Subject | English | Russian |
biol. | A common example of a commensal is the sucking fish | Минога – общеизвестный пример симбионтов (ssn) |
Makarov. | a common example of a commensal is the sucking-fish | минога – общеизвестный пример симбионтов |
biol. | A common example of a commensal is the sucking fish | Минога общеизвестный пример симбионтов (ssn) |
gen. | a sucking bottle | детский рожок |
Makarov. | begin to suck | засасывать |
Gruzovik | blood-sucking | кровососущий |
Gruzovik | blood-sucking | кровососный |
med. | blood sucking | кровососание (inspirado) |
Gruzovik | blood-sucking | кровесосный (= кровососный) |
mamm. | blood-sucking bat | большой кровосос (Desmodus rotundus) |
mamm. | blood-sucking bat | десмод (Desmodus rotundus) |
mamm. | blood-sucking bat | обыкновенный вампир (Desmodus rotundus) |
vet.med. | blood-sucking fly | гнус |
Makarov. | blood sucking fly | кровососущая муха |
biol. | blood-sucking horse louse | вошь конская кровососущая (Haematopinus asini) |
med. | blood-sucking insect | кровососущее насекомое |
biol. | blood-sucking insects | кровососущие насекомые |
rhetor. | blood-sucking leech | пиявка-кровопийца (Alex_Odeychuk) |
entomol., Makarov. | blood-sucking louse | вошь кровососущая (Haematopinus) |
biol. | blood-sucking parasite | кровососущий паразит |
agric. | blood-sucking ticks | кровососущие клещи |
rude | brain-sucking | вынос мозга (Yeldar Azanbayev) |
vulg. | bum-suck | подхалимничать |
vulg. | bum-suck | пресмыкаться |
vulg. | bum-suck | мочить слюной фильтр сигареты |
vulg. | bum-sucking | подхалимаж |
anim.husb. | cattle sucking louse | вошь крупного рогатого скота кровососущая (Haematopinus eurysternus; Solenoptes capiltatus; Linognat hus vituli) |
agric. | cattle sucking louse | вошь крупного рогатого скота коротконосая кровососущая (Haematopinus eurysternus) |
agric. | cattle sucking louse | вошь крупного рогатого скота долгоносая кровососущая (Linognathus vituli) |
Makarov. | characters fuck and suck each other like real people do | персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни |
invect. | cock-sucking | отвратительный |
invect. | cock-sucking | непотребный |
vulg. | cock-sucking | гнусный |
refrig. | core sucking-and-filling system | устройство для отсасывания и наполнения сердцевины ледяных блоков |
zoot. | crushing sucking pigs | задавливание поросят (by the sow) |
Gruzovik, inf. | dissolve by sucking | ссосать (pf of ссасывать) |
inf. | dissolve by sucking | ссасываться |
inf. | dissolve by sucking | ссосать |
Gruzovik, inf. | dissolve by sucking | ссасывать (impf of ссосать) |
inf. | dissolve by sucking | ссасывать |
entomol., Makarov. | dog sucking louse | вошь собачья кровососущая (Linognathus setosus) |
gen. | don't try to teach your grandma to suck eggs | не пытайся учить свою бабушку пить яйца |
dentist. | dummy-sucking | сосание соски-пустышки (MichaelBurov) |
dentist. | dummy-sucking | облизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov) |
dentist. | dummy sucking | сосание соски-пустышки (MichaelBurov) |
dentist. | dummy sucking | сосание пустышки (MichaelBurov) |
dentist. | dummy-sucking | сосущий пустышку (MichaelBurov) |
dentist. | dummy sucking | сосущий пустышку (MichaelBurov) |
dentist. | dummy sucking | сосущий соску-пустышку (MichaelBurov) |
dentist. | dummy-sucking | сосущий соску-пустышку (MichaelBurov) |
dentist. | dummy sucking | облизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov) |
dentist. | dummy-sucking | сосание пустышки (MichaelBurov) |
pulp.n.paper | dust sucking apparatus | пылеотсасывающий аппарат |
construct. | edge sucking | бортовой отсос |
inf. | exhaust by sucking | засасываться |
Gruzovik, inf. | exhaust by sucking | засосать (pf of засасывать) |
Makarov. | exhaust by sucking | засасывать |
vulg. | fair suck of the sav | выражение восхищения |
vulg. | fair suck of the sav | выражение недоверия |
vulg. | fart-suck | подхалимничать |
zoot. | feeding sucking calves on milk from a pail | воспитание подсосно-поддойное |
dentist. | finger sucking | сосущий палец (MichaelBurov) |
dentist. | finger sucking | сосущий большой палец (MichaelBurov) |
dentist. | finger sucking | сосущий пальцы (MichaelBurov) |
med. | finger sucking | сосание пальцев |
gen. | finish sucking | досасываться |
Gruzovik | finish sucking | досасывать (impf of дососать) |
Gruzovik | flesh of sucking pig | поросятина |
gen. | give a child suck | кормить ребёнка грудью |
gen. | give a suck | кормить грудью |
gen. | give suck | кормить грудью |
gen. | give suck to a child | кормить ребёнка грудью |
gen. | go suck a lemon! | Отвали! (Aspect) |
gen. | go suck a lemon! | Сгинь! (Aspect) |
gen. | go suck a lemon! | да пошёл ты! |
agric. | goat sucking louse | вошь козья кровососущая (Linognathus stenopsis) |
gen. | have a suck at a sweet | пососать конфету |
gen. | have a suck at a sweet | сосать конфету |
gen. | have a suck of liquor | тяпнуть водки (Artjaazz) |
gen. | have a suck of liquor | глотнуть водки (Artjaazz) |
gen. | have a suck of liquor | глотнуть спиртного |
gen. | have suck | иметь "руку" (высокого покровителя) |
Makarov. | he is just sucking up to the boss | он просто заискивает перед начальником |
gen. | he was sucking an orange | он посасывал апельсин |
gen. | he was sucking at an orange | он посасывал апельсин |
gen. | he was sucking fruit juice through a straw | он тянул фруктовый сок через соломинку |
Gruzovik | honey-sucking | мёдососущий |
biol. | horse sucking louse | вошь ослиная (Haematopinus asini) |
transp. | immersible pump for oil sucking | погружной насос для высасывания масла |
transp. | immersible sucking ball-tube | погружная труба с шариком-регулятором |
Gruzovik, inf. | injure by sucking | насасывать (impf of насосать) |
inf. | injure by sucking | насосаться |
inf. | injure by sucking | насасываться |
inf. | injure by sucking | насосать |
inf. | injure by sucking | насасывать |
zoot. | introducing sucking pigs | подсадка поросят (to a sow, к свинье) |
Игорь Миг | it sucks | неприятно (I know it sucks being new.) |
vulg. | jowl-sucking | поцелуй |
construct. | local sucking | местный отсос |
zoot. | lying sucking pigs | задавливание поросят |
gen. | make a hole by sucking | просасываться |
gen. | make a hole by sucking | прососать |
gen. | make a hole by sucking | прососаться |
Gruzovik | make a hole by sucking | прососать (pf of просасывать) |
Gruzovik | make a hole by sucking | просасывать (impf of прососать) |
gen. | make a hole by sucking | просасывать |
med.appl. | newborn sucking measurement | измерение процесса сосания у новорожденных |
med. | non-nutritive sucking | ненутритивное сосание (who.int pryhazhunia) |
gen. | non-nutritive sucking | сосание для успокоения (НаташаВ) |
gen. | non-nutritive sucking | сосание для комфорта (НаташаВ) |
gen. | non-nutritive sucking | сосание груди не связанное с питанием (НаташаВ) |
dentist. | parental dummy sucking | облизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov) |
gen. | person "sucking out" energy from other people | энергетический вампир (в парапсихологии: человек, поглощающий жизненную энергию у других ABelonogov) |
biol. | piercing-sucking mouthparts | колюще-сосущий ротовой аппарат |
construct. | pile sucking-in | засасывание сваи |
med. | poor sucking | слабый сосательный рефлекс (Александр Стерляжников) |
gen. | puff suck pipe | сосать трубку |
mech.eng., obs. | pump forcing and sucking | нагнетательный и всасывающий насос |
agric. | raising of sucking calves | подсосное выпаивание телят |
agric. | rearing calves by sucking the cow | подсосное выпаивание телят |
agric. | rearing of sucking calves | подсосное выпаивание телят |
Gruzovik, inf. | ruin by sucking | иссосать (pf of иссасывать) |
Gruzovik, inf. | ruin by sucking | иссасывать (impf of иссосать) |
idiom. | since thumb-sucking days | с младых ногтей (VLZ_58) |
biol. | small mammal sucking lice | пухоеды-гоплоплевриды (Hoplopleuridae) |
biol. | smooth sucking lice | вши-гомогнатиды (Homognathidae) |
el. | solder sucking | пневмоотсос припоя (при ремонте паяных соединений) |
media. | solder sucking | удаление расплавленного припоя при помощи фитиля |
gen. | soul-sucking | выматывающий (DC) |
gen. | soul-sucking | опустошающий (DC) |
Makarov., amer. | suck a candy | сосать конфету |
Makarov., engl. | suck a sweet | сосать конфету |
Makarov. | suck advantage out of something | извлекать выгоду из (чего-либо) |
gen. | suck advantage out of | извлечь выгоду из (чего-либо) |
gen. | suck advantage out of | извлекать выгоду из (чего-либо) |
Makarov. | suck air into one's lungs | набирать воздух в лёгкие |
gen. | suck air into lungs | набирать воздух в лёгкие |
gen. | suck an orange dry | высосать апельсин |
vulg. | suck-and-swallow | женские наружные половые органы |
vulg. | suck someone's ass | подхалимничать перед (кем-либо) |
vulg. | suck ass | заниматься анилингусом |
vulg. | suck asshole | заниматься анилингусом |
gen. | suck at | сосать (трубку и т. п.) |
Makarov. | suck at a pipe | потягивать трубку |
Makarov. | suck at a pipe | посасывать трубку |
gen. | suck at life | быть неудачником по жизни (Technical) |
Makarov. | suck at one's pipe | сосать свою трубку |
Makarov. | suck at one's pipe | посасывать свою трубку |
Gruzovik | suck away | отсасывать (impf of отсосать) |
Gruzovik | suck away | отсосать (pf of отсасывать) |
gen. | suck away | отсасывать |
gen. | suck away | отсосать |
gen. | suck away | отсасываться |
gen. | suck blood | пить чью-либо кровь |
gen. | suck brains | присваивать чужие идеи |
gen. | suck brains | присваивать чужие мысли |
gen. | suck brains | заимствовать чужие мысли |
gen. | suck brains | использовать чужие мысли |
gen. | suck clean | облизать (до чистоты) He sucked his fork clean of the stew. 4uzhoj) |
gen. | suck clean | вылизать (до чистоты) He sucked his fork clean of the stew. 4uzhoj) |
gen. | suck clean | обсосать (косточку, например 4uzhoj) |
Makarov. | suck down | засасывать (о водовороте, трясине) |
gen. | suck down | засасывать |
gen. | suck down | затягивать |
gen. | suck down | затягивать (о водовороте, трясине) |
Игорь Миг | suck dry | вытянуть все жилы |
Игорь Миг | suck dry | выжать как лимон |
gen. | suck dry | истощать |
gen. | suck dry | высасываться |
gen. | suck dry | высасывать |
Игорь Миг | suck dry | высасывать все соки |
Makarov. | suck something dry | высосать всё из (чего-либо) |
Makarov. | suck dry | высосать (досуха) |
Игорь Миг | suck dry | выжимать как лимон |
Игорь Миг | suck dry | опустошить |
Игорь Миг | suck dry | высосать все соки |
gen. | suck dry | истощить |
gen. | suck dry | высосать |
vulg. | suck face | целовать |
Gruzovik | suck for a while | пососать |
gen. | suck from | извлекать |
gen. | suck from | высасывать |
gen. | suck from | черпать |
Makarov. | suck in | вобрать (о жидкости) |
Makarov. | suck in | втягивать (живот, щёки) |
Makarov., inf. | suck in | облапошить |
Makarov. | suck in | затягивать |
Makarov. | suck in | совать |
Makarov., inf. | suck in | обжулить |
Makarov. | suck in | засосать |
Makarov. | suck in | засасывать (о водовороте) |
Makarov. | suck in | всосать |
Makarov. | suck in | вбирать (о жидкости) |
gen. | suck in | обставить |
gen. | suck in | засасывать (в водовороте) |
Gruzovik | suck in | потянуть (pf of тянуть) |
Игорь Миг | suck in | кинуть |
Gruzovik | suck in | вбирать |
gen. | suck in | впитывать (тж. знания и т. п.) |
gen. | suck in | затягивать (о водовороте) |
gen. | suck in | обставлять |
gen. | suck in | засосать (в водовороте) |
gen. | suck in | вбираться |
Gruzovik | suck in | втянуть (pf of втягивать) |
gen. | suck in | засасываться |
gen. | suck in | затягиваться |
gen. | suck in | втянуться |
gen. | suck in | втягиваться |
gen. | suck in | всасываться |
Gruzovik | suck in | вобрать (pf of вбирать) |
gen. | suck in | впитывать |
gen. | suck in | потянуть |
gen. | suck in | впиваться |
Gruzovik | suck in | всосать (pf of всасывать) |
gen. | suck in | всасывать (тж. знания и т. п.) |
gen. | suck in | тянуться |
gen. | suck in | тянуть |
Gruzovik | suck in | присасывать (impf of присосать) |
gen. | suck in | засасывать |
Makarov. | suck in breath | затаить дыхание |
gen. | suck in knowledge | впитывать знания |
Makarov. | suck in the morning air | вдыхать утренний воздух |
Makarov. | suck in the morning air | вдыхать свежий утренний воздух |
gen. | suck in the morning air | вдыхать свежий утренний воздух |
gen. | suck in with mother's milk | впитать с молоком матери (Anglophile) |
gen. | suck in with mother's milk | всасывать что-либо с молоком матери |
Makarov. | suck in someone's words | ловить чьи-либо слова |
gen. | suck in words | впитывать в себя слова |
Игорь Миг | suck into | впутывать |
Игорь Миг | suck into | завлекать |
Игорь Миг | suck into | вовлекать в (You won't suck me into this.) |
Игорь Миг | suck into | вовлечь в |
Игорь Миг | suck into | заманить (You won't suck me into this.) |
gen. | suck into a void | засасывать в пустоту (Viola4482) |
Игорь Миг | suck it dry | высасывать все соки |
gen. | suck it up | перетерпеть (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler) |
gen. | suck it up | смиряться (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler) |
gen. | suck it up | терпеть (переносить стойко какую-то сложную жизненную ситуацию: I don't care if you're sad, get out there, suck it up and deal with it! vogeler) |
gen. | Suck it up, buttercup! | прими, как есть (Marina Serzhan) |
gen. | suck it up, buttercup! | соберись! (Marina Serzhan) |
gen. | suck lemonade through a straw | тянуть лимонад через соломинку |
gen. | suck lollipops | сосать леденцы |
vulg. | suck my dick! | иди нахер! (Taras) |
vulg. | suck my dick! | отсоси! (Taras) |
vulg. | suck my dick and call me Nancy | ебать мой нежный хуй (Technical) |
Gruzovik | suck off | ссосать (pf of ссасывать) |
Gruzovik | suck off | ссасывать (impf of ссосать) |
gen. | suck off | ссасываться |
Makarov. | suck off | отсасывать |
vulg. | suck someone off | отсасывать (кому-либо или у кого-либо) |
gen. | suck off | ссосать |
gen. | suck off | ссасывать |
gen. | suck on | втягивать в себя (slimy-slim) |
gen. | suck on | всасывать (slimy-slim) |
Makarov. | suck on a pipe | потягивать трубку |
Makarov. | suck on a pipe | посасывать трубку |
gen. | suck out | отсосать |
gen. | suck out | опоражнивать |
Makarov. | suck out | высосать |
Makarov. | suck out | высасывать |
Gruzovik | suck out | высосать (pf of высасывать) |
gen. | suck out | извлекать (пользу) |
gen. | suck out | высасываться |
Gruzovik | suck out | высасывать (impf of высосать) |
gen. | suck out of | высасывать |
gen. | suck out of | извлекать |
gen. | suck out of | черпать |
Makarov. | suck out poison from a wound | высосать яд из ранки |
gen. | suck out the remainder | досасываться |
Gruzovik | suck out the remainder | досасывать (impf of дососать) |
gen. | suck pipe | сосать свою трубку |
gen. | suck one's pipe | посасывать свою трубку |
vulg. | suck someone's root | заниматься фелляцией |
gen. | suck round | обсасываться |
Gruzovik | suck round | обсосать (pf of обсасывать) |
Gruzovik | suck round | обсасывать (impf of обсосать) |
gen. | suck teeth | цыкнуть зубом (Igor Tolok) |
Makarov. | suck the blood of | пить чью-либо кровь (someone) |
Makarov. | suck the breast | сосать грудь |
Makarov. | suck the juice from an orange | выжать сок из апельсина |
gen. | suck the juice from an orange | высасывать сок из апельсина |
Makarov. | suck the lifeblood out | высосать все соки (of; из) |
gen. | suck the monkey | пить ром из скорлупы кокосового ореха |
gen. | suck the monkey | пить из горлышка (бутылки) |
gen. | suck under | подсасываться |
Gruzovik | suck under | подсасывать (impf of подсосать) |
gen. | suck under | подсосаться |
gen. | suck under | подсосать |
Gruzovik | suck under | подсосать (pf of подсасывать) |
gen. | suck under | подсасывать |
gen. | suck up | поглотить |
gen. | suck up | поглощать |
gen. | suck up | вбирать |
Makarov. | suck up | усваивать (знания) |
Makarov. | suck up | высасывать |
Makarov. | suck up | высосать |
gen. | suck up | насасывать (a quantity of) |
gen. | suck up | насосать (a quantity of) |
gen. | suck up | опоражнивать |
Игорь Миг | suck up | льстить |
Игорь Миг | suck up | подхалимничать |
gen. | suck up | насосаться (a quantity of) |
gen. | suck up | насасываться (a quantity of) |
gen. | suck up | заискивать |
gen. | suck up | впитывать |
gen. | suck up | всосать |
gen. | suck up acid into a pipette | набрать кислоты в пипетку |
Игорь Миг | suck up to | ходить на задних лапках перед |
Игорь Миг | suck up to | поддакивать |
Makarov. | suck up to | подлизаться к (someone – кому-либо) |
Makarov. | suck up to | подлизываться к (someone – кому-либо) |
Игорь Миг | suck up to | угодничать |
gen. | suck up to | подсосаться к (кому-то: And, what the hell, Craig, all of you couldn't wait to suck up to Ray. collinsdictionary.com Shabe) |
gen. | suck up to | подсасываться к (кому-то: "Why do you think he offered to take all that work home?" "Oh, he's just sucking up to the boss." cambridge.org Shabe) |
Игорь Миг | suck up to | выслуживаться перед |
Игорь Миг | suck up to | рассыпаться мелочевка маку |
Игорь Миг | suck up to | ломать шапку перед |
Игорь Миг | suck up to | обхаживать |
Игорь Миг | suck up to | ползать на брюхе перед |
Игорь Миг | suck up to | глядеть в рот |
Игорь Миг | suck up to | выслужиться перед |
Игорь Миг | suck up to | пресмыкаться перед |
Makarov. | suck water | впитывать воду |
Makarov. | suck water from the hold | откачивать воду из трюма |
gen. | suck words | впитывать в чьи-либо слова |
wood. | sucking absorption | всасывание (осмическое) |
wood. | sucking absorption | впитывание |
railw. | sucking action | всасывающее действие |
seism. | sucking action | всасывающее действие (рабочего поршня) |
agric. | sucking age | подсосный возраст |
transp. | sucking and forcing pump | насос двукратного действия |
tech. | sucking-and-forcing pump | насос двукратного действия |
ichtyol. | sucking barb | гарра (Garra) |
ichtyol. | sucking barbs | гарры (Garra) |
hydrobiol. | sucking beak | хоботок (клопов) |
entomol. | sucking beak | хоботок |
biol. | sucking beak | сосательный хоботок |
anim.husb. | sucking behavior | поведение детёныша при подсосе |
railw. | sucking booster | отсасывающий провод |
tech. | sucking booster | всасывающий нагнетатель |
gen. | sucking bottle | детский рожок |
gen. | sucking-bottle | рожок |
gen. | sucking bottle | бутылочка с соской |
gen. | sucking bottle | соска |
agric. | sucking calf | телёнок-молочник |
agric. | sucking calf | телёнок-сосун |
leath. | sucking calf | опоек-сосунок |
agric. | sucking calf | молочный телёнок |
leath. | sucking calf leather | опоек-сосунок |
med. | sucking chest wound | сосущая рана грудной стенки (пневмоторакс chromedome) |
el. | sucking coil | катушка co втяжным сердечником |
electr.eng. | sucking coil | катушка со втяжным сердечником |
tech. | sucking coil | катушка с втяжным сердечником |
anim.husb. | sucking colt | подсосный жеребёнок |
el. | sucking core | втяжной сердечник |
gen. | sucking critic | начинающий критик |
med. | sucking cups | присоски (Andy) |
med. | sucking cushion | комочки Биша |
med. | sucking cushion | жировое тело Биша |
med. | sucking cushion | жировое тело щеки |
nat.res. | sucking device | всасывающий прибор |
fish.farm. | sucking disc | присасывательный диск (dimock) |
tech. | sucking dish | присоска |
entomol. | sucking disk | присоска |
hydrobiol. | sucking disk | присосок |
pulp.n.paper | sucking drum | отсасывающий барабан |
construct. | sucking effect | всасывающее действие |
tech. | sucking electromagnet | втяжной электромагнит |
electr.eng. | sucking electromagnet | плунжерный электромагнит |
Makarov. | sucking electromagnet | электромагнит |
wood. | sucking fan | эксгаустер |
mech.eng., obs. | sucking fan | отсасывающий вентилятор |
wood. | sucking fan | вытяжной вентилятор |
seism. | sucking fan | всасывающий вентилятор |
ichtyol. | sucking fish | обыкновенный прилипало (Echeneis naucrates) |
ocean. | sucking fish | минога (Petromyzon marinus L.) |
ichtyol. | sucking fish | большой прилипало (Echeneis naucrates) |
ichtyol. | sucking fish | полосатая рыба-прилипало (Echeneis naucrates) |
ocean. | sucking fish | прилипало (Remora) |
ichtyol. | sucking fish | минога (Petromyzontes; Hyperoartia) |
zool. | sucking-fish | минога (Petromyzonidae) |
gen. | sucking fish | держи-ладья (рыба) |
biol. | sucking fishes | миноговые (Petromyzontidae) |
ichtyol. | sucking fishes | прилипаловые (Echeneididae) |
biol. | sucking fishes | прилипаловые (Echeneidae) |
med. | sucking grooves | ботрии (щелевидные присоски на головке лентеца) |
avia. | sucking in | всасывающий |
sport. | sucking in | втягивание |
tech. | sucking in | засасывание |
avia. | sucking in | всасывание |
sport. | sucking in | втягивающий |
Gruzovik | sucking in | засос |
mech.eng., obs. | sucking injector | присасывающий инжектор |
nautic. | sucking injector | всасывающий инжектор |
Makarov. | sucking insect | сосущее насекомое |
forestr. | sucking insects | сосущие насекомые |
O&G. tech. | sucking jet pump | всасывающий струйный насос |
agric. | sucking lamb | ягнёнок на подсосе |
agric. | sucking lamb | ягнёнок-сосунок |
agric. | sucking lamb | подсосный ягнёнок |
gen. | sucking lawyer | начинающий адвокат |
gen. | sucking lawyer | адвокат без практики |
parasitol. | sucking lice | сосущие вши (Azazawr) |
anim.husb. | sucking louse | вошь кровососущая (Haematopinus; Anoplura) |
entomol. | sucking mouthparts | сосущие ротовые части |
med. | sucking movement | сосательное движение |
ichtyol. | sucking mullet | чукучановая рыба (Moxostoma) |
biol. | sucking mullet | моксостома (Moxostoma) |
pediatr. | sucking noise | причмокивание (младенца перед едой soulveig) |
fire. | sucking of foam | уборка пены (после тушения пожара) |
zoot. | sucking of own milk | самовысасывание молока |
textile | sucking of shuttle | "поцелуйная" зарядка челнока |
textile | sucking of shuttle | "поцелуйная" заводка утка |
textile | sucking of shuttle | заводка уточины в глазок челнока всасыванием |
textile | sucking of the shuttle | заводка уточины в глазок челнока всасыванием ("поцелуйный челнок") |
nautic. | sucking-off | отсос |
slang | sucking off | минет (Andrey Truhachev) |
nautic. | sucking-off | отсасывание |
el.chem. | sucking off | отсос (хлора из ванны) |
Gruzovik | sucking off | отсасывание |
zoot. | sucking off milk | молокоотсос |
nat.res. | sucking-off plant | отсасывающая установка |
polygr. | sucking on | присасывание |
polygr. | sucking on | присасывающий |
polygr. | sucking on | присасывающийся |
dentist. | sucking on the baby's dummy before giving it | облизывание соски-пустышки родителями / няней (MichaelBurov) |
math. | sucking out | высасывание |
med. | sucking out | отсасывающий |
med. | sucking pad | жировое тело Биша (комочки) |
anat., Makarov. | sucking pad | жировой комок Биша |
med. | sucking pad | комочки Биша |
med. | sucking pad | жировое тело щеки |
med. | sucking pads | комочки Биша |
vent. | sucking panel | всасывающая панель |
Gruzovik | sucking phenomenon | хоботковый феномен |
Gruzovik, meat. | flesh of sucking pig | поросятина |
gen. | sucking pig | поросёнок |
food.ind. | sucking pig | подсосный поросёнок |
gen. | sucking pig | поросятина |
agric. | sucking pig | поросёнок на подсосе |
agric. | sucking pig | поросёнок-сосунок |
gen. | sucking-pig | молочный поросёнок |
Gruzovik, cook. | sucking pig with horseradish | поросёнок под хреном |
gen. | sucking pig with horseradish | поросёнок под хреном |
anim.husb. | sucking piglet | поросёнок-молочник |
gen. | sucking poet | незрелый поэт |
railw. | sucking port | всасывающее отверстие (насоса) |
seism. | sucking port | всасывающее отверстие |
automat. | sucking pump | всасывающий насос |
gen. | sucking pump | всасывающая помпа |
med. | sucking reflex | сосательный рефлекс |
med. | sucking reflex | сосательный рефлекс новорождённого |
Gruzovik | sucking reflex | хоботковый феномен |
agric. | sucking root | присоска |
agric. | sucking root | сосущий корень |
transf. | sucking side | всасывающая сторона (напр., системы охлаждения трансформатора Pothead) |
met. | sucking socket | всасывающий патрубок |
tech. | sucking transformer | отсасывающий трансформатор |
construct. | sucking tube | вытяжная труба |
construct. | sucking tube | всасывающая труба |
tech. | sucking turbine | всасывающая турбина (Александр Стерляжников) |
Makarov. | sucking unit | установка для выпаивания молодняка |
geol. | sucking-up | всасывание (жидкости) |
automat. | sucking up swarf | отсос стружки |
Makarov. | sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other children | если она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся |
seism. | sucking valve | всасывающий клапан (насоса) |
agric. | sucking vice | самососание (порок коров и телят) |
med. | sucking wound | открытый пневмоторакс |
vulg. | sucksy-suck | фелляция |
Makarov. | take a suck at | сосать (что-либо) |
Makarov. | take a suck at | пососать |
Makarov. | take a suck at a sweet | сосать конфету |
Makarov. | take a suck at a sweet | пососать конфету |
Makarov. | take a suck at one's pipe | сосать свою трубку |
Makarov. | take a suck at one's pipe | пососать свою трубку |
gen. | teach grandmother to suck eggs | учить старшего яйца курицу не учат |
Makarov., proverb, literal. | teach one's grandmother to suck eggs | учить свою бабушку, как нужно высасывать яйцаср.: учить старшего; учить учёного; яйца курицу не учат |
Makarov., proverb | teach one's grandmother to suck eggs | учить учёногобукв.: учить свою бабушку, как нужно высасывать яйца |
Makarov., proverb | teach one's grandmother to suck eggs | учить старшегобукв.: учить свою бабушку, как нужно высасывать яйца |
gen. | teach grandmother to suck eggs | учить учёного яйца курицу не учат |
gen. | the baby likes to suck its thumb | младенец любит сосать палец |
gen. | the child won't suck | ребёнок не берет грудь |
lit. | The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. | Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | the war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroad | война обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежом |
Makarov. | there were three sucking pigs served up in a dish | на стол были поданы три молочных поросёнка |
dentist. | thumb sucking | сосущий пальцы (MichaelBurov) |
dentist. | thumb sucking | сосущий палец (MichaelBurov) |
dentist. | thumb sucking | сосущий большой палец (MichaelBurov) |
gen. | time suck | пожиратель времени (US informal: An inefficient or unproductive activity, process, etc.; a waste of time ‘the Internet can be a colossal time suck' Bullfinch) |
inf. | time-sucking | времясосущий (Yanamahan) |
gen. | what a suck! | ага попался! |
gen. | when they want votes, the candidates come sucking around | когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей |
Makarov. | wind-sucking | воздушная прикуска (порок у лошади) |
entomol. | wrinkled sucking lice | гематопиниды (лат. Haematopinidae) |
biol. | wrinkled sucking lice | вши копытных (Haematopinidae) |
biol. | wrinkled sucking lice | гематопиниды (Haematopinidae) |
vulg. | your ass is sucking blue mud | ты говоришь чепуху |
vulg. | your ass is sucking blue wind | ты говоришь чепуху |
vulg. | your ass-hole is sucking blue mud | ты говоришь чепуху |
vulg. | your ass-hole is sucking blue wind | ты говоришь чепуху |