DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sucking | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
biol.A common example of a commensal is the sucking fishМинога – общеизвестный пример симбионтов (ssn)
Makarov.a common example of a commensal is the sucking-fishминога – общеизвестный пример симбионтов
biol.A common example of a commensal is the sucking fishМинога – общеизвестный пример симбионтов (ssn)
gen.a sucking bottleдетский рожок
Makarov.begin to suckзасасывать
Gruzovikblood-suckingкровососущий
Gruzovikblood-suckingкровососный
med.blood suckingкровососание (inspirado)
Gruzovikblood-suckingкровесосный (= кровососный)
mamm.blood-sucking batбольшой кровосос (Desmodus rotundus)
mamm.blood-sucking batдесмод (Desmodus rotundus)
mamm.blood-sucking batобыкновенный вампир (Desmodus rotundus)
vet.med.blood-sucking flyгнус
Makarov.blood sucking flyкровососущая муха
biol.blood-sucking horse louseвошь конская кровососущая (Haematopinus asini)
med.blood-sucking insectкровососущее насекомое
biol.blood-sucking insectsкровососущие насекомые
rhetor.blood-sucking leechпиявка-кровопийца (Alex_Odeychuk)
entomol., Makarov.blood-sucking louseвошь кровососущая (Haematopinus)
biol.blood-sucking parasiteкровососущий паразит
agric.blood-sucking ticksкровососущие клещи
rudebrain-suckingвынос мозга (Yeldar Azanbayev)
vulg.bum-suckподхалимничать
vulg.bum-suckпресмыкаться
vulg.bum-suckмочить слюной фильтр сигареты
vulg.bum-suckingподхалимаж
anim.husb.cattle sucking louseвошь крупного рогатого скота кровососущая (Haematopinus eurysternus; Solenoptes capiltatus; Linognat hus vituli)
agric.cattle sucking louseвошь крупного рогатого скота коротконосая кровососущая (Haematopinus eurysternus)
agric.cattle sucking louseвошь крупного рогатого скота долгоносая кровососущая (Linognathus vituli)
Makarov.characters fuck and suck each other like real people doперсонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни
invect.cock-suckingотвратительный
invect.cock-suckingнепотребный
vulg.cock-suckingгнусный
refrig.core sucking-and-filling systemустройство для отсасывания и наполнения сердцевины ледяных блоков
zoot.crushing sucking pigsзадавливание поросят (by the sow)
Gruzovik, inf.dissolve by suckingссосать (pf of ссасывать)
inf.dissolve by suckingссасываться
inf.dissolve by suckingссосать
Gruzovik, inf.dissolve by suckingссасывать (impf of ссосать)
inf.dissolve by suckingссасывать
entomol., Makarov.dog sucking louseвошь собачья кровососущая (Linognathus setosus)
gen.don't try to teach your grandma to suck eggsне пытайся учить свою бабушку пить яйца
dentist.dummy-suckingсосание соски-пустышки (MichaelBurov)
dentist.dummy-suckingоблизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov)
dentist.dummy suckingсосание соски-пустышки (MichaelBurov)
dentist.dummy suckingсосание пустышки (MichaelBurov)
dentist.dummy-suckingсосущий пустышку (MichaelBurov)
dentist.dummy suckingсосущий пустышку (MichaelBurov)
dentist.dummy suckingсосущий соску-пустышку (MichaelBurov)
dentist.dummy-suckingсосущий соску-пустышку (MichaelBurov)
dentist.dummy suckingоблизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov)
dentist.dummy-suckingсосание пустышки (MichaelBurov)
pulp.n.paperdust sucking apparatusпылеотсасывающий аппарат
construct.edge suckingбортовой отсос
inf.exhaust by suckingзасасываться
Gruzovik, inf.exhaust by suckingзасосать (pf of засасывать)
Makarov.exhaust by suckingзасасывать
vulg.fair suck of the savвыражение восхищения
vulg.fair suck of the savвыражение недоверия
vulg.fart-suckподхалимничать
zoot.feeding sucking calves on milk from a pailвоспитание подсосно-поддойное
dentist.finger suckingсосущий палец (MichaelBurov)
dentist.finger suckingсосущий большой палец (MichaelBurov)
dentist.finger suckingсосущий пальцы (MichaelBurov)
med.finger suckingсосание пальцев
gen.finish suckingдосасываться
Gruzovikfinish suckingдосасывать (impf of дососать)
Gruzovikflesh of sucking pigпоросятина
gen.give a child suckкормить ребёнка грудью
gen.give a suckкормить грудью
gen.give suckкормить грудью
gen.give suck to a childкормить ребёнка грудью
gen.go suck a lemon!Отвали! (Aspect)
gen.go suck a lemon!Сгинь! (Aspect)
gen.go suck a lemon!да пошёл ты!
agric.goat sucking louseвошь козья кровососущая (Linognathus stenopsis)
gen.have a suck at a sweetпососать конфету
gen.have a suck at a sweetсосать конфету
gen.have a suck of liquorтяпнуть водки (Artjaazz)
gen.have a suck of liquorглотнуть водки (Artjaazz)
gen.have a suck of liquorглотнуть спиртного
gen.have suckиметь "руку" (высокого покровителя)
Makarov.he is just sucking up to the bossон просто заискивает перед начальником
gen.he was sucking an orangeон посасывал апельсин
gen.he was sucking at an orangeон посасывал апельсин
gen.he was sucking fruit juice through a strawон тянул фруктовый сок через соломинку
Gruzovikhoney-suckingмёдососущий
biol.horse sucking louseвошь ослиная (Haematopinus asini)
transp.immersible pump for oil suckingпогружной насос для высасывания масла
transp.immersible sucking ball-tubeпогружная труба с шариком-регулятором
Gruzovik, inf.injure by suckingнасасывать (impf of насосать)
inf.injure by suckingнасосаться
inf.injure by suckingнасасываться
inf.injure by suckingнасосать
inf.injure by suckingнасасывать
zoot.introducing sucking pigsподсадка поросят (to a sow, к свинье)
Игорь Мигit sucksнеприятно (I know it sucks being new.)
vulg.jowl-suckingпоцелуй
construct.local suckingместный отсос
zoot.lying sucking pigsзадавливание поросят
gen.make a hole by suckingпросасываться
gen.make a hole by suckingпрососать
gen.make a hole by suckingпрососаться
Gruzovikmake a hole by suckingпрососать (pf of просасывать)
Gruzovikmake a hole by suckingпросасывать (impf of прососать)
gen.make a hole by suckingпросасывать
med.appl.newborn sucking measurementизмерение процесса сосания у новорожденных
med.non-nutritive suckingненутритивное сосание (who.int pryhazhunia)
gen.non-nutritive suckingсосание для успокоения (НаташаВ)
gen.non-nutritive suckingсосание для комфорта (НаташаВ)
gen.non-nutritive suckingсосание груди не связанное с питанием (НаташаВ)
dentist.parental dummy suckingоблизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov)
gen.person "sucking out" energy from other peopleэнергетический вампир (в парапсихологии: человек, поглощающий жизненную энергию у других ABelonogov)
biol.piercing-sucking mouthpartsколюще-сосущий ротовой аппарат
construct.pile sucking-inзасасывание сваи
med.poor suckingслабый сосательный рефлекс (Александр Стерляжников)
gen.puff suck pipeсосать трубку
mech.eng., obs.pump forcing and suckingнагнетательный и всасывающий насос
agric.raising of sucking calvesподсосное выпаивание телят
agric.rearing calves by sucking the cowподсосное выпаивание телят
agric.rearing of sucking calvesподсосное выпаивание телят
Gruzovik, inf.ruin by suckingиссосать (pf of иссасывать)
Gruzovik, inf.ruin by suckingиссасывать (impf of иссосать)
idiom.since thumb-sucking daysс младых ногтей (VLZ_58)
biol.small mammal sucking liceпухоеды-гоплоплевриды (Hoplopleuridae)
biol.smooth sucking liceвши-гомогнатиды (Homognathidae)
el.solder suckingпневмоотсос припоя (при ремонте паяных соединений)
media.solder suckingудаление расплавленного припоя при помощи фитиля
gen.soul-suckingвыматывающий (DC)
gen.soul-suckingопустошающий (DC)
Makarov., amer.suck a candyсосать конфету
Makarov., engl.suck a sweetсосать конфету
Makarov.suck advantage out of somethingизвлекать выгоду из (чего-либо)
gen.suck advantage out ofизвлечь выгоду из (чего-либо)
gen.suck advantage out ofизвлекать выгоду из (чего-либо)
Makarov.suck air into one's lungsнабирать воздух в лёгкие
gen.suck air into lungsнабирать воздух в лёгкие
gen.suck an orange dryвысосать апельсин
vulg.suck-and-swallowженские наружные половые органы
vulg.suck someone's assподхалимничать перед (кем-либо)
vulg.suck assзаниматься анилингусом
vulg.suck assholeзаниматься анилингусом
gen.suck atсосать (трубку и т. п.)
Makarov.suck at a pipeпотягивать трубку
Makarov.suck at a pipeпосасывать трубку
gen.suck at lifeбыть неудачником по жизни (Technical)
Makarov.suck at one's pipeсосать свою трубку
Makarov.suck at one's pipeпосасывать свою трубку
Gruzoviksuck awayотсасывать (impf of отсосать)
Gruzoviksuck awayотсосать (pf of отсасывать)
gen.suck awayотсасывать
gen.suck awayотсосать
gen.suck awayотсасываться
gen.suck bloodпить чью-либо кровь
gen.suck brainsприсваивать чужие идеи
gen.suck brainsприсваивать чужие мысли
gen.suck brainsзаимствовать чужие мысли
gen.suck brainsиспользовать чужие мысли
gen.suck cleanоблизать (до чистоты) He sucked his fork clean of the stew. 4uzhoj)
gen.suck cleanвылизать (до чистоты) He sucked his fork clean of the stew. 4uzhoj)
gen.suck cleanобсосать (косточку, например 4uzhoj)
Makarov.suck downзасасывать (о водовороте, трясине)
gen.suck downзасасывать
gen.suck downзатягивать
gen.suck downзатягивать (о водовороте, трясине)
Игорь Мигsuck dryвытянуть все жилы
Игорь Мигsuck dryвыжать как лимон
gen.suck dryистощать
gen.suck dryвысасываться
gen.suck dryвысасывать
Игорь Мигsuck dryвысасывать все соки
Makarov.suck something dryвысосать всё из (чего-либо)
Makarov.suck dryвысосать (досуха)
Игорь Мигsuck dryвыжимать как лимон
Игорь Мигsuck dryопустошить
Игорь Мигsuck dryвысосать все соки
gen.suck dryистощить
gen.suck dryвысосать
vulg.suck faceцеловать
Gruzoviksuck for a whileпососать
gen.suck fromизвлекать
gen.suck fromвысасывать
gen.suck fromчерпать
Makarov.suck inвобрать (о жидкости)
Makarov.suck inвтягивать (живот, щёки)
Makarov., inf.suck inоблапошить
Makarov.suck inзатягивать
Makarov.suck inсовать
Makarov., inf.suck inобжулить
Makarov.suck inзасосать
Makarov.suck inзасасывать (о водовороте)
Makarov.suck inвсосать
Makarov.suck inвбирать (о жидкости)
gen.suck inобставить
gen.suck inзасасывать (в водовороте)
Gruzoviksuck inпотянуть (pf of тянуть)
Игорь Мигsuck inкинуть
Gruzoviksuck inвбирать
gen.suck inвпитывать (тж. знания и т. п.)
gen.suck inзатягивать (о водовороте)
gen.suck inобставлять
gen.suck inзасосать (в водовороте)
gen.suck inвбираться
Gruzoviksuck inвтянуть (pf of втягивать)
gen.suck inзасасываться
gen.suck inзатягиваться
gen.suck inвтянуться
gen.suck inвтягиваться
gen.suck inвсасываться
Gruzoviksuck inвобрать (pf of вбирать)
gen.suck inвпитывать
gen.suck inпотянуть
gen.suck inвпиваться
Gruzoviksuck inвсосать (pf of всасывать)
gen.suck inвсасывать (тж. знания и т. п.)
gen.suck inтянуться
gen.suck inтянуть
Gruzoviksuck inприсасывать (impf of присосать)
gen.suck inзасасывать
Makarov.suck in breathзатаить дыхание
gen.suck in knowledgeвпитывать знания
Makarov.suck in the morning airвдыхать утренний воздух
Makarov.suck in the morning airвдыхать свежий утренний воздух
gen.suck in the morning airвдыхать свежий утренний воздух
gen.suck in with mother's milkвпитать с молоком матери (Anglophile)
gen.suck in with mother's milkвсасывать что-либо с молоком матери
Makarov.suck in someone's wordsловить чьи-либо слова
gen.suck in wordsвпитывать в себя слова
Игорь Мигsuck intoвпутывать
Игорь Мигsuck intoзавлекать
Игорь Мигsuck intoвовлекать в (You won't suck me into this.)
Игорь Мигsuck intoвовлечь в
Игорь Мигsuck intoзаманить (You won't suck me into this.)
gen.suck into a voidзасасывать в пустоту (Viola4482)
Игорь Мигsuck it dryвысасывать все соки
gen.suck it upперетерпеть (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler)
gen.suck it upсмиряться (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler)
gen.suck it upтерпеть (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler)
gen.Suck it up, buttercup!прими, как есть (Marina Serzhan)
gen.suck it up, buttercup!соберись! (Marina Serzhan)
gen.suck lemonade through a strawтянуть лимонад через соломинку
gen.suck lollipopsсосать леденцы
vulg.suck my dick!иди нахер! (Taras)
vulg.suck my dick!отсоси! (Taras)
vulg.suck my dick and call me Nancyебать мой нежный хуй (Technical)
Gruzoviksuck offссосать (pf of ссасывать)
Gruzoviksuck offссасывать (impf of ссосать)
gen.suck offссасываться
Makarov.suck offотсасывать
vulg.suck someone offотсасывать (кому-либо или у кого-либо)
gen.suck offссосать
gen.suck offссасывать
gen.suck onвтягивать в себя (slimy-slim)
gen.suck onвсасывать (slimy-slim)
Makarov.suck on a pipeпотягивать трубку
Makarov.suck on a pipeпосасывать трубку
gen.suck outотсосать
gen.suck outопоражнивать
Makarov.suck outвысосать
Makarov.suck outвысасывать
Gruzoviksuck outвысосать (pf of высасывать)
gen.suck outизвлекать (пользу)
gen.suck outвысасываться
Gruzoviksuck outвысасывать (impf of высосать)
gen.suck out ofвысасывать
gen.suck out ofизвлекать
gen.suck out ofчерпать
Makarov.suck out poison from a woundвысосать яд из ранки
gen.suck out the remainderдосасываться
Gruzoviksuck out the remainderдосасывать (impf of дососать)
gen.suck pipeсосать свою трубку
gen.suck one's pipeпосасывать свою трубку
vulg.suck someone's rootзаниматься фелляцией
gen.suck roundобсасываться
Gruzoviksuck roundобсосать (pf of обсасывать)
Gruzoviksuck roundобсасывать (impf of обсосать)
gen.suck teethцыкнуть зубом (Igor Tolok)
Makarov.suck the blood ofпить чью-либо кровь (someone)
Makarov.suck the breastсосать грудь
Makarov.suck the juice from an orangeвыжать сок из апельсина
gen.suck the juice from an orangeвысасывать сок из апельсина
Makarov.suck the lifeblood outвысосать все соки (of; из)
gen.suck the monkeyпить ром из скорлупы кокосового ореха
gen.suck the monkeyпить из горлышка (бутылки)
gen.suck underподсасываться
Gruzoviksuck underподсасывать (impf of подсосать)
gen.suck underподсосаться
gen.suck underподсосать
Gruzoviksuck underподсосать (pf of подсасывать)
gen.suck underподсасывать
gen.suck upпоглотить
gen.suck upпоглощать
gen.suck upвбирать
Makarov.suck upусваивать (знания)
Makarov.suck upвысасывать
Makarov.suck upвысосать
gen.suck upнасасывать (a quantity of)
gen.suck upнасосать (a quantity of)
gen.suck upопоражнивать
Игорь Мигsuck upльстить
Игорь Мигsuck upподхалимничать
gen.suck upнасосаться (a quantity of)
gen.suck upнасасываться (a quantity of)
gen.suck upзаискивать
gen.suck upвпитывать
gen.suck upвсосать
gen.suck up acid into a pipetteнабрать кислоты в пипетку
Игорь Мигsuck up toходить на задних лапках перед
Игорь Мигsuck up toподдакивать
Makarov.suck up toподлизаться к (someone – кому-либо)
Makarov.suck up toподлизываться к (someone – кому-либо)
Игорь Мигsuck up toугодничать
gen.suck up toподсосаться к (кому-то: And, what the hell, Craig, all of you couldn't wait to suck up to Ray. collinsdictionary.com Shabe)
gen.suck up toподсасываться к (кому-то: "Why do you think he offered to take all that work home?" "Oh, he's just sucking up to the boss." cambridge.org Shabe)
Игорь Мигsuck up toвыслуживаться перед
Игорь Мигsuck up toрассыпаться мелочевка маку
Игорь Мигsuck up toломать шапку перед
Игорь Мигsuck up toобхаживать
Игорь Мигsuck up toползать на брюхе перед
Игорь Мигsuck up toглядеть в рот
Игорь Мигsuck up toвыслужиться перед
Игорь Мигsuck up toпресмыкаться перед
Makarov.suck waterвпитывать воду
Makarov.suck water from the holdоткачивать воду из трюма
gen.suck wordsвпитывать в чьи-либо слова
wood.sucking absorptionвсасывание (осмическое)
wood.sucking absorptionвпитывание
railw.sucking actionвсасывающее действие
seism.sucking actionвсасывающее действие (рабочего поршня)
agric.sucking ageподсосный возраст
transp.sucking and forcing pumpнасос двукратного действия
tech.sucking-and-forcing pumpнасос двукратного действия
ichtyol.sucking barbгарра (Garra)
ichtyol.sucking barbsгарры (Garra)
hydrobiol.sucking beakхоботок (клопов)
entomol.sucking beakхоботок
biol.sucking beakсосательный хоботок
anim.husb.sucking behaviorповедение детёныша при подсосе
railw.sucking boosterотсасывающий провод
tech.sucking boosterвсасывающий нагнетатель
gen.sucking bottleдетский рожок
gen.sucking-bottleрожок
gen.sucking bottleбутылочка с соской
gen.sucking bottleсоска
agric.sucking calfтелёнок-молочник
agric.sucking calfтелёнок-сосун
leath.sucking calfопоек-сосунок
agric.sucking calfмолочный телёнок
leath.sucking calf leatherопоек-сосунок
med.sucking chest woundсосущая рана грудной стенки (пневмоторакс chromedome)
el.sucking coilкатушка co втяжным сердечником
electr.eng.sucking coilкатушка со втяжным сердечником
tech.sucking coilкатушка с втяжным сердечником
anim.husb.sucking coltподсосный жеребёнок
el.sucking coreвтяжной сердечник
gen.sucking criticначинающий критик
med.sucking cupsприсоски (Andy)
med.sucking cushionкомочки Биша
med.sucking cushionжировое тело Биша
med.sucking cushionжировое тело щеки
nat.res.sucking deviceвсасывающий прибор
fish.farm.sucking discприсасывательный диск (dimock)
tech.sucking dishприсоска
entomol.sucking diskприсоска
hydrobiol.sucking diskприсосок
pulp.n.papersucking drumотсасывающий барабан
construct.sucking effectвсасывающее действие
tech.sucking electromagnetвтяжной электромагнит
electr.eng.sucking electromagnetплунжерный электромагнит
Makarov.sucking electromagnetэлектромагнит
wood.sucking fanэксгаустер
mech.eng., obs.sucking fanотсасывающий вентилятор
wood.sucking fanвытяжной вентилятор
seism.sucking fanвсасывающий вентилятор
ichtyol.sucking fishобыкновенный прилипало (Echeneis naucrates)
ocean.sucking fishминога (Petromyzon marinus L.)
ichtyol.sucking fishбольшой прилипало (Echeneis naucrates)
ichtyol.sucking fishполосатая рыба-прилипало (Echeneis naucrates)
ocean.sucking fishприлипало (Remora)
ichtyol.sucking fishминога (Petromyzontes; Hyperoartia)
zool.sucking-fishминога (Petromyzonidae)
gen.sucking fishдержи-ладья (рыба)
biol.sucking fishesминоговые (Petromyzontidae)
ichtyol.sucking fishesприлипаловые (Echeneididae)
biol.sucking fishesприлипаловые (Echeneidae)
med.sucking groovesботрии (щелевидные присоски на головке лентеца)
avia.sucking inвсасывающий
sport.sucking inвтягивание
tech.sucking inзасасывание
avia.sucking inвсасывание
sport.sucking inвтягивающий
Gruzoviksucking inзасос
mech.eng., obs.sucking injectorприсасывающий инжектор
nautic.sucking injectorвсасывающий инжектор
Makarov.sucking insectсосущее насекомое
forestr.sucking insectsсосущие насекомые
O&G. tech.sucking jet pumpвсасывающий струйный насос
agric.sucking lambягнёнок на подсосе
agric.sucking lambягнёнок-сосунок
agric.sucking lambподсосный ягнёнок
gen.sucking lawyerначинающий адвокат
gen.sucking lawyerадвокат без практики
parasitol.sucking liceсосущие вши (Azazawr)
anim.husb.sucking louseвошь кровососущая (Haematopinus; Anoplura)
entomol.sucking mouthpartsсосущие ротовые части
med.sucking movementсосательное движение
ichtyol.sucking mulletчукучановая рыба (Moxostoma)
biol.sucking mulletмоксостома (Moxostoma)
pediatr.sucking noiseпричмокивание (младенца перед едой soulveig)
fire.sucking of foamуборка пены (после тушения пожара)
zoot.sucking of own milkсамовысасывание молока
textilesucking of shuttle"поцелуйная" зарядка челнока
textilesucking of shuttle"поцелуйная" заводка утка
textilesucking of shuttleзаводка уточины в глазок челнока всасыванием
textilesucking of the shuttleзаводка уточины в глазок челнока всасыванием ("поцелуйный челнок")
nautic.sucking-offотсос
slangsucking offминет (Andrey Truhachev)
nautic.sucking-offотсасывание
el.chem.sucking offотсос (хлора из ванны)
Gruzoviksucking offотсасывание
zoot.sucking off milkмолокоотсос
nat.res.sucking-off plantотсасывающая установка
polygr.sucking onприсасывание
polygr.sucking onприсасывающий
polygr.sucking onприсасывающийся
dentist.sucking on the baby's dummy before giving itоблизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov)
math.sucking outвысасывание
med.sucking outотсасывающий
med.sucking padжировое тело Биша (комочки)
anat., Makarov.sucking padжировой комок Биша
med.sucking padкомочки Биша
med.sucking padжировое тело щеки
med.sucking padsкомочки Биша
vent.sucking panelвсасывающая панель
Gruzoviksucking phenomenonхоботковый феномен
Gruzovik, meat.flesh of sucking pigпоросятина
gen.sucking pigпоросёнок
food.ind.sucking pigподсосный поросёнок
gen.sucking pigпоросятина
agric.sucking pigпоросёнок на подсосе
agric.sucking pigпоросёнок-сосунок
gen.sucking-pigмолочный поросёнок
Gruzovik, cook.sucking pig with horseradishпоросёнок под хреном
gen.sucking pig with horseradishпоросёнок под хреном
anim.husb.sucking pigletпоросёнок-молочник
gen.sucking poetнезрелый поэт
railw.sucking portвсасывающее отверстие (насоса)
seism.sucking portвсасывающее отверстие
automat.sucking pumpвсасывающий насос
gen.sucking pumpвсасывающая помпа
med.sucking reflexсосательный рефлекс
med.sucking reflexсосательный рефлекс новорождённого
Gruzoviksucking reflexхоботковый феномен
agric.sucking rootприсоска
agric.sucking rootсосущий корень
transf.sucking sideвсасывающая сторона (напр., системы охлаждения трансформатора Pothead)
met.sucking socketвсасывающий патрубок
tech.sucking transformerотсасывающий трансформатор
construct.sucking tubeвытяжная труба
construct.sucking tubeвсасывающая труба
tech.sucking turbineвсасывающая турбина (Александр Стерляжников)
Makarov.sucking unitустановка для выпаивания молодняка
geol.sucking-upвсасывание (жидкости)
automat.sucking up swarfотсос стружки
Makarov.sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other childrenесли она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся
seism.sucking valveвсасывающий клапан (насоса)
agric.sucking viceсамососание (порок коров и телят)
med.sucking woundоткрытый пневмоторакс
vulg.sucksy-suckфелляция
Makarov.take a suck atсосать (что-либо)
Makarov.take a suck atпососать
Makarov.take a suck at a sweetсосать конфету
Makarov.take a suck at a sweetпососать конфету
Makarov.take a suck at one's pipeсосать свою трубку
Makarov.take a suck at one's pipeпососать свою трубку
gen.teach grandmother to suck eggsучить старшего яйца курицу не учат
Makarov., proverb, literal.teach one's grandmother to suck eggsучить свою бабушку, как нужно высасывать яйцаср.: учить старшего; учить учёного; яйца курицу не учат
Makarov., proverbteach one's grandmother to suck eggsучить учёногобукв.: учить свою бабушку, как нужно высасывать яйца
Makarov., proverbteach one's grandmother to suck eggsучить старшегобукв.: учить свою бабушку, как нужно высасывать яйца
gen.teach grandmother to suck eggsучить учёного яйца курицу не учат
gen.the baby likes to suck its thumbмладенец любит сосать палец
gen.the child won't suckребёнок не берет грудь
lit.The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama.Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
Makarov.the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroadвойна обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом
Makarov.there were three sucking pigs served up in a dishна стол были поданы три молочных поросёнка
dentist.thumb suckingсосущий пальцы (MichaelBurov)
dentist.thumb suckingсосущий палец (MichaelBurov)
dentist.thumb suckingсосущий большой палец (MichaelBurov)
gen.time suckпожиратель времени (US informal: An inefficient or unproductive activity, process, etc.; a waste of time ‘the Internet can be a colossal time suck' Bullfinch)
inf.time-suckingвремясосущий (Yanamahan)
gen.what a suck!ага попался!
gen.when they want votes, the candidates come sucking aroundкогда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей
Makarov.wind-suckingвоздушная прикуска (порок у лошади)
entomol.wrinkled sucking liceгематопиниды (лат. Haematopinidae)
biol.wrinkled sucking liceвши копытных (Haematopinidae)
biol.wrinkled sucking liceгематопиниды (Haematopinidae)
vulg.your ass is sucking blue mudты говоришь чепуху
vulg.your ass is sucking blue windты говоришь чепуху
vulg.your ass-hole is sucking blue mudты говоришь чепуху
vulg.your ass-hole is sucking blue windты говоришь чепуху
Showing first 500 phrases