Subject | English | Russian |
gen. | take a seat in the rear | сесть сзади (comment by ART Vancouver: только если речь идёт о салоне автобуса или троллейбуса, т.к. в машине -- in the back seat или просто in the back) |
gen. | take a seat in the rear | занять место позади |
gen. | take a seat in the rear | занять место сзади |
gen. | take a seat in the rear | сесть позади |
mil. | take in the rear | зайти в тыл |
torped. | Take in the rear! | Атаковать с тыла! (команда) |
torped. | take in the rear | заходить в тыл (противника) |
Gruzovik, mil. | take in the rear | заходить в тыл |
mil. | take in the rear | выходить в тыл (противника) |
gen. | take in the rear | напасть с тыла |
mil. | take in the rear | атаковать с тыла |
gen. | take in the rear | нападать с тыла |
mil., arm.veh. | take the armor in the rear | ударять танковыми частями в тыл |
Makarov. | take the enemy in the rear | зайти в тыл врага |