DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing take out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
hot water will take out the stiffnessот горячей воды пройдёт онемение
sandwiches to take outбутерброды в дорогу
she won't take out on the waitressона не станет сводить счёты с официанткой
take outизъятие наличных средств со счета
take outпригласить
take outуничтожить (kamikaze drones capable of swarming over the modern battlefield to precisely takeout enemy troops zerohedge.com akrivobo)
take outликвидировать (AI-powered swarming munition drones could become the most effective weapon to takeout the enemy on the modern battlefield zerohedge.com akrivobo)
take outвыводить на прогулку
take outдолгосрочный ипотечный кредит для рефинансирования краткосрочного
take outсводить счёты (с кем-либо)
take outвытаскивать
take outвыписывать (цитаты)
take outуничтожать
take outудалять
take outвыходить
take outвыезжать
take outвыводить (из дому, на прогулку и т.п.)
take outбрать с собой
take outизвлекать
take outвыложить
take outвынимать (фразовый глагол Aspect)
take outдавать выход своему гневу
take outполучать (in; в уплату, компенсацию)
take outна вынос (of food)
take outотыгрываться (on; на ком-либо)
take outвырывать (зубы kutsch)
take outтревожить
take outповести (в театр и т.п.)
take outвычеркнуть (что-нибудь из текста: If we take out "New Brunswick" and "Quebec" altogether and just say "He travelled extensively around Eastern Canada,…", would that be accurate?)
take outвыставить (pf of выставлять)
take outвытащить (He took out his gun, and he slowly closed the door behind him.)
take outвыхватывать (at random)
take outвыводить из строя (Roberto fumbled a grenade off his belt. At least I can take out the ship. Побеdа)
take outвыбирать (цитаты и т.п.)
take outразрушать
take outвынимать
take outисключить (упоминание о чём-либо из текста: If we take out "New Brunswick" and "Quebec" altogether and just say "He travelled extensively around Eastern Canada,…", would that be accurate? ART Vancouver)
take outбрать (книгу в библиотеке В.И.Макаров)
take outвыхватить (He took out his gun and tried to fire at them, but they shot him)
take outсводить (кого-либо (особ. девушку) куда-либо, чтобы провести время вместе: Let me take you out for dinner. • This is the time to take her out to a nice romantic dinner. • So he starts flirting with his secretary, he takes her out for a drink... • I took her out for a movie, one thing led to another and we kissed. • Show mom some love, take her out to a special dinner at Jorisan Waterfront Resort on Mother's day. 4uzhoj)
take outвывести из игры (r313)
take outухаживать (A fat, rich businessman was taking her out. VLZ_58)
take outубрать из текста упоминание (чего-либо: If we take out "New Brunswick" and "Quebec" altogether and just say "He travelled extensively around Eastern Canada,…", would that be accurate? – Если мы вообще уберём из текста упоминание ... ART Vancouver)
take outиметь лучшие показатели (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
take outиметь превосходство над (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
take outвытаскать (pf of вытаскивать; вытаскать is a verb, NOT a noun)
take outвывести из строя (driven)
take outвырвать
take outвывести (пятно)
take outвыбрать
take outвынашивать
take outубрать
take outвыбить партнёра из масти (в картах)
take outпойти на свидание
take outприобрести (права и т.д.)
take outудалить (зуб)
take outпроводить
take outполучить (в уплату, компенсацию)
take outвыписать (цитаты)
take out"вытащить" (кого-л., куда-л.)
take outубирать
take outвыносить
take outпроваживать (лошадей)
take outизвлечь
take outвыдернуть
take outвычерпнуть (semelfactive of вычерпывать)
take outделать лучше (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk)
take outвзять (в библиотеке В.И.Макаров)
take out all or a quantity ofперечерпывать (impf of перечерпать)
take out at randomвыхватить (pf of выхватывать)
take outповести (кого-либо куда-либо: Take her out to a nice restaurant. The classic date is to spend a nice meal together with her. • Take the kids out to a ball game and teach them the rules. • So, whenever there is success, take your children out for a movie. Go out for a meal together. 4uzhoj)
Take Outвырывать зубы (kutsch Olesia_311)
take outпревосходить (иметь превосходство над, делать лучше, иметь лучшие показатели: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики Alex_Odeychuk)
take outвыводить из строя
take outпристрелить (4uzhoj)
take outвывезти
take outзабирать
take out on someoneвыплеснуть (гнев (на кого-л) izlondona)
take outвычерпать (pf of вычерпывать)
take outвытравливать
take outвыставлять (impf of выставить)
take outвыбрать
take outбрать (патент)
take outвычеркнуть (слово)
take outвыгружать
take outналичная прибыль от продажи партии акций
take out a bookвытащить книгу (z484z)
take out a bookingабонировать (о месте в театре и т.п.)
Take out a credit cardОформить кредитную карту (Precisian)
take out a documentвыправить документ
take out a dogвыводить на прогулку собаку (the horses, a child, etc., и т.д.)
take out a driver's licenceполучить права водителя (шоферские права)
take out a driving licenceполучить водительские права (a licence to carry arms, naturalization papers, etc., и т.д.)
take out a licenceполучить лицензию
take out a loanоформлять заём (Alexander Demidov)
take out a loan fromполучение кредита (triumfov)
take out a mortgageзаложить
take out a mortgageвзять ипотеку
take out a mortgageвзять ипотечный кредит (Anglophile)
take out a mortgageвступать в ипотеку
take out a mortgageвступить в ипотеку
take out a mortgageполучить заём под закладную
take out a mortgage onвыписать закладную (на что-либо)
take out a mortgage to buy a flatпокупать квартиру в ипотеку (Alexander Demidov)
take out a newspaper subscriptionподписывать на газеты
take out a newspaper subscriptionподписать на газеты
take out a patentзапатентовать (pf of запатентовывать; for)
take out a patentпатентовать (for)
take out a patentполучить привилегию
take out a patentзапатентовать изобретение (Ремедиос_П)
take out a patentзапатентовывать (impf of запатентовать; for)
take out a patentвыбирать патент
take out a patentвзять патент
take out a patent onпатентовать
take out a patent on somethingполучить патент на что-либо (Anglophile)
take out a permitвзять пропуск
take out a permitваять пропуск
take out a policyвзять страховой полис (В.И.Макаров)
take out a policyбрать страховой полис (В.И.Макаров)
take out a process againstподать в суд (на кого-л.)
take out a sheet of paperвырвать лист (z484z)
take out a stainвывести пятно
take out a stainвыводить пятно
take out a statute of lunacyпросить о назначении опеки над помешанным
take out a subscription for someone toподписывать (with на + acc., a publication)
take out a subscription for someone toподписать (a publication)
take out a targetпоразить цель ("You don't take out big, high-value targets with cluster munitions" diyaroschuk)
take out a timeуделить время (dimock)
take out a timeпотратить время (dimock)
take out a timeнайти время (dimock)
take out a toothудалить зуб
take out a toothвырвать зуб
take out a toothвыдернуть зуб
take out a wordвычеркнуть слово
take out an adопубликовать объявление (в газете; как бы парадоксально это ни звучало shoorah)
take out an airfield by conventional bombingразбомбить аэродром
take out an insurance policyкупить страховой полис (mascot)
take out an insurance policyоформить страховой полис (lexicographer)
take out an insurance policyзастраховаться и получать страховой полис
take out one's anger onотводить душу на (+ prepl.)
take out one's annoyance onвымещать свою досаду на (ком-л., smb.)
take out one's appendixудалить аппендикс
take out bastingsвыдернуть намётку
take out citizenshipвзять гражданство (Anglophile)
take out citizenshipбрать гражданство (Anglophile)
take out citizenshipпринимать гражданство (Anglophile)
take out citizenshipпринимать подданство (Anglophile)
take out civiliansубивать мирных граждан (Ремедиос_П)
take out contact lensesснять контактные линзы (inn)
take out driver's licenceполучить водительские права (a licence to carry arms, naturalization papers, etc., и т.д.)
take out first papersподать заявление о приёме в гражданство США
take out for a walkсводить на прогулку (4uzhoj)
take out for a walkповести кого-либо погулять
take out one's frustration onзаставить страдать
take out health insuranceзастраховать здоровье (Anglophile)
take out health insuranceстраховать здоровье (Anglophile)
take out insuranceзастраховаться (against)
take out insuranceстраховаться (with от, against)
take out insuranceстраховаться (Anglophile)
take out insuranceзастраховаться (Anglophile)
take out life insurance onзастраховать жизнь (в страховом обществе)
take out one's luggage from the left luggageзабрать свои вещи из камеры хранения
take out luggage from the left luggage officeзабрать свои вещи из камеры хранения
take out matchesвытащить спички
take out moneyснять деньги (belks)
take out ofвыносить из (Mag A)
take out ofзабирать из (WiseSnake)
take out of bandоплатить пошлиной
take out of bandвыкупить товары с таможни
take out of circulationизымать из обращения (тж. перен. Taras)
take out of contextвырывать из контекста (lexicographer)
take out of contextвырвать из контекста (Incha)
take out of his wayдоставлять кому-либо лишние хлопоты
take out of its frameвынимать из рамы
take out of pledgeвыкупить из заклада
take out of pledgeвыкупать из заклада
take out of prisonвыручить из тюрьмы
take out of prisonвыпустить из тюрьмы
take out of productionснять с производства
take out of serviceснимать что-нибудь с вооружения
take out of the bracketsоставлять за скобками (grafleonov)
take out of one’s wayзавезти
take out of one’s wayзавозить
take out of wayустранить (со своего пути; кого-либо)
take out onсрываться на (Alex_No_Chat)
take out onотыграться на
take out onзаставить расплачиваться
take out on ... forотомстить за (I still have a lot of things to take out on you for my childhood.)
take out on ... forотыгрываться на ... за
take out on ... forотыграться на ... за
take out on ... forмстить за
take out on ... toвыплеснуть на ... , чтобы (Now those are just some generic examples of frustrations you can take out on Bobo, our new bopping bag, to express your anger in a healthy way.)
take out one's pipeвынимать трубку (a handkerchief, one's passport, etc., и т.д., из кармана, сумки и т.п.)
take out pipeвынуть трубку
take out, removeвынуть (pf of вынимать)
take out some cashснять деньги со счета (ART Vancouver)
take out stitchesснимать швы (Anglophile)
take out stitchesснять швы (Anglophile)
take out the binвыносить мусор (Гевар)
take out the debt in goodsпринять в счёт долга товар (it out in cigars and drinks, etc., и т.д.)
take out the debt in goodsвзять в счёт долга товар (it out in cigars and drinks, etc., и т.д.)
take out the garbageвынести мусор (Am. Andrey Truhachev)
take out the garbageвыносить мусор (Am. Andrey Truhachev)
take out the litterвыбрасывать мусор (Akinshina)
take out the oakumрасконопачивать (impf of расконопатить)
take out the oakumрасконопачиваться
take out the oakumрасконопачивать
take out the oakumрасконопатить
take out the pinвыдернуть чеку (гранаты и т.п. Гевар)
take out the reefsотдавать рифы
take out the rubbishвыносить мусор (sophistt)
take out the rubbishвынести мусор (sophistt)
take out the rubbishсобирать мусор, убираться, делать уборку (Suslika)
take out the stitchesснять швы
take out the trashвынести мусор (bookworm)
take out the trashвыносить мусор (bookworm)
take out their trashвыносить мусор (Alex_Odeychuk)
take out your pencilsприготовьте карандаши
take out your pencilsвыньте карандаши
take-outналичная прибыль от продажи партии акций
take-outпредлагающий еду или напитки навынос (of a cafe rechnik)
take-outизъятие наличных средств со счета
take-out counterсекция "обеды на дому" (в ресторане)
take-out foodеда навынос (пищевые продукты, продаваемые кафе или рестораном на вынос; тж. см. carry-out service Taras)