DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sum to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.A big sum was to be paid in taxes.Немалая сумма должна была уйти на уплату налогов. (Franka_LV)
Makarov.a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinkingо нём трудно составить определённое мнение-никогда не знаешь, что он думает
gen.a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinkingо нём трудно составить определённое мнение – никогда не знаешь, что он думает
gen.a dollar is wanted to make up the sumнужен один доллар, чтобы пополнить сумму
Makarov.a dollar is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара
gen.a dollar a pound, a thousand, etc. is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара (и т.д.)
gen.a small sum of money was coming to herей причиталась небольшая сумма денег
gen.add five to the sumприбавьте к этой сумме пять
progr.adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order positionприбавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn)
gen.all this adds up to to a large sumвсё это составляет большую сумму
Makarov.apply a sum of money to one's own useизрасходовать деньги на собственные нужды
gen.apply a sum of money to one's own useизрасходовать некоторую сумму на собственные нужды
gen.apply a sum of money to the payment of a debtотдать деньги в уплату долга
math.before passing to the limit in the sum one has toперед переходом к пределу в ...
gen.calculate the sum to a nicetyточно высчитать сумму
gen.calculate the sum to a nicetyточно подсчитать сумму
progr.carry that results from the addition to the sum in the low-order positionперенос, получающийся в результате сложения в младшем разряде (ssn)
econ.charge a sum to an accountотносить сумму на счёт
Makarov.classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graphклассический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа
econ.come to a sumсоставлять сумму
gen.credit a sum toзаписать сумму в кредит чьего-либо счета
gen.debit a sum against to debit account with a sumвнести сумму в дебет счета
Makarov.debit a sum toвнести сумму в дебет счета (кого-либо)
Makarov.debit a sum to accountвнести сумму в дебет счета (кого-либо)
Makarov.defendant may plead an offset of any sum due to him by the plaintiffистец может требовать возмещения любой суммы, которую ответчик ему должен
gen.divert a sum to charityвыделить сумму для нужд благотворительности
Makarov.dollar is wanted to make up the sumдо полной суммы не хватает одного доллара
SAP.employee's share of sum to buy into retirement fundсумма, выплачиваемая в пенсионный фонд
SAP.employer's share of sum to buy into retirement fundсумма, выплачиваемая в пенсионный фонд
econ.enter a sum to a person's accountзачислять сумму на счёт лица
econ.enter a sum to a person's accountзаписывать сумму на чей-либо счёт
Makarov.enter a sum to a person's accountзаписывать сумму на чей-либо счёт
econ.enter a sum to accountперечислять на счёт
econ.enter a sum to accountзаписывать сумму на ч-либо счёт
econ.enter a sum to debitвносить сумму в дебет счета
gen.enter the sum to meзапишите эту сумму на меня
gen.enter the sum to meзапишите эту сумму на мой счёт
Makarov.he has to subtract 25% tax from the sum he receivesиз суммы, которую он получает, надо вычесть 25% налога
gen.he is in debt to me for a large sumя дал ему в долг большую сумму
gen.his bills ran up to a considerable sumон должен уплатить по счетам немало денег
Makarov.his debts amounted to the sum of £2,000его долги достигали суммы в 2.000 фунтов
gen.I'll pay over to you the sum of $ 100я выплачу вам сумму в 100 долларов
gen.I'll pay over to you the sum of ?100я выплачу вам сумму в 100 фунтов
gen.in order to make a round sumдля ровного счёта (Anglophile)
gen.in the amount equal to the sum ofв размере, равном сумме (For the fiscal year ending June 30, 1993, a grant in the amount equal to the sum of (A) the product of the town's aid ratio, the foundation level and the town's ... | to submit a Surety Bond in the amount equal to the sum of the amounts required for the applicable categories Alexander Demidov)
gen.in the sum equal to the amount ofв размере, равном сумме (bidder shall furnish a security bond in the sum equal to the amount of the bid price for the faithful performance to the contract Alexander Demidov)
torped.invoice to the sum ofсчёт на сумму
Makarov.it is the chairman's duty to sum up at the end of the meetingв обязанности председательствующего входит подвести итоги собрания
gen.it is the chairman's duty to sum up at the end of the meetingв обязанности председателя входит подвести итоги собрания
mil.Lump-Sum Payment to Air Force Reserve Officersединовременно выплачиваемое денежное содержание офицера резерва ВВС
gen.method of writing off value according to the sum of the digits of the years of useful lifeспособ списания стоимости по сумме чисел лет срока полезного использования (ABelonogov)
gen.mount up to the sum ofдостигать суммы (WiseSnake)
gen.mount up to the sum of $ 10равняться в итоге десяти долларам
Makarov.mount up to the sum of &3достичь суммы в три фунта
Makarov.mount up to the sum of &3равняться в итоге трём фунтам
gen.mount up to the sum of ?3достичь суммы в три фунта
gen.mount up to the sum of ?3равняться в итоге трём фунтам
gen.mount up to the sum of $ 10достичь суммы в десять долларов
Makarov.pay such and such sum to such and such personзаплатить такую-то сумму такому-либо человеку
gen.pay such and such sum to such and such personзаплатить такую-то сумму такому-то человеку
Makarov.pay such-and-such sum to such-and-such personзаплатить такую-то сумму такому-либо человеку
gen.place a sum of money to smb.'s accountположить деньги на чей-л. счёт (a sum to smb.'s credit, etc., и т.д.)
gen.place a sum to debitзаписать сумму в дебет счета (кого-либо)
cablespower sum alien attenuation-to-crosstalk ratio, far endсуммарные межкабельные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov)
cablespower sum alien attenuation-to-crosstalk ratio from the far endсуммарные межкабельные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov)
cablespower sum attenuation to crosstalkсуммарные перекрёстные наводки (MichaelBurov)
PCBpower sum attenuation to crosstalkсуммарные перекрёстные наводки на дальнем конце (LyuFi)
cablespower sum attenuation to crosstalk ratioсуммарные перекрёстные наводки (MichaelBurov)
cablespower sum attenuation to crosstalk ratio at the far endсуммарные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov)
cablespower sum attenuation to crosstalk ratio at the near endсуммарные перекрёстные наводки на ближнем конце (MichaelBurov)
cablespower sum attenuation to crosstalk ratio, far endсуммарные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov)
cablespower sum attenuation to crosstalk ratio far endотношение суммарных перекрёстных наводок к сигналу на дальнем конце (MichaelBurov)
cablespower sum attenuation to crosstalk ratio, near endсуммарные перекрёстные наводки на ближнем конце (MichaelBurov)
cablespower sum attenuation to crosstalk ratio near endотношение суммарных перекрёстных наводок к сигналу на ближнем конце (MichaelBurov)
gen.put a sum to debitзаписать сумму в дебет счета (кого-либо)
gen.put this sum to my accountзапишите эту сумму на мой счёт
gen.received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of Aprilполучено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля
Makarov.relativistic correction to the sum ruleрелятивистская поправка к правилу сумм
Makarov.she balanced her answer to the sum with hisона сравнила свой и его ответы на задачу
gen.she had laid aside a tidy sum to put her son through collegeона отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование
Makarov.show me how to do this sumпокажи мне, как решить эту арифметическую задачу
gen.show me how to do this sumпокажи мне, как решить эту арифметическую задачу
gen.So, to sum things upИтак, подводя итоги (ART Vancouver)
gen.So, to sum up, we need to concentrate on stuff trainingТаким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персонала
Makarov.State finds half of sum, leaving parent to find restгосударство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальное
econ.subscribe to a sumподписываться на сумму
math.substitute to the sumзаменять на сумму (Konstantin 1966)
bank.sum chargeable to reserveсумма, перечисляемая в резерв
lawsum equal to the greater of:сумма в размере, соответствующем большей из следующих величин (Elina Semykina)
lawsum equal to the greater ofсумма в размере, соответствующем большей из двух величин (если даны две величины Elina Semykina)
Makarov.sum has been placed to your chargeсумма отнесёна на ваш счёт
Makarov.sum has been placed to your chargeсумма отнесёна на ваш дебет
el.sum of all input pin capacitances of gates connected to the output of this gateсумма всех входных ёмкостей элементов, соединённых с выходом данного логического элемента (ssn)
math.sum of arithmetic progression to n termsсумма n членов арифметической прогрессии
Makarov.sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distanceсумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи
Makarov.sum of orbital occupations to yield the total number of electronsсумма занятых орбиталей даёт общее число электронов
account.sum standing to the credit of an accountсумма кредитового сальдо по счёту (Alexander Matytsin)
gen.sum to ?3равняться трём фунтам
Makarov.sum toравняться
Makarov.sum to £100равняться ста фунтам
Makarov.sum to &3равняться трём фунтам
Makarov.sum toсоставлять (сумму)
gen.sum to $ 10равняться десяти долларам
ITsum to infinityсумма с бесконечными пределами
tech.sum to infinityсумма бесконечной геометрической прогрессии
ITsum to infinityсуммировать до бесконечности
math.sum to unityв сумме давать единицу (Alex_Odeychuk)
math.sum to unityв сумме равняться единице (Alex_Odeychuk)
gen.sum to zeroдавать в сумме ноль (Ремедиос_П)
gen.sum to zeroбыть равным нулю (Ремедиос_П)
scient.sum up: there seem to be possible interpretations ofподведём итог: оказывается существуют две возможные интерпретации ...
tech.sum with respect toсуммировать по
math.supplementary adjacent angles have a common vertex and a common side and their sum is equal to 180 degсмежные углы
tech.take a sum to modulo 2производить суммирование по модулю 2
gen.take the sum over all integers from ... toбрать сумму по всем целым значениям от до
gen.that sum has been laid to your chargeэта сумма отнесена на ваш счёт
gen.that sum has been laid to your chargeэта сумма отнесена на ваш дебет
gen.that sum of money is nothing to sneeze atтакие деньги на полу не валяются
Makarov.the classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graphклассический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа
math.the measure of any exterior angle in a triangle is equal to the sum of the measures of the two remote interior anglesвнешний угол треугольника
math.the measured angles of a triangle sum up to 180°сумма внутренних углов треугольника равна 180°
insur.the right to receive the sum insuredправо на получение страховой суммы (Example: Beneficiary shall be an individual/a legal entity who/which has the right to receive the sum insured. (Перевод: Выгодоприобретатель – физическое/юридическое лицо, которому принадлежит право на получение страховой суммы. Пазенко Георгий)
Makarov.the school committee allowed a sum of money to each child for clothingшкольный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду
gen.the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the two sidesквадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов (Ремедиос_П)
Makarov.the State finds half of the sum, leaving the parent to find the restгосударство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальное
gen.the sum comes toсумма составляет
Makarov.the sum comes to the same figures, worked either wayсумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли
gen.the sum comes to the same figures, worked either wayсумма оказывается одной и той же, как бы её не вычисляли
gen.the sum due to himследуемая ему сумма
Makarov.the sum has been placed to your chargeсумма отнесёна на ваш счёт
Makarov.the sum has been placed to your chargeсумма отнесёна на ваш дебет
gen.the sum is equal toсумма эквивалентна (WiseSnake)
Makarov.the sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distanceсумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи
Makarov.the sum of orbital occupations to yield the total number of electronsсумма занятых орбиталей даёт общее число электронов
gen.this sum of money is to be apportioned among the six boysэту сумму надо поделить между шестью мальчиками
Makarov.this sum will bring the total up to $200 exactlyс этой суммой общий итог достигнет 200 долларов
gen.this sum will bring the total up to $200 exactlyс этой суммой общий итог составит 200 долларов
gen.to sum upподводя итоги
gen.to sum upобобщая сказанное
gen.to sum upтаким образом
securit.to the extent of the sumв пределах суммы (pavelkim)
Gruzovikto the sum ofна сумму
gen.to_sum things upподводя итог сказанному (So, to sum things up, ... ART Vancouver)
Makarov.we had to set him up with a large sum of moneyнам пришлось дать ему большую сумму денег
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forчтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
gen.we still need £5 to make up the sum we asked forдля суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов
Makarov.we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few poundsмы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её
insur.which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid outкоторые не учитываются при расчёте страховой суммы (Example: Deferment period (the term is normally used when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation) shall be the first days of disability or hospital confinement which fall on the deferment period and which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out. (Перевод: Отложенный период (термин обычно применяется при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации) – первые дни нетрудоспособности или госпитализации, приходящиеся на отложенный период, которые не учитываются при расчёте страховой суммы, подлежащей выплате. Пазенко Георгий)