English | Russian |
a child suffering from neglect | заброшенный ребёнок |
a child suffering from neglect | безнадзорный ребёнок |
after due suffering, the hero was rewarded with a marriage or some token of divine favour | после полагающихся испытаний герой вознаграждался браком или неким знаком божественной благосклонности |
all the people who are suffering from the fever must be enclosed within the town | все больные лихорадкой не имеют права покидать город |
child suffering from neglect | заброшенный ребёнок |
child suffering from neglect | безнадзорный ребёнок |
children suffering from leukemia | страдающие лейкемией дети |
enormous devastation and suffering associated with the war | невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война |
from the delicacy of his body, his life had been a continual scene of suffering to him | из-за хрупкости тела, его жизнь была для него вечным страданием |
he denied that the country was suffering from famine | он отрицал, что страна страдает от голода |
he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it | он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого |
he has no pleasure in witnessing suffering, he cannot derive the least appeasement from it | он не испытывает никакого удовольствия, наблюдая за чьими-либо страданиями, и не получает ни малейшего удовлетворения от этого |
he is suffering from a heart complaint | он страдает болезнью сердца |
he is suffering from headaches and increased pressure | он страдает головными болями и повышенным давлением |
he is suffering from shock | он находится в шоке |
he is suffering from shock | он находился в шоковом состоянии |
he is suffering from strain | у него нервное переутомление |
he wants to pay her back for all the suffering she is caused him | он хочет отплатить ей за все страдания, которые она ему нанесла |
he was admitted to the hospital suffering from burns | его взяли в больницу с ожогами |
he was suffering from depression | он страдал от депрессии |
her illness and suffering seemed to be preordained to be her lot | казалось, что её болезнь и страдания предопределены быть её судьбой |
his suffering has finally come to an end | он наконец отмучился |
I cannot bear to see the suffering that lies in her face | я не могу видеть выражения страдания на её лице |
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
if he is suffering he certainly shows no outward sign of it | если он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого |
individuals suffering from mental issues | душевнобольные (ART Vancouver) |
inflict suffering on | причинять страдания |
people suffering from an infectious disease were put apart | больных инфекционной болезнью отправили в карантин |
person suffering of daltonism | дальтоник |
pretend to be suffering from world-weariness | изображать мировую скорбь |
she masked her suffering with a cheerful smile, and no one doubted her pretended happiness | она скрывала своё страдание под маской счастливой улыбки, и никто не догадывался, что она притворяется |
she watched at his suffering with clinical indifference | она взирала на его страдания с холодным безразличием |
suffering left an imprint on her face | на её лице следы страдания |
the enormous devastation and suffering associated with the war | невероятные разруха и страдание, которые несёт с собой война |
the ideal situation for analysis is when someone is suffering from an inner conflict which he is unable to resolve alone, so that he brings his trouble to the analyst and begs for his help | идеальная ситуация для психоанализа наступает тогда, когда кто-то страдает от внутреннего конфликта, который он не в силах разрешить самостоятельно, и просит о помощи |
the pictures shown in the book illustrate the destruction, pain and suffering of the Day of Terror, September 11, 2001 | иллюстрации в книге показывают разрушения, боль и страдания, принесенные Днём террора, 11 сентября 2001 |
the suffering Moses! | чёрт! вот ведь (восклицание, выражающее досаду, удивление) |
two passengers were rushed to hospital suffering from head injuries | двое пассажиров, получивших ранения головы, были срочно отправлены в больницу |