English | Russian |
be suffered | вытерпливаться |
be suffered | вытерпеться |
be suffered by | выпасть на долю (Lenochkadpr) |
Children Suffer When Adults Fight | Баре дерутся – у холопов чубы трещат (Maggie) |
citizens who contracted or suffered radiation sickness | граждане, получившие или перенесшие лучевую болезнь (ABelonogov) |
damage suffered | нанесённый ущерб (В контексте: нанесённый ей/ему/им ущерб. A Portland bookstore that closed due to damage suffered in the weekend's record-setting blizzard may reopen in time for ... | Due to damage suffered from bomb near-hit Sunday, December 7, 1941, the power and fire control circuits in this vessel are in the following defective condition ... Alexander Demidov) |
did you suffer much after your operation? | вы очень мучались после операции? |
go suffer many hardships | пройти через большие трудности |
go suffer many hardships | выносить много лишений |
have suffered | перестрадать |
have suffered | перестрадать |
have suffered enough | отстрадать |
he began to suffer from cold | он начал зябнуть |
he can't suffer criticism | он не выносит критики |
he can't suffer criticism | он не терпит критики |
he can't suffer much more pain | он больше не вынесет боли |
he can't suffer much more pain | он больше не выдержит боли |
he could not suffer criticism | он не выносил критики |
he does not suffer fools gladly | он не выносит дураков |
he doesn't suffer from shyness | скромностью он не страдает |
he doesn't suffer from shyness | скромностью он не блещет |
he doesn't suffer from shyness | скромностью он не отличается |
he has suffered a great misfortune | у него большое горе |
he has suffered a great misfortune | с ним случилась беда |
he has suffered severely | он много перенёс |
he has suffered severely | он сильно страдал |
he knew how to suffer joyfully | он умел стойко переносить страдания |
he suffered a lingering death | он умирал медленной и мучительной смертью |
he suffered awfully | он ужасно страдал |
he suffered burns | он получил ожоги |
he suffered for his folly | он был наказан за свою глупость |
he suffered in his estate | он тяготился своим положением |
he suffered many hardships | он перенёс множество лишений |
he suffered the fate | его постигла судьба (of bookworm) |
he suffered the same fate | его постигла та же участь |
he suffers from a limp | он хромает |
he suffers from an aching tooth | у него болит зуб |
he suffers from colds | он легко простуживается |
he suffers from colds | он часто болеет простудами |
he suffers from constipation | он страдает запорами |
he suffers from delusions of grandeur | он одержим манией величия |
he suffers from eyestrain | у него глаза болят от чтения мелкого шрифта (и т. п.) |
he suffers from forgetfulness | он страдает забывчивостью |
he suffers from headaches | он страдает головными болями |
he suffers from headaches | он страдает от головных болей |
he suffers from ill health | у него слабое здоровье |
he suffers from nerves | у него нервы не в порядке |
he suffers from poor health | у него слабое здоровье |
he suffers from shyness | он очень застенчив |
he suffers from shyness | он застенчив |
he suffers from travel sickness | он плохо переносит путешествие |
he suffers from travel sickness | он плохо переносит дорогу |
he suffers from two weaknesses | у него есть две слабости |
he went through unimaginable suffering | он перенёс неслыханные мучения |
he will not suffer retort | он не допускает никаких возражений |
he will suffer in his pocket | это ударит его по карману |
his business suffered while he was ill | за время болезни его дела пошатнулись |
his business suffered while he was ill | за время болезни его дела пришли в упадок |
his fame has suffered an eclipse | слава его померкла |
his reason suffered an eclipse | у него помутился рассудок |
his reputation business, trade, etc. has suffered | его репутация и т.д. пострадала |
his reputation the firm, trade, the country, the crew, etc. suffered greatly | его репутация и т.д. сильно пострадала |
his reputation will suffer greatly | его репутация сильно пострадает |
his writing suffers from anaemia | его писания невыразительны |
his writing suffers from anemia | его писания невыразительны |
house that has suffered fire | дом, пострадавший от пожара |
how can we make it up to them for what they have suffered? | как мы сможем вознаградить их за их страдания? |
how can you suffer him? | как вы можете его терпеть? |
I can suffer no farther | я не могу больше страдать |
I cannot suffer fools | я не терплю дураков |
I cannot suffer him | я на дух его не переношу (Супру) |
I cannot suffer him | я его не выношу |
I cannot suffer to be dared by any | никто меня не заставит |
I cannot suffer to be dared by any | никто меня не запугает |
I don't want his good name to suffer | я не хочу, чтобы порочили его доброе имя |
I don't want his good name to suffer | я не хочу, чтобы пострадало его доброе имя |
I have suffered much loss because of him | я понёс из-за него большие убытки |
I have suffered much loss through him | я понёс из-за него большие убытки |
I shouldn't suffer it for a moment | я и минуты не потерплю такого |
I will not suffer myself to be imposed upon | я не допущу, чтобы на меня оказывали давление |
I will not suffer myself to be imposed upon | я не позволю, чтобы на меня оказывали давление |
if I suffer you to be present you must remain silent | если уж я разрешу вам присутствовать, то вы должны молчать |
if the No side had prevailed in the referendum, the EU would have suffered a massive, morale-sapping blow. | если бы на референдуме победили отрицательные голоса, ООН потерпела бы сокрушительный деморализующий удар (Alexey Lebedev) |
in 1977, Charles reportedly suffered food poisoning at an official buffet. | Чарльз отравился некачественной пищей на одном из фуршетов. |
in 1977, Charles reportedly suffered food poisoning at an official buffet. | Чарльз пострадал от пищевого отравления после одного из фуршетов. |
it suffered one failure after another | его преследовали неудачи |
it was kinder to put the old dog away than to let him suffer | добрее было усыпить старую собаку, чем оставить её мучиться |
it's heartbreaking to see her suffer | душа разрывается, когда видишь, как она страдает |
I've suffered much, believe me! | поверьте, я много страдал! |
leave to suffer | обрекать на страдания (sankozh) |
little people suffer for big ideas | Баре дерутся – у холопов чубы трещат (Maggie) |
loss suffered | понесённый убыток (suffer heavy losses = понести большие потери. ORD The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were said to be high. CCB. Those enterprises suffered losses in excess of 10 million dollars. Klimzo Alexander Demidov) |
make suffer for a while | помучить |
make suffer for a while | помучить |
many passengers suffered in the accident | многие пассажиры пострадали при катастрофе |
meet suffer disaster | попасть в беду |
of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own | из всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине |
one cannot easily suffer ingratitude and treachery in a friend | трудно мириться с неблагодарностью и предательством друга |
or interrogative I do not suffer fools gladly | я не выношу дураков |
patient suffering from infectious disease | заразный больной |
people who do not suffer from stage fright | люди, которые не боятся выступать перед аудиторией |
person suffering from cholera | холерный |
person suffering from nervous disorder | нервнобольной |
schoolboys' eyes have suffered much from the bad type of those books | от плохого шрифта в этих книгах у школьников резко ухудшилось зрение |
she suffered a great shock | она перенесла тяжёлый удар |
she suffered all her life | она всю жизнь мучилась |
she suffered badly from headaches | её мучили головные боли |
she suffered from heart disease | она болела пороком сердца |
sick people suffer | больным приходится испытывать страдания |
sick people suffer | больным приходится мучиться |
suffer a black eye | получить синяк под глазом (ART Vancouver) |
suffer a blow | переживать спад, не реализоваться (о планах, намерениях; The government's plans to rebuild the economy around key hi-tech industries suffered a blow after the drugs maker Pfizer closed its only research and development facility in the UK. (Guardian) Vickyvicks) |
suffer a breakdown | потерпеть аварию (Lavrov) |
suffer a broken leg | получить перелом ноги (Anglophile) |
suffer a complete collapse | терпеть полный крах (WiseSnake) |
suffer a crushing defeat | потерпеть полный разгром |
suffer a damaging fall | получить травму при падении (CCDI Alexander Demidov) |
suffer a decline | понизиться (о ценах, курсах) |
suffer a defeat | терпеть поражение |
suffer a defeat | потерпеть поражение |
suffer a devastating defeat | потерпеть сокрушительное поражение (On this day in 1526 Hungary suffered a devastating defeat from the Ottoman Empire in the battle of Mohács. VLZ_58) |
suffer a disaster | потерпеть бедствие |
suffer a great deal | перестрадать |
suffer a loss | понести утрату |
suffer a loss | потерпеть убыток |
suffer a loss in dignity | ронять своё достоинство (VLZ_58) |
suffer a malfunction | выйти из строя (A California man clad in a Santa Claus costume and strapped to a paraglider wound up needing to be rescued by firefighters after his ride went wildly awry. (...) Shortly after takeoff, however, the powered parachute suffered a malfunction and the faux Saint Nick's journey hit a literal snag when he was swept up in some power lines. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
suffer a minor injury | получить лёгкое ранение (ART Vancouver) |
suffer a miscarriage | пережить выкидыш (Taras) |
suffer a miscarriage | перенести выкидыш (Taras) |
suffer a misfortune | переживать неудачу |
suffer a reaction | сильно реагировать |
suffer a relapse | иметь рецидив |
suffer a repulse | терпеть поражение |
suffer a repulse | потерпеть поражение |
suffer a set-back | потерпеть поражение |
suffer a set-back | терпеть неудачу |
suffer a set-back | потерпеть неудачу |
suffer a shellacking | потерпеть фиаско |
suffer a shellacking | потерпеть сокрушительное поражение |
suffer a shellacking | потерпеть полный провал |
suffer a shellacking | потерпеть провал |
suffer a shipwreck | терпеть кораблекрушение |
suffer a shipwreck | терпеть крушение надежд |
suffer a shortage | испытывать недостаток (Anglophile) |
suffer a shortage | испытывать нехватку (Anglophile) |
suffer acute remorse | казниться |
suffer acutely | сильно страдать |
suffer acutely | жестоко страдать |
suffer afflictions | мытарствовать |
suffer afflictions | мытарствовать |
suffer agonies | терзаться |
suffer agonies | терпеть муки |
suffer an affront | почувствовать себя оскорблённым |
suffer an affront | потерпеть афронт |
suffer an injury | получить травму (lexicographer) |
suffer an injury | получить повреждение |
suffer anguish | терпеть невыносимые муки |
suffer at someone's hands | страдать от действий (кого-либо Tanya Gesse) |
suffer at someone's hands | натерпеться от (кого-либо) |
suffer bad burns | получить сильные ожоги (The victim suffered bad burns. ART Vancouver) |
suffer bad losses | понести большие потери |
suffer because of indoor pollution | страдать от внутреннего загрязнения |
suffer bitter mortification | испытывать горечь унижения, обиды (и т. п.) |
suffer blowback | расхлёбывать последствия (Ремедиос_П) |
suffer brain damage | перенести разрушение, повреждение мозга (MissTN) |
suffer brain damage | перенести мозговую травму e.g. There was concern that the accident victim had suffered brain damage, but fortunately, no harm was done. (MissTN) |
suffer brain damage | страдать от (MissTN) |
suffer burns | получить ожоги (e.g., suffer burns over half of the body's surface Anglophile) |
suffer change | претерпеть изменение |
suffer change | претерпеть изменения |
suffer changes | претерпевать изменения |
suffer damage | страдать |
suffer damage | понести ущерб |
suffer damage | получить повреждение |
suffer damages | убыть |
suffer death | погибать (Andrey Truhachev) |
suffer death | умереть не своей смертью (Andrey Truhachev) |
suffer death | быть казнённым |
suffer death | погибнуть (Andrey Truhachev) |
suffer death | умереть |
suffer death for one's crime | поплатиться жизнью за свои преступления |
suffer defeat | возвращаться на щите |
suffer defeat | потерпеть поражение |
suffer defeat | понести поражение |
suffer delay | нести расходы в связи с задержкой (Ad ex Ander) |
suffer deprivation | испытывать лишения |
suffer disappointments | быть обманутым в своих ожиданиях |
suffer discrimination | ощущать на себе дискриминацию (bigmaxus) |
suffer dislocated shoulder | вывихнуть плечо (Man Suffers Dislocated Shoulder After Being Randomly Punched At Midtown Bus Stop Mr. Wolf) |
suffer epic fail | опростоволоситься (Taras) |
suffer epic fail | потерпеть полную неудачу (Taras) |
suffer epic fail | опозориться (Taras) |
suffer epic fail | потерпеть полное фиаско (Taras) |
suffer expenses | понести расходы |
suffer extensive losses | нести крупные потери |
suffer one's fate | разделить судьбу (negative meaning warsheep) |
suffer financial difficulties | испытывать финансовые затруднения (Anglophile) |
suffer financial hardship | испытывать финансовые затруднения (Anglophile) |
suffer financial problems | испытывать финансовые затруднения (Anglophile) |
suffer first degree burns | получить ожоги первой степени (Anglophile) |
suffer fools gladly | снисходительно относиться к людской глупости |
suffer fools gladly | терпимо относиться к дуракам |
suffer for a certain time | прострадать |
suffer for | нуждаться в (чем-либо; He did not suffer for company. Wakeful dormouse) |
suffer for a while | пострадать |
suffer for a while | помучиться |
suffer for one's beliefs | страдать за свои убеждения |
suffer for carelessness | быть наказанным за свою беззаботность |
suffer for imprudence | страдать из-за собственного неблагоразумия |
suffer for inadvertence | пострадать из-за чьего-либо недосмотра |
suffer for indiscretion | страдать из-за своей опрометчивости |
suffer for indiscretion | страдать из-за своей неосторожности |
suffer for one's mistakes | поплатиться за свои ошибки (for one's misdeeds, for one's acts, for our follies, for one's insolence, etc., и т.д.) |
suffer for someone else's mistakes | в чужом пиру похмелье |
suffer for the truth | страдать за правду |
suffer for the truth | пострадать за правду |
suffer from | страдать (от чего-либо) |
suffer from a disease | страдать болезнью |
suffer from a fifteen-minute tonguelashing | в течение пятнадцати минут подвергаться проработке |
suffer from a scarcity of | ощущать дефицит (CNN Alex_Odeychuk) |
suffer from asthma | страдать астмой (ART Vancouver) |
suffer from bad conditions of roads | страдать от бездорожья (Interex) |
suffer from chronic hunger | страдать от хронического голода (AMlingua) |
suffer from chronic underinvestment | страдать от хронического недофинансирования |
suffer from cold | страдать от холода |
suffer from delusions | страдать галлюцинациями |
suffer from disease | страдать заболеванием (scherfas) |
suffer from drug addiction | являться больным наркоманией (ABelonogov) |
suffer from exposure | Пострадать от переохлаждения (Error401) |
suffer from forgetfulness | страдать забывчивостью |
suffer from forgetfulness | быть забывчивым |
suffer from guilt | страдать от сознания вины |
suffer from hallucinations | галлюцинировать |
suffer from headaches | пострадать головными болями |
suffer from headaches | страдать от головных болей страдать головными болями |
suffer from hunger | мучиться от голода (from cold, from the heat, from lack of water, from insufficient clothing, from overwork, from pain, etc., и т.д.) |
suffer from hunger | страдать от голода (from cold, from the heat, from lack of water, from insufficient clothing, from overwork, from pain, etc., и т.д.) |
suffer from identity crisis | испытывать личный кризис (oskar35) |
suffer from lack of water | страдать от недостатка воды |
suffer from loneliness | страдать от одиночества |
suffer from loneliness | томиться одиночеством |
suffer from nerves | страдать расстройством нервной системы |
suffer from nostalgia | тосковать |
suffer from one fatal flaw | иметь один существенный недостаток (triumfov) |
suffer from overwork | страдать переутомлением |
suffer from poverty | нищенствовать |
suffer from poverty | нищенствовать |
suffer from rheumatism | страдать от головных от ревматизма |
suffer from rheumatism | страдать ревматизмом (from neuralgia, from an incurable disease, from a nervous breakdown, from gout, from insomnia, from some lung trouble, from loss of memory, etc., и т.д.) |
suffer from rheumatism | мучиться головными ревматизмом |
suffer from stress | страдать от стресса |
suffer from swelled head | страдать самомнением |
suffer from the cold | зябнуть |
suffer from the thought that... | страдать от мысли о том, что... |
suffer from the war | страдать от войны (from the flood, from such conduct, from inconvenience, from neglect, from poverty, from the shortage of housing, from a severe crisis, from a lack of nourishment, etc., и т.д.) |
suffer from tunnel vision | неадекватно воспринимать действительность (Ваня.В) |
suffer frostbite | обморозиться |
suffer frostbite | обмораживаться |
suffer greatly | сильно и т.д. мучиться (much, a lot, a great deal, acutely, keenly, miserably, continually, mentally, physically, etc.) |
suffer greatly | очень и т.д. страдать (much, a lot, a great deal, acutely, keenly, miserably, continually, mentally, physically, etc.) |
suffer greatly | очень и т.д. мучиться (much, a lot, a great deal, acutely, keenly, miserably, continually, mentally, physically, etc.) |
suffer greatly | сильно и т.д. страдать (much, a lot, a great deal, acutely, keenly, miserably, continually, mentally, physically, etc.) |
suffer one's grief | горе мыкать (Technical) |
suffer grief at the loss | оплакивать утрату (кого-либо) |
suffer grief the loss | оплакивать утрату (кого-либо) |
suffer grievously | надрываться (with от) |
suffer hardship | мытарствовать |
suffer hardships | испытывать нужду (Unc) |
suffer hardships | бедствовать (Unc) |
suffer hardships | выносить лишения |
suffer harsh criticism from | подвергаться жестокой критике со стороны (кого-либо) |
suffer heavily | понести большие потери (часто о материальном ущербе) |
suffer heavy losses | понести тяжёлые потери |
suffer heavy losses | нести тяжёлые потери |
suffer horrific losses | нести огромные потери |
suffer horrific losses | нести ужасные потери |
suffer humiliation | чувствовать себя униженным |
suffer humiliation | испытывать чувство унижения |
suffer in one's estate | тяготиться своим положением |
suffer in estate | тяготиться своим положением |
suffer in silence | страдать молча |
suffer in translation | терять в переводе |
suffer indignities | терпеть оскорбления |
suffer indignity | подвергаться унижениям (Anglophile) |
suffer judgement | допускать принятие судебного решения (mascot) |
suffer judgement in going by default | допускать принятие судебного решения вследствие неявки (Светлана Шибаева) |
suffer judgment to go by default | допускать вынесения судебного решения вследствие неявки ответчика в суде (Johnny Bravo) |
suffer losses | убыть |
suffer losses | нести потери |
suffer losses | терпеть убытки |
suffer losses | нести убытки (kee46) |
suffer losses | понести потери (damage, punishment, etc., и т.д.) |
suffer martyrdom | жить жизнью мученика |
suffer martyrdom | страдать |
suffer minor injuries | получить незначительные травмы (ART Vancouver) |
suffer misery from a toothache | мучиться зубной болью |
suffer misfortune | переживать неудачу |
suffer much | очень страдать |
suffer much | много пережить |
suffer much | многое пережить |
suffer much | выстрадаться |
suffer much | немало пострадать ("I had suffered much at his hands since first our paths had crossed." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
suffer much | много страдать |
suffer multiple injuries | получить многочисленные травмы (Anglophile) |
suffer multiple injuries | получить множественные повреждения (Anglophile) |
suffer no more | отстрадать |
suffer no more | отстрадать |
suffer of diaper rash | подопреть |
suffer of diaper rash | подопревать |
suffer pain | страдать от боли |
suffer pain | испытывать боль (grief, torture, hunger, thirst, hardships, etc., и т.д.) |
suffer pain | испытывать боль страдать от боли |
suffer pains | испытывать страдания (Notburga) |
suffer persecution | страдать от преследования |
suffer poisoning | отравляться |
suffer poisoning | отравиться |
suffer poverty | терпеть нужду |
suffer privations | терпеть лишения (Anglophile) |
suffer prolonged anxiety, be alarmed | переволноваться (взято из ABBY Lingvo 8.0 Doonis) |
suffer reprisals | подвергаться репрессалиям (Taras) |
suffer retribution | понести наказание, кару (aht) |
suffer severe withdrawal | испытывать сильную ломку (Taras) |
suffer severely from the cold | очень страдать от холода |
suffer shipwreck | потерпеть кораблекрушение |
suffer shipwreck of hopes | пережить крушение надежд |
suffer significant damage | получить значительные повреждения (The Queen of Victoria suffered significant damage while the Sergey Yesenin only suffered minor damage. -- Парому был нанесён значительный ущерб / Паром получил значительные повреждения youtube.com ART Vancouver) |
not to suffer such conduct | не переносить такое поведение (his insolence, such insults, rudeness, etc., и т.д.) |
not to suffer such conduct | не терпеть такое поведение (his insolence, such insults, rudeness, etc., и т.д.) |
suffer the pangs of conscience | мучиться от укоров совести |
suffer the personal consequences | нести личную ответственность (New York Times Alex_Odeychuk) |
suffer the personal consequences | нести персональную ответственность (Alex_Odeychuk) |
suffer the same destiny | повторить судьбу (negative kOzerOg) |
suffer the same fate | повторить судьбу (negative kOzerOg) |
suffer the same fate | разделить ту же судьбу (в тексте речь шла о тех, кто стал очередной жертвой финансового кризиса; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
suffer the slings and arrows | страдать от проблем или критики (Дмитрий_Р) |
suffer the slings and arrows of outrageous fortune | сносить удары неистовой судьбы (цитата из знаменитого монолога Гамлета "Быть или не быть" – вторая и третья строки; встретилась в книге психолога Дэниела Гилберта: "We suffer the slings and arrows of outrageous fortune more capably than we might predict." Варианты перевода этих строк можно посмотреть, к примеру, здесь: lib.ru Андрей Уманец) |
suffer them to be led away | позволить их увести (the things to be taken, etc., и т.д.) |
suffer them to come | позволять им прийти (me to tell you the truth, her to go, anybody to do you wrong, etc., и т.д.) |
suffer them to come | разрешать им прийти (me to tell you the truth, her to go, anybody to do you wrong, etc., и т.д.) |
suffer them to come | позволить им прийти |
suffer thirst | страдать от жажды |
suffer thirst | испытывать жажду |
suffer through | перестрадать |
suffer to come | позволить кому-либо прийти |
suffer to do | позволить кому-либо сделать (что-либо) |
suffer to exist | не отвергнуть (не ветировать julchik) |
suffer to the end | дострадаться |
suffer torment from an aching tooth | мучиться от зубной боли |
suffer torments | испытывать муки |
suffer torments | мучиться |
suffer tortures from a toothache | мучиться зубной болью |
suffer various ills | испытывать множество невзгод |
suffer want | нуждаться, бедствовать (ssn) |
suffer with alcohol addiction | страдать от алкогольной зависимости (I am suffering 24/7 with alcohol addiction. ....changes in the brain similar to those seen in people addicted to alcohol. OLGA P.) |
suffer withdrawal | испытывать ломку (symptoms Taras) |
suffer without complaints | безропотно мучиться |
suffer without complaints | безропотно страдать |
suffer without food | мучиться из-за отсутствия пищи (without drink, without air, etc., и т.д.) |
suffer without food | страдать из-за отсутствия пищи (without drink, without air, etc., и т.д.) |
suffer wrong | терпеть обиду |
suffer wrong | страдать от несправедливости |
suffer wrong | терпеть несправедливость |
suffered from insomnia | страдать от бессоницы (Дмитрий_Р) |
suffered or incurred | понесенные или взятые на себя (scherfas) |
suffered the same fate | постигла та же участь (Technical) |
suffering from nervous disorder | нервнобольной |
the battalion suffered severely | батальон понёс большие потери |
the bomb victims suffered some awful injuries | жертвы взрыва бомбы получили ужасные увечья |
the boy suffered much from rough schoolmates | мальчик немало вытерпел от грубости своих школьных товарищей |
the boy suffered much from rough schoolmates | мальчик немало терпел от грубости своих школьных товарищей |
the business suffered from lack of capital | дело пострадало от отсутствия средств |
the country suffers from overpopulation | это государство страдает от перенаселения |
the innocent people will suffer | эти невинные люди пострадают |
the magazine suffered by a change of editorship | смена редактора привела к заметному ухудшению качества журнала |
the ship suffered no harm from being in the storm | корабль ничуть не пострадал от бури |
these precious stones have suffered a depreciation | эти драгоценные камни упали в цене |
they have not suffered in vain | они страдали не напрасно |
they suffered a great deal in Siberia | чего они не вытерпели в Сибири |
they suffered cold and hunger | они терпели холод и голод |
they suffered from both hunger and cold | они там терпели и голод, и холод |
this area of science has suffered a severe setback | в этой области науки произошёл серьёзный откат (A.Rezvov) |
we all have to suffer at some time in our lives | всем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать |
we suffer from misfortunes which could not have been provided against | мы страдаем от несчастий, которые нельзя было заранее предотвратить |
we suffered a lot at that time | в ту пору мы много натерпелись |
when the big leaders fight, the little people suffer | Баре дерутся – у холопов чубы трещат (Maggie) |
which have suffered from natural disasters | пострадавшие от стихийных бедствий (ABelonogov) |
you definitely don't suffer from modesty | от скромности ты не умрёшь (VLZ_58) |
you must suffer to be beautiful | красота требует жертв (Alexander Oshis) |
you will suffer for your foolishness some day | когда-нибудь ты будешь наказан за свою глупость |
you will suffer for your foolishness some day | когда-нибудь ты поплатишься за свою глупость |
your reputation will suffer | ваша репутация пострадает |