English | Russian |
most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuit | большинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности (bigmaxus) |
take an active part in | принимать активное участие в (Morning93) |
take an active part in | принимать живое участие в |
take smth. in bad part | истолковывать что-л. превратно |
take smth. in bad part | принимать что-л. превратно |
take something in bad part | обидеться |
take in bad part | обидеться (Anglophile) |
take something in bad part | отнестись неодобрительно (Anglophile) |
take something in bad part | истолковать превратно (Anglophile) |
take something in bad part | обижаться |
take in bad part | плохо принимать |
take something in evil part | обижаться |
take something in evil part | обидеться |
take in excellent part | не обидеться |
take something in good part | не обижаться |
take smth. in good part | не обижаться на (что-л.) |
take something in good part | не обидеться |
take in good part | хорошо принимать |
take something in good part | благосклонно отнестись (к чему-либо Anglophile) |
take something in good part | спокойно принять (Anglophile) |
take in good part | правильно понять (Irina Sorochinskaya) |
take in good part | не обидеться |
take part in | принимать участие (smth., в чём-л.) |
take part in | побывать |
take part in | включиться |
take part in | участвовать в |
take part in | принимать участие в |
take part in | включаться |
take part in | принимать участие в... |
take smb.'s part in | встать на чью-л. сторону (smth., в чём-л.) |
take part in | участвовать в (чем-либо) |
take part in a big do | провести вечер в большой весёлой компании |
take part in a competition | принимать участие в соревнований |
take part in a competition | выступать на соревнованиях |
take part in a conference | засесть |
take part in a conference | заседать |
take part in a contest | участвовать в конкурсе |
take smb.'s part in a controversy | встать на чью-л. сторону в споре (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
take part in a debate | выступать в прениях |
take part in a demonstration | манифестировать (impf and pf) |
take part in a demonstration | манифестировать |
take part in a funeral repast | помянуть |
take part in a funeral repast | поминать (impf of помянуть) |
take part in a funeral repast | поминаться |
take part in a funeral repast | поминать |
take part in a parade | парадировать |
take part in a parade | парадировать |
take part in a race | состязаться в беге |
take smb.'s part in an argument | встать на чью-л. сторону в споре (in a quarrel, in a light, etc., и т.д.) |
take part in an enterprise | принимать участие в предприятии (in the demonstration, in smb.'s sorrow, etc., и т.д.) |
take part in an excursion | участвовать в экскурсии |
take part in conversation | принимать участие в разговоре |
take part in horse races | скакать |
take part in horse races | скакнуть |
take part in horse races | поскакать |
take part in operations | участвовать в боях |
take part in sport | принимать участие в спорте |
take part in the festivities | принять участие в празднествах |
take the part in | принять участие в |
they refused to take part in any of the activities of the community | они отказывались участвовать в жизни сообщества |
will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |