DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing summary | all forms | exact matches only
EnglishRussian
account summary reportанализ счета (Документ "Анализ счета" содержит обороты счета с другими счетами, обороты за расчётный период, остатки на начало и на конец периода. Таким образом, анализ счета представляет собой фрагмент Главной книги, касающийся данного счета за период вывода итогов. Alexander Demidov)
are liable on summary conviction toна них в порядке суммарного производства налагается (mascot)
brief summary of the reportкраткое изложение отчёта
brief summary of the reportкраткое изложение доклада
customary summary of decisionsкраткий обзор постановлений (конференции, съезды и т.п. Кунделев)
give a brief summary of a reportдать краткое изложение доклада
give a summary of somethingподытожить
give a summary of somethingрезюмировать
give a summary of somethingотчитаться (за что-либо)
in summary it can be said thatСуммируя, можно сказать, что
in summary it can be said thatподытоживая, можно сказать, что
in the summary roundна заключительном этапе
in very summary termsв самых общих чертах (Rodeo Dayz)
Income Summary AccountСводный счёт прибылей и убытков
language of verbatim and summary reportsязык стенографических и кратких отчётов
list in summary of goods manufacturedукрупнённая номенклатура выпускаемой продукции (ABelonogov)
non-binding summary of termsне обязывающее резюме ключевых условий (zaousb.ru Mag A)
prepare, print and circulate summary recordsсоставлять
prepare, print and circulate summary recordsпечатать и распространять краткие отчёты
summary accountкраткий отчет
summary accountкраткий отчёт
summary calculationсводный расчёт (WiseSnake)
summary collectвзыскание штрафа в суммарном порядке
summary construction cost estimateсводный сметный расчёт стоимости строительства (ABelonogov)
summary contentious procedureупрощённая процедура разрешения споров
summary convictionприговор, вынесенный без участия присяжных заседателей
summary convictionприговор, вынесенный без участия присяжных
summary courtдисциплинарный суд
summary dataсводные данные (spanishru)
summary definitionкраткое определение (tania_mouse)
summary dismissalотклонение апелляции по формальным основаниям
summary dismissalувольнение без всяких объяснений
summary documentкраткий документ (Johnny Bravo)
summary documentрезюмирующий документ (Johnny Bravo)
summary documentитоговый документ (Johnny Bravo)
summary documentсводный документ (Johnny Bravo)
summary estimateсводный сметный расчёт (ABelonogov)
summary executionлинчевание (owant)
summary executionрасстрел на месте (brother_fox)
summary executionвнесудебная расправа (scherfas)
summary executionрасстрел без суда (и следствия)
summary executionсамочинная казнь (без суда и следствия Sergei Aprelikov)
summary execution on the spotрасстрел на месте (Shtrafniks that showed any sign of resistance or subversion were usually immediately transferred to trampler duty if they were not summarily executed on the spot. 4uzhoj)
summary explanationобщее представление (The purpose of this briefing memorandum is to provide a summary explanation of... 4uzhoj)
summary informationинформация с ряда объектов
summary issuanceиздание приказа в суммарном порядке
summary jurisdictionупрощенное производство
summary jurisdictionсуммарное производство
summary justiceсуммарное производство
summary lineитоговая строка (Ding_an_sich)
summary listукрупнённый перечень (Alexander Demidov)
summary memoитоговые заметки (RiverJ)
summary of court rulingsсудебная практика (для направления рус –> англ, если речь идёт о статистике судебных решений по какому-то вопросу // Summary of court rulings about ownership of personal property as tenants by entireties in Florida. 4uzhoj)
summary of discussionsкраткая информация о ходе обсуждения (Alex_Odeychuk)
summary of findingsкраткое изложение полученных результатов (misha-brest)
summary of informationинформационная справка (Кунделев)
summary of postsсводка должностей
summary of responsibilitiesкруг обязанностей
summary of resultsобобщённые результаты (Wakeful dormouse)
summary of termsрезюме ключевых условий (Mag A)
summary of the debateкраткое изложение хода прений
summary of the procurementкраткий перечень закупок (Lavrov)
summary of the resultsобобщающие результаты (Andrey Truhachev)
summary offenceмелкое преступление (UK Alexander Demidov)
Summary Plan Descriptionсодержание индивидуального пенсионного плана (A document containing a comprehensive description of a retirement plan, including the terms and conditions of participation. The summary plan description is distributed to potential participants in advance of enrollment. VLZ_58)
summary procedureприказное производство (A procedure by which the court when making an order about costs, orders payment of a sum of money instead of fixed costs or detailed assessment. LT. very quick civil trail that is held without the usual hearings by the plaintiff unless he was given permission to defend himself. BED. the procedure followed in a summary proceeding. WTNI Alexander Demidov)
summary proceedingsупрощенное производство
summary punishmentнаказание в порядке суммарного производства
summary punishmentнаказание, которому подвергают безотлагательно
summary punishmentнаказание, которому подвергают немедленно
summary punishmentрасправа на месте
summary punishmentдисциплинарное взыскание
summary recordкраткий отчет
summary recordотчётный доклад
summary recordкраткий доклад
summary records of the meetingsкраткие отчёты заседаний
summary reportотчётный доклад
summary reportкраткий доклад
summary reportсуммарный отчёт (Alex Lilo)
summary resultsобобщающие результаты (Andrey Truhachev)
summary spreadsheetсводная таблица (MichaelBurov)
summary tableсводная таблица
summary tablesитоговые таблицы
summary translationреферативный перевод (Aiduza)
summary variableитоговая переменная (Pothead)
treat in a summary mannerописывать в общих чертах (4uzhoj)
treat with summary dispatchбесцеремонно отделаться (от кого-либо)
use the summary report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки
we also include a summary ofмы также включаем сводку ... (результатов и т.п.)