Subject | English | Russian |
gen. | A big sum was to be paid in taxes. | Немалая сумма должна была уйти на уплату налогов. (Franka_LV) |
Makarov. | a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking | о нём трудно составить определённое мнение-никогда не знаешь, что он думает |
gen. | a difficult fellow to sum up – you never know what he is thinking | о нём трудно составить определённое мнение – никогда не знаешь, что он думает |
gen. | a dollar is wanted to make up the sum | нужен один доллар, чтобы пополнить сумму |
Makarov. | a dollar is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара |
gen. | a dollar a pound, a thousand, etc. is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара (и т.д.) |
gen. | a small sum of money was coming to her | ей причиталась небольшая сумма денег |
gen. | add five to the sum | прибавьте к этой сумме пять |
progr. | adding the carry that results from the addition to the sum in the low-order position | прибавление переноса, получающегося в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
gen. | all this adds up to to a large sum | всё это составляет большую сумму |
Makarov. | apply a sum of money to one's own use | израсходовать деньги на собственные нужды |
gen. | apply a sum of money to one's own use | израсходовать некоторую сумму на собственные нужды |
gen. | apply a sum of money to the payment of a debt | отдать деньги в уплату долга |
math. | before passing to the limit in the sum one has to | перед переходом к пределу в ... |
gen. | calculate the sum to a nicety | точно высчитать сумму |
gen. | calculate the sum to a nicety | точно подсчитать сумму |
progr. | carry that results from the addition to the sum in the low-order position | перенос, получающийся в результате сложения в младшем разряде (ssn) |
econ. | charge a sum to an account | относить сумму на счёт |
Makarov. | classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph | классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа |
econ. | come to a sum | составлять сумму |
gen. | credit a sum to | записать сумму в кредит чьего-либо счета |
gen. | debit a sum against to debit account with a sum | внести сумму в дебет счета |
Makarov. | debit a sum to | внести сумму в дебет счета (кого-либо) |
Makarov. | debit a sum to account | внести сумму в дебет счета (кого-либо) |
Makarov. | defendant may plead an offset of any sum due to him by the plaintiff | истец может требовать возмещения любой суммы, которую ответчик ему должен |
gen. | divert a sum to charity | выделить сумму для нужд благотворительности |
Makarov. | dollar is wanted to make up the sum | до полной суммы не хватает одного доллара |
SAP. | employee's share of sum to buy into retirement fund | сумма, выплачиваемая в пенсионный фонд |
SAP. | employer's share of sum to buy into retirement fund | сумма, выплачиваемая в пенсионный фонд |
econ. | enter a sum to a person's account | зачислять сумму на счёт лица |
econ. | enter a sum to a person's account | записывать сумму на чей-либо счёт |
Makarov. | enter a sum to a person's account | записывать сумму на чей-либо счёт |
econ. | enter a sum to account | перечислять на счёт |
econ. | enter a sum to account | записывать сумму на ч-либо счёт |
econ. | enter a sum to debit | вносить сумму в дебет счета |
gen. | enter the sum to me | запишите эту сумму на меня |
gen. | enter the sum to me | запишите эту сумму на мой счёт |
Makarov. | he has to subtract 25% tax from the sum he receives | из суммы, которую он получает, надо вычесть 25% налога |
gen. | he is in debt to me for a large sum | я дал ему в долг большую сумму |
gen. | his bills ran up to a considerable sum | он должен уплатить по счетам немало денег |
Makarov. | his debts amounted to the sum of £2,000 | его долги достигали суммы в 2.000 фунтов |
gen. | I'll pay over to you the sum of $ 100 | я выплачу вам сумму в 100 долларов |
gen. | I'll pay over to you the sum of ?100 | я выплачу вам сумму в 100 фунтов |
gen. | in order to make a round sum | для ровного счёта (Anglophile) |
gen. | in the amount equal to the sum of | в размере, равном сумме (For the fiscal year ending June 30, 1993, a grant in the amount equal to the sum of (A) the product of the town's aid ratio, the foundation level and the town's ... | to submit a Surety Bond in the amount equal to the sum of the amounts required for the applicable categories Alexander Demidov) |
gen. | in the sum equal to the amount of | в размере, равном сумме (bidder shall furnish a security bond in the sum equal to the amount of the bid price for the faithful performance to the contract Alexander Demidov) |
torped. | invoice to the sum of | счёт на сумму |
Makarov. | it is the chairman's duty to sum up at the end of the meeting | в обязанности председательствующего входит подвести итоги собрания |
gen. | it is the chairman's duty to sum up at the end of the meeting | в обязанности председателя входит подвести итоги собрания |
mil. | Lump-Sum Payment to Air Force Reserve Officers | единовременно выплачиваемое денежное содержание офицера резерва ВВС |
gen. | method of writing off value according to the sum of the digits of the years of useful life | способ списания стоимости по сумме чисел лет срока полезного использования (ABelonogov) |
gen. | mount up to the sum of | достигать суммы (WiseSnake) |
gen. | mount up to the sum of $ 10 | равняться в итоге десяти долларам |
Makarov. | mount up to the sum of &3 | достичь суммы в три фунта |
Makarov. | mount up to the sum of &3 | равняться в итоге трём фунтам |
gen. | mount up to the sum of ?3 | достичь суммы в три фунта |
gen. | mount up to the sum of ?3 | равняться в итоге трём фунтам |
gen. | mount up to the sum of $ 10 | достичь суммы в десять долларов |
Makarov. | pay such and such sum to such and such person | заплатить такую-то сумму такому-либо человеку |
gen. | pay such and such sum to such and such person | заплатить такую-то сумму такому-то человеку |
Makarov. | pay such-and-such sum to such-and-such person | заплатить такую-то сумму такому-либо человеку |
gen. | place a sum of money to smb.'s account | положить деньги на чей-л. счёт (a sum to smb.'s credit, etc., и т.д.) |
gen. | place a sum to debit | записать сумму в дебет счета (кого-либо) |
cables | power sum alien attenuation-to-crosstalk ratio, far end | суммарные межкабельные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov) |
cables | power sum alien attenuation-to-crosstalk ratio from the far end | суммарные межкабельные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov) |
cables | power sum attenuation to crosstalk | суммарные перекрёстные наводки (MichaelBurov) |
PCB | power sum attenuation to crosstalk | суммарные перекрёстные наводки на дальнем конце (LyuFi) |
cables | power sum attenuation to crosstalk ratio | суммарные перекрёстные наводки (MichaelBurov) |
cables | power sum attenuation to crosstalk ratio at the far end | суммарные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov) |
cables | power sum attenuation to crosstalk ratio at the near end | суммарные перекрёстные наводки на ближнем конце (MichaelBurov) |
cables | power sum attenuation to crosstalk ratio, far end | суммарные перекрёстные наводки на дальнем конце (MichaelBurov) |
cables | power sum attenuation to crosstalk ratio far end | отношение суммарных перекрёстных наводок к сигналу на дальнем конце (MichaelBurov) |
cables | power sum attenuation to crosstalk ratio, near end | суммарные перекрёстные наводки на ближнем конце (MichaelBurov) |
cables | power sum attenuation to crosstalk ratio near end | отношение суммарных перекрёстных наводок к сигналу на ближнем конце (MichaelBurov) |
gen. | put a sum to debit | записать сумму в дебет счета (кого-либо) |
gen. | put this sum to my account | запишите эту сумму на мой счёт |
gen. | received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of April | получено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля |
Makarov. | relativistic correction to the sum rule | релятивистская поправка к правилу сумм |
Makarov. | she balanced her answer to the sum with his | она сравнила свой и его ответы на задачу |
gen. | she had laid aside a tidy sum to put her son through college | она отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование |
Makarov. | show me how to do this sum | покажи мне, как решить эту арифметическую задачу |
gen. | show me how to do this sum | покажи мне, как решить эту арифметическую задачу |
gen. | So, to sum things up | Итак, подводя итоги (ART Vancouver) |
gen. | So, to sum up, we need to concentrate on stuff training | Таким образом, мы должны сосредоточиться на подготовке персонала |
Makarov. | State finds half of sum, leaving parent to find rest | государство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальное |
econ. | subscribe to a sum | подписываться на сумму |
math. | substitute to the sum | заменять на сумму (Konstantin 1966) |
bank. | sum chargeable to reserve | сумма, перечисляемая в резерв |
law | sum equal to the greater of: | сумма в размере, соответствующем большей из следующих величин (Elina Semykina) |
law | sum equal to the greater of | сумма в размере, соответствующем большей из двух величин (если даны две величины Elina Semykina) |
Makarov. | sum has been placed to your charge | сумма отнесёна на ваш счёт |
Makarov. | sum has been placed to your charge | сумма отнесёна на ваш дебет |
el. | sum of all input pin capacitances of gates connected to the output of this gate | сумма всех входных ёмкостей элементов, соединённых с выходом данного логического элемента (ssn) |
math. | sum of arithmetic progression to n terms | сумма n членов арифметической прогрессии |
Makarov. | sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи |
Makarov. | sum of orbital occupations to yield the total number of electrons | сумма занятых орбиталей даёт общее число электронов |
account. | sum standing to the credit of an account | сумма кредитового сальдо по счёту (Alexander Matytsin) |
gen. | sum to ?3 | равняться трём фунтам |
Makarov. | sum to | равняться |
Makarov. | sum to £100 | равняться ста фунтам |
Makarov. | sum to &3 | равняться трём фунтам |
Makarov. | sum to | составлять (сумму) |
gen. | sum to $ 10 | равняться десяти долларам |
IT | sum to infinity | сумма с бесконечными пределами |
tech. | sum to infinity | сумма бесконечной геометрической прогрессии |
IT | sum to infinity | суммировать до бесконечности |
math. | sum to unity | в сумме давать единицу (Alex_Odeychuk) |
math. | sum to unity | в сумме равняться единице (Alex_Odeychuk) |
gen. | sum to zero | давать в сумме ноль (Ремедиос_П) |
gen. | sum to zero | быть равным нулю (Ремедиос_П) |
scient. | sum up: there seem to be possible interpretations of | подведём итог: оказывается существуют две возможные интерпретации ... |
tech. | sum with respect to | суммировать по |
math. | supplementary adjacent angles have a common vertex and a common side and their sum is equal to 180 deg | смежные углы |
tech. | take a sum to modulo 2 | производить суммирование по модулю 2 |
gen. | take the sum over all integers from ... to | брать сумму по всем целым значениям от до |
gen. | that sum has been laid to your charge | эта сумма отнесена на ваш счёт |
gen. | that sum has been laid to your charge | эта сумма отнесена на ваш дебет |
gen. | that sum of money is nothing to sneeze at | такие деньги на полу не валяются |
Makarov. | the classical Wiener index, WG, is equal to the sum of the distances between all pairs of vertexes of a graph | классический индекс Винера равен сумме расстояний между всеми парами вершин графа |
math. | the measure of any exterior angle in a triangle is equal to the sum of the measures of the two remote interior angles | внешний угол треугольника |
math. | the measured angles of a triangle sum up to 180° | сумма внутренних углов треугольника равна 180° |
insur. | the right to receive the sum insured | право на получение страховой суммы (Example: Beneficiary shall be an individual/a legal entity who/which has the right to receive the sum insured. (Перевод: Выгодоприобретатель – физическое/юридическое лицо, которому принадлежит право на получение страховой суммы. Пазенко Георгий) |
Makarov. | the school committee allowed a sum of money to each child for clothing | школьный комитет выдал каждому ребёнку определённую сумму денег на одежду |
gen. | the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the two sides | квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов (Ремедиос_П) |
Makarov. | the State finds half of the sum, leaving the parent to find the rest | государство оплачивает половину расходов, глава семьи – остальное |
gen. | the sum comes to | сумма составляет |
Makarov. | the sum comes to the same figures, worked either way | сумма оказывается одной и той же, как бы её ни вычисляли |
gen. | the sum comes to the same figures, worked either way | сумма оказывается одной и той же, как бы её не вычисляли |
gen. | the sum due to him | следуемая ему сумма |
Makarov. | the sum has been placed to your charge | сумма отнесёна на ваш счёт |
Makarov. | the sum has been placed to your charge | сумма отнесёна на ваш дебет |
gen. | the sum is equal to | сумма эквивалентна (WiseSnake) |
Makarov. | the sum of ionic and covalent radius can be used to estimate the bond distance | сумма ионного и ковалентного радиусов может быть использована для оценки длины связи |
Makarov. | the sum of orbital occupations to yield the total number of electrons | сумма занятых орбиталей даёт общее число электронов |
gen. | this sum of money is to be apportioned among the six boys | эту сумму надо поделить между шестью мальчиками |
Makarov. | this sum will bring the total up to $200 exactly | с этой суммой общий итог достигнет 200 долларов |
gen. | this sum will bring the total up to $200 exactly | с этой суммой общий итог составит 200 долларов |
gen. | to sum up | подводя итоги |
gen. | to sum up | обобщая сказанное |
gen. | to sum up | таким образом |
securit. | to the extent of the sum | в пределах суммы (pavelkim) |
Gruzovik | to the sum of | на сумму |
gen. | to_sum things up | подводя итог сказанному (So, to sum things up, ... ART Vancouver) |
Makarov. | we had to set him up with a large sum of money | нам пришлось дать ему большую сумму денег |
gen. | we still need £5 to make up the sum we asked for | чтобы набрать сумму, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
gen. | we still need £5 to make up the sum we asked for | для суммы, которую мы просили, нам надо ещё пять фунтов |
Makarov. | we've tried to keep the cost of the repairs in the original sum, but we may run over by a few pounds | мы пытались сделать так, чтобы стоимость ремонта не была больше исходной суммы, но всё же мы немного превысили её |
insur. | which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out | которые не учитываются при расчёте страховой суммы (Example: Deferment period (the term is normally used when insuring the risk of temporary loss of the general capacity for work and the risk of hospitalisation) shall be the first days of disability or hospital confinement which fall on the deferment period and which shall not be taken into account when calculating the sum insured to be paid out. (Перевод: Отложенный период (термин обычно применяется при страховании риска временной утраты общей трудоспособности и риска госпитализации) – первые дни нетрудоспособности или госпитализации, приходящиеся на отложенный период, которые не учитываются при расчёте страховой суммы, подлежащей выплате. Пазенко Георгий) |