Subject | English | Russian |
Makarov. | take a walk in the fresh air | проветриться |
Makarov. | take a walk in the fresh air | прогуляться на свежем воздухе |
Makarov. | take a walk in the fresh air | проветриваться |
Makarov. | take in the salty sea air | вдыхать солёный воздух моря |
gen. | take off into the air | взлететь в воздух (A man in Death Valley described seeing a 5ft. tall leathery skinned red-eyed female winged creature that hissed at him before taking off into the air. He also received a report of a similar entity from a pair of photographers in the area. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | take off the air | снимать с эфира (bookworm) |
gen. | take off the air | снять с эфира (о радио или телепрограмме) |
gen. | take e.g. facts out of the air | взять с потолка |
gen. | take the air | отлетать |
Gruzovik, inf. | take the air | просвежить (Это глагол, а не существительное; pf of просвежать) |
Gruzovik, inf. | take the air | просвежать |
gen. | take the air | прогуливаться |
gen. | take the air | подышать воздухом (kee46) |
gen. | take the air | удрать |
gen. | take the air | улизнуть |
Makarov. | take the air | взмыть |
Makarov. | take the air | подышать свежим воздухом |
Gruzovik, inf. | take the air | просвежаться |
slang | take the air | исчезнуть |
mining. | take the air | замерять вентиляционную струю |
inf. | take the air | просвежиться |
Makarov. | take the air | похлаждаться |
Makarov., avia. | take the air | уходить в воздух |
Makarov. | take the air | освежаться |
Makarov. | take the air | оторваться от земли |
Makarov. | take the air | взлететь |
gen. | take the air | уйти |
gen. | take the air | спастись бегством |
gen. | take the air | дышать свежим воздухом |
gen. | take the air | дышать воздухом |
gen. | take the air | прогуляться |
gen. | take the air | выходить на воздух |
gen. | take the air out of something | сделать нечто менее важным, не столь драматичным или тяжёлым (wordreference.com Borita) |
biol. | take to the air | взлететь |
Makarov. | take to the air | взлетать |
Игорь Миг | take to the air | подниматься в небо |
gen. | take smb. up into the air | поднять (кого́-л.) |
construct. | when assembling air-break switches in major units take care that the frame supports are horizontal, the insulator stacks are vertical, the insulator stacks and tripods are equal in height and the insulators are aligned. | при укрупнённой сборке и монтаже воздушных выключателей обеспечивайте горизонтальность установки опор рам, вертикальность опорных колонок, равенство размеров по высоте колонок изоляторов и треног, а также центричность установки изоляторов |