DictionaryForumContacts

   English
Terms containing subject | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.accord priority to issues subject to discussionустанавливать очерёдность обсуждения вопросов
gen.acknowledged authority on the subject ofпризнанный авторитет в области (On the subject of Chinese cuisine he is an acknowledged authority. ART Vancouver)
gen.acknowledged authority on the subject ofпризнанный авторитет в вопросах (On the subject of Chinese cuisine he is an acknowledged authority. ART Vancouver)
gen.an article subject to dutyпредмет, подлежащий обложению пошлиной
gen.an inexhaustible subject of pleasantryпостоянный предмет шуток
gen.arguments extraneous to the subject under discussionдоводы, не относящиеся к обсуждаемому вопросу
gen.be always subject to shiftingпостоянно видоизменяться (Ivan Pisarev)
gen.be always subject to shiftingбыть подверженным изменениям (Ivan Pisarev)
gen.be always subject to shiftingпостоянно меняться (Ivan Pisarev)
gen.be not subject toосуществляться без (осуществляться без согласия = be not subject to the consent. .... telephone calls, which are not subject to the "prior express written consent" ... Alexander Demidov)
gen.be subject toподпадать под действие (beserg)
gen.be subject toприменяться с учётом требований (должны применяться с учетом требований настоящего Положения = shall be subject hereto Alexander Demidov)
gen.be subject toдопускаться исключительно путём принятия (The winding-up of the Society shall be subject to a Resolution proposed by the Council and approved by a two-thirds majority present at a Special General ... Alexander Demidov)
gen.be subject toустанавливаться в соответствии с (Alexander Demidov)
gen.be subject toнуждаться в (чем-либо; См. пример в статье "требовать". I. Havkin)
gen.be subject toявляться объектом (Alexander Demidov)
gen.be subject toрегулироваться (напр., условиями договора, положениями каких-либо правил и т.п. Moscowtran)
gen.be subject toтребовать (чего-либо; The prior art systems are subject to improvement, as when commanding a relatively large decrease in engine speed in the speed control mode of operation, a longer-than-desirable time may be required to achieve the target engine speed. I. Havkin)
gen.be subject toбыть сделанным лишь при условии (могут быть сделаны лишь при условии их предварительного согласования = shall be subject to the prior approval thereof. Such alteration of the plans of a dwelling shall be subject to the prior approval thereof by the Board and by the appropriate agencies of the State ofHawaii and the City and County of Honolulu Alexander Demidov)
gen.be subject toподлежать (чему-л.)
gen.be subject to a ruleподпадать под правило
gen.be subject to a ruleподчиняться правилу
gen.be subject to administrative sanctionsнести административную ответственность (AD Alexander Demidov)
gen.be subject to agreementподлежать согласованию
gen.be subject to agreement between allосуществляться по соглашению всех (Alexander Demidov)
gen.be subject to an arrest warrantчислиться в розыске (bookworm)
gen.be subject to an ownership or trust management titleосуществляется на правах собственности или доверительного управления (mascot)
gen.be subject to approvalподлежать одобрению
gen.be subject to coldsбыть подверженным простуде
gen.be subject to debateявляться предметом спора (VLZ_58)
gen.be subject to dutyподлежать обложению пошлиной (Yeldar Azanbayev)
gen.be subject to dutyподлежать обложению пошлиной (Yeldar Azanbayev)
gen.be subject to public reportподлежать публичной отчётности
gen.be subject to punishmentпонести наказание (Lavrov)
gen.be subject to quotaзависеть от установления квоты
gen.be subject to reviewпересматриваться (Alexander Demidov)
gen.be subject to review reportsрецензироваться (Konstantin 1966)
gen.be subject to stamp dutyподлежать гербовому сбору
gen.be subject to surveyподлежать осмотру
gen.be subject to taxоблагаться налогом (Schell23)
gen.be subject to tax/taxationявляться объектом налогообложения (LadaP)
gen.be subject to the approval ofнуждаться в утверждении (Alexander Demidov)
gen.be subject to the approval ofосуществляться по согласованию со (Any formal arrangements entered into with such organizations or agencies shall be subject to the approval of the Executive Board. Alexander Demidov)
gen.be subject to the approval ofутверждаться (Alexander Demidov)
gen.be subject to the consent ofдопускаться с согласия (any variation of the agreed hourly rate and the date on which it shall take effect shall be subject to the consent of the Authorised Person. Alexander Demidov)
gen.be subject to the draftподлежать призыву на военную службу (HarryWharton&Co)
gen.be subject to the draftподлежать призыву на военную службу (HarryWharton&Co)
gen.be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
gen.be subject to the laws of natureподчиняться законам природы
gen.be subject to the permission ofдопускаться с разрешения (Alexander Demidov)
gen.be subject to the value added taxоблагаться налогом на добавленную стоимость (The following shall be subject to the value added tax: (a) The supply of goods and the provision of services throughout the territory of the ... | Though always voluntarily subject to the Value Added Tax and other indirect taxes, HM The Queen agreed to pay taxes on income and capital ... | Save as otherwise agreed, prices are deemed to be in EURO and subject to the Value Added Tax respectively applicable. | While most packages sent for import into Bangladesh will be subject to the Value Added Tax, some items may be exempt. The flat rate for the VAT is 15 per cent; ... Alexander Demidov)
gen.be subject to the whimsзависеть от прихотей (bookworm)
gen.be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения со стороны (Requests by a Buyer for cancellation of order will only be considered by Feasa if made in writing and shall be subject to the written acceptance of Feasa ... Alexander Demidov)
gen.be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения от (and shall be subject to the written acceptance of the Company in accordance with sub-clause 11(a) as aforesaid, or if cancelled or re-scheduled at the request ... Alexander Demidov)
gen.be subject to the written acceptance ofтребовать письменного подтверждения (or for re-scheduling of deliveries will only be considered by the Company if made in writing and shall be subject to the written acceptance of the Company. Alexander Demidov)
gen.be subject to VATявляться объектом обложения НДС (Alexander Demidov)
gen.be subject to VATоблагаться НДС (Alexander Demidov)
gen.be the subject of litigationявляться предметом судебного разбирательства (Through a reference from someone who can exercise relevant statutory powers such as the Attorney General, whether or not the issue is the subject of litigation ... Alexander Demidov)
gen.be the subject of much controversyнаделать много шума (Artjaazz)
gen.be the subject of much controversyнаделать много шума (Artjaazz)
gen.be the subject of much controversyвызвать много споров (Anglophile)
gen.be the subject of much controversyвызвать много споров (Anglophile)
gen.be the subject of much debateнаделать много шума (Artjaazz)
gen.be the subject of much debateнаделать много шума (Artjaazz)
gen.be the subject of much speculationслужить поводом для различных предположений
gen.be the subject of much speculationслужить поводом для различных догадок
gen.become the subject of conversationстать темой для разговоров (george serebryakov)
gen.between subject and subjectмежду частными лицами
gen.buy subject to a discount of 5%купить при условии скидки в 5%
gen.buy subject to inspectionкупить в зависимости от результатов осмотра
gen.coenzyme Q is the subject to readily reversible reduction to the hydroquinone formкофермент Q подвергается быстрому обратимому восстановлению до гидрохинонной формы
gen.combined subject headingкомбинированная предметная рубрика
gen.commercial information subject to non-disclosureинформация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны (Alexander Demidov)
gen.compound subject headingсложная предметная рубрика
gen.conversation that comes around to the same subject againразговор, который опять возвращается к той же теме
gen.conversation that comes round to the same subject againразговор, который опять возвращается к той же теме
gen.dismiss a subject in a few wordsбыстро покончить с делом
gen.dismiss a subject summarilyбыстро покончить с вопросом
gen.dismiss a subject summarilyбыстро покончить с делом
Gruzovikdivision according to subject headingsрубрикация
gen.explain a subject in simple termsпроще говоря (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять в простых для понимания выражениях (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять в простых терминах (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsговорить простым языком (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять в доступной форме (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsпопросту говоря (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять простыми словами (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на простом и понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять в простых словах (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на обычном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на понятном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на простом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять в терминах повседневного языка (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на языке обывателя (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на довольно простом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на нормальном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsесли объяснять просто (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на общепринятом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsупрощенно объяснять (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять попросту (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять нормальным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsговоря обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять обыденным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять обычным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на бытовом языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на обыденном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять разговорным языком (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять обыденном языком (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять на повседневном языке (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять терминами повседневной речи (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять простыми для понимания словами (Ivan Pisarev)
gen.explain a subject in simple termsобъяснять простым языком (Ivan Pisarev)
gen.facilities which are subject to State protectionобъекты, подлежащие государственной охране (ABelonogov)
gen.first element of subject headingзаголовок предметной рубрики
gen.follow a subject in all its bents and turnsисследовать предмет во всех направлениях
gen.general subject headingобобщающая предметная рубрика
gen.give a subject full treatmentдать всестороннюю трактовку предмета
gen.give a subject second thoughtпереосмыслить (WiseSnake)
gen.he has done things that are subject to criticismнекоторые его поступки нельзя не критиковать
gen.he introduced this subject into the conversationэто он заговорил на эту тему
gen.he introduced this subject into the conversationэто он заговорил об этом
gen.he studied his subject thoroughlyон основательно изучил свой предмет
gen.his interest in the subject has greatly languishedего интерес к этому делу заметно ослабел
gen.his silence on the subject surprised usнас удивило, что он об этом умолчал
gen.his subject is quite unknown country to meэтот вопрос – чуждая для меня область
gen.human subject researchисследование с участием людей (НЕ "исследование на людях". Исследование НА крысах (собаках и т.д.) J_Lawless)
gen.I am subject to giddinessу меня часто бывают головокружения
gen.I don't know how to broach the subject of a pay rise with my bossя не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате (Taras)
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос
gen.I don't want you to bring up this subject ever againя не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос
gen.identification of a citizen who is subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov)
gen.if anyone has any information on this subject, will they please let me know afterwardsесли кто-то обладает информацией об этом предмете, прошу того позже дать мне знать
gen.if you can set him off on his pet subject he will go on for hoursесли вы сумеете навести его на его любимую тему, он будет говорить об этом без конца
gen.I'll introduce the subject brieflyя кратко ознакомлю вас с вопросом
gen.I'll introduce the subject brieflyя кратко ознакомлю вас с темой
gen.information subject to bank secrecyбанковская тайна (Alexander Demidov)
gen.information subject to bank secrecyбанковская тайна (AD)
gen.information subject to bank secrecyинформация, содержащая банковскую тайну (Alexander Demidov)
gen.information subject to disclosureинформация, предаваемая гласности
gen.information subject to non-disclosureинформация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны (Alexander Demidov)
gen.isolating pad material shall be subject to project approvalизоляционный материал накладки подлежит утверждению по проекту (eternalduck)
gen.it is subject toэто касается (IVB)
gen.it is very convenient to treat the subject of chemisorption from a thermodynamical point of view rater than from a statical oneочень удобно рассматривать хемосорбцию с термодинамической, а не статической точки зрения
gen.item subject to rightsобъект прав (AD Alexander Demidov)
gen.items subject to copyright and related rightsобъекты авторского права и смежных прав (no hits Alexander Demidov)
gen.items subject to copyright and related rightsобъекты авторского права и смежных прав (no hits – АД)
gen.Japan is exceedingly subject to earthquakesЯпония чрезвычайно подвержена землетрясениям
gen.keep to the subject of the discussionне отступать от темы дискуссии
gen.key word of subject headingведущее слово предметной рубрики
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (тему, о чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на тему (о чём-либо)
gen.lead on to the subject ofнавести кого-либо на разговор (о чём-либо)
gen.lead up the subject of discussionпостепенно перейти к предмету обсуждения
gen.leans subject to callссуды, подлежащие возврату по первому требованию
gen.learn the subject with easeучить этот предмет с лёгкостью (with zeal, with difficulty, etc., и т.д.)
gen.learn the subject with easeизучать этот предмет с лёгкостью (with zeal, with difficulty, etc., и т.д.)
gen.let us examine this subject to the bottomразберём этот предмет основательно
gen.locations that are subject to direct sunlightместа, подверженные действию прямого солнечного света (denghu)
gen.many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие стороны предмета вообще не рассматриваются автором
gen.many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие аспекты предмета вообще не затрагиваются автором
gen.many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие стороны предмета вообще не затрагиваются автором
gen.many aspects of the subject are not treated at all by the authorмногие аспекты предмета вообще не рассматриваются автором
gen.mastery of the subject matterзнание предмета (Each student must demonstrate mastery of the subject matter in order to pass the class. – dimock merriam-webster.com dimock)
gen.mastery of the subject matterвладение предметом (Each student must demonstrate mastery of the subject matter in order to pass the class. – merriam-webster.com dimock)
gen.morbidly sensitive on the subject ofболезненно обидчивый, когда речь заходит о
gen.multinomial subject headingмногочленная предметная рубрика
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма туманное представление об этом деле
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма путаное представление об этом предмете
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма путаное представление об этом деле
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма туманное представление об этом предмете
gen.my knowledge on the subject is a bit iffyмои знания в этой области не на высоте (ad_notam)
gen.my knowledge on the subject is a bit iffyмои знания в этой области устарели (ad_notam)
gen.Nick has the whole subject at his fingertipsНик знает этот предмет как свои пять пальцев
gen.not be subject to trial by juryбыть исключённым из подсудности суда с участием присяжных заседателей (Alexander Demidov)
gen.not going to have + subject + verbне позволить (I'm not going to have you ruin her life. – Я не позволю тебе поломать ей жизнь. ART Vancouver)
Gruzoviknot subject toнеподвергающийся
gen.not subject to any appealобжалованию не подлежит (Lavrov)
gen.not subject to appealне подлежать обжалованию (Alexander Demidov)
gen.not subject to changeне подлежат изменению (4uzhoj)
Gruzoviknot subject to conditionsнеоговорённый
Gruzoviknot subject to conditionsнеобусловленный
gen.not subject to controlбезотчётный
gen.not subject to licensingполучение лицензий не требуется (Alexander Demidov)
gen.not subject to licensingлицензированию не подлежит (Alexander Demidov)
gen.not subject to revisionпересмотру не подлежит (rechnik)
Игорь Мигnot subject to taxне облагаемый налогом
Игорь Мигnot subject to taxне налогооблагаемый
gen.not subject to the authorityнеподведомственный (of)
gen.on and subject to provisionsна условиях и в соответствии с положениями (bln)
gen.on the subject matter in questionпо существу вопроса (AD Alexander Demidov)
gen.on the subject ofна тему (She has made a series of documentaries on the subject of family relationships. CALD | The 150th anniversary of the founding of the department will be marked by a conference on the subject of UK museums and the future of numismatics. | In September 2013, OCLW will hold its Inaugural Conference, on the subject of 'The Lives of Objects'. Alexander Demidov)
gen.on the subject ofпо поводу
gen.on the subject of howпо поводу того, как (Technical)
gen.on the terms and subject to the conditions contained in this agreementв соответствии с положениями и на условиях настоящего договора (gennier)
gen.once on this subject he never stopsесли он перейдёт на эту тему, то уже не остановится
gen.paint the subject full-faceрисовать модель анфас
gen.person subject to call-upвоеннообязанный
gen.person subject to conscriptionвоеннообязанный (fewer hits – АД)
gen.person subject to conscriptionвоеннообязанный (fewer hits Alexander Demidov)
gen.person subject to conscriptionпризывник (Alexander Demidov)
gen.person subject to military serviceвоеннообязанный (Alexander Demidov)
gen.person subject to military serviceлицо, подлежащее призыву на военную службу (Alexander Demidov)
gen.person subject to military serviceлицо, подлежащее призыву на военную службу (Alexander Demidov)
gen.person subject to the draftвоеннообязанный
gen.personal, territorial or subject-matter jurisdictionподведомственность или подсудность (Alexander Demidov)
gen.persons subject to court-ordered involuntary treatmentлица, в отношении которых имеется решение суда о применении принудительных мер медицинского характера (Court-ordered involuntary treatment. (a) Persons subject to involuntary treatment.–A person may be subject to court-ordered commitment for involuntary ... | Possible Changes in the Laws Relating to Court-ordered Involuntary Treatment of the Mentally Ill. Front Cover. Pam Russell ... Alexander Demidov)
gen.plan is subject to modificationв план могут быть внесёны изменения
gen.plan is subject to modificationsв план могут быть внесёны изменения
gen.present a subject for considerationпредставлять дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a subject for considerationпередавать дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a subject for discussionпредставить вопрос на рассмотрение
gen.present a subject for discussionпредставлять дело и т.п. на рассмотрение
gen.present a subject for discussionпередавать дело и т.п. на рассмотрение
gen.Prices Subject to Change Without NoticeАдминистрация оставляет за собой право изменения цен без предварительного уведомления (4uzhoj)
gen.problems subject to settlementвопросы, подлежащие урегулированию
gen.prohibited or subject to restrictionsзапрещённый или имеющий ограничения (Goods that may be prohibited or subject to restrictions, such as medicines, steroids, illegal pornography, firearms, weapons or illicit drugs? Alexander Demidov)
gen.pursue a subject to a great lengthподробно разбирать предмет
gen.ratification subject to reservationsратификация с оговорками (The Convention permits ratification subject to reservations, provided that the reservations are not incompatible with the object and purpose of the Convention. Alexander Demidov)
gen.referral of the subject to another bodyпередача вопроса на рассмотрение другому подразделению
gen.refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stayбеженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание
gen.set of subject headingsузкий комплекс предметных рубрик
gen.she was most touchy upon the subject of ageона болезненно воспринимала разговоры о возрасте
gen.simple subject headingпростая предметная рубрика
gen.simple subject matterпростой сюжет
gen.site subject to licensingобъект лицензирования (ABelonogov)
gen.sole subject of a registered rightединый объект зарегистрированного права (ABelonogov)
gen.speak out on the subject ofвысказаться на тему (ART Vancouver)
gen.states subject to foreign ruleгосударства, находящиеся под иностранным владычеством
gen.strictly subject to availabilityтолько при наличии (Alexander Demidov)
gen.study the subject in great detailглубоко изучать вопрос (Taras)
gen.subject a plan for considerationпредставить план на рассмотрение
gen.Subject Access OfficeУправление допуска к личным делам (64$?)
gen.Subject Access OfficeУправление ознакомления граждан с заведёнными на них досье (Only)
gen.subject areaотрасль знаний (UK Higher Education Statistics Agency 4uzhoj)
gen.subject breakdownтематическая разбивка (Taras)
gen.subject breakdownраспределение тематики (Taras)
gen.subject categoryпредметная область (rucarut)
gen.subject clinicsзакрепление пройденного материала (Пояснения сотрудника школы Черуэлл: Subject clinics are the workshops in particular subjects which are focusing on the revision of the subject materials and exam practices. The equivalent term could be “subject revision lessons” 4uzhoj)
Gruzoviksubject driftуход от темы
gen.subject fieldпредметное поле (An invitation was also emailed to art students and staff at Leeds Metropolitan University, which parallels the snowball sampling technique used in my wider research whereby participants and other members of the research community recommend other potential participants, thus expanding the subject field – by J.M. Hammersley Tamerlane)
gen.subject for discussionтема для обсуждения
gen.subject for discussionпредмет для обсуждения
gen.subject for dissectionтруп для вскрытия
gen.subject for pityповод для сожаления
gen.subject headings languageязык предметных рубрик
gen.subject headings languageязык информационно-поисковый предметизационный
gen.subject invention"связанное" изобретение
gen.subject labelтематическая помета (A subject label or guide phrase is sometimes used to indicate the specific application of a word or sense VLZ_58)
gen.subject left hangingнезакрытая тема (Ремедиос_П)
gen.subject left largely unaddressedнераскрытая тема (Ремедиос_П)
gen.subject libraryотраслевая, специальная библиотека
gen.subject matterсмысловое наполнение (Баян)
gen.subject matterучебная дисциплина
gen.subject matterпредмет науки
gen.subject matterпредмет изучения
gen.subject matterпредметная составляющая (Alexander Demidov)
gen.subject matterвопросы, которые являются предметом (Alexander Demidov)
gen.subject-matterсущность
gen.subject matter and cause of actionпредмет и основание иска (Alexander Demidov)
gen.subject-matter disciplineпредметная дисциплина / область
gen.subject matter expertспециалист профильного направления (tisk)
gen.subject matter expertспециалист в соответствующей области (Stas-Soleil)
gen.subject matter expertспециалист узкого профиля (tisk)
gen.subject matter expertспециалист в конкретной области (SergeyL)
gen.subject matter expertспециалист-эксперт (Е. Тамарченко, 15.03.2017 Евгений Тамарченко)
gen.subject matter expertэксперт в предметной области (ElenaGrom)
gen.subject matter expertiseсоставление экспертного мнения (Ася Кудрявцева)
gen.subject matter in controversyпредмет спора (Alexander Demidov)
gen.subject-matter jurisdictionподсудность споров (Subject-matter jurisdiction is the authority of a court to hear cases of a particular type or cases relating to a specific subject matter. For instance, bankruptcy court only has the authority to hear bankruptcy cases. Subject-matter jurisdiction must be distinguished from personal jurisdiction, which is the power of a court to render a judgment against a particular defendant, and territorial jurisdiction, which is the power of the court to render a judgment concerning events that have occurred within a well-defined territory. Unlike personal or territorial jurisdiction, lack of subject-matter jurisdiction cannot be waived. A judgment from a court that did not have subject-matter jurisdiction is forever a nullity. WK Alexander Demidov)
gen.subject matter jurisdictionподведомственность (для отличия от "подсудности" (court jurisdiction) Alexander Demidov)
gen.subject matter of an actionпредмет иска (Subject matter of the action refers to the action or instance of soliciting. It is the physical facts, the things real or personal, the money, lands, and chattels in relation to which a suit is prosecuted. Subject matter of action is not the delict or wrong committed by the defendant. For example in a defamation action, the subject matter of the action is the allegedly slanderous statements made at the meeting. It is a fatal objection to the jurisdiction of the court when it has not cognizance of the subject-matter of the action. uslegal.com Alexander Demidov)
gen.subject matter of an actionоснование иска (Alexander Demidov)
gen.subject matter of analysisпредмет анализа (goroshko)
gen.subject matter of insuranceобъект страхования (Anything in respect of which there is a risk of loss from maritime perils may be the subject of marine insurance. It will be recalled that there is a distinction between the subject matter of insurance and the subject matter of the contract of insurance, that every lawful marine adventure may be the subject of a contract of marine insurance, and that a contract of marine insurance may be extended to cover risks other than maritime perils in a narrow sense. However, even though a marine insurance contract may include risks arising inland, the contract must be substantially one relating to a marine adventure. Therefore, the subject matter of the insurance must be capable of exposure to maritime perils. Alexander Demidov)
gen.subject matter of insuranceобъект страхования (Anything in respect of which there is a risk of loss from maritime perils may be the subject of marine insurance. It will be recalled that there is a distinction between the subject matter of insurance and the subject matter of the contract of insurance, that every lawful marine adventure may be the subject of a contract of marine insurance, and that a contract of marine insurance may be extended to cover risks other than maritime perils in a narrow sense. However, even though a marine insurance contract may include risks arising inland, the contract must be substantially one relating to a marine adventure. Therefore, the subject matter of the insurance must be capable of exposure to maritime perils. – АД)
gen.subject matter of publicityпредмет огласки (tavost)
gen.subject matter of tenderобъект тендера (Alexander Demidov)
gen.subject matter of the agreementПредмет договора (ROGER YOUNG)
gen.subject matter of the conferenceтематика совещания
gen.subject matter of the conferenceтематика конференции
gen.subject matter of the crimeпредмет преступления (tina_tina)
gen.subject matter of the investigationпредмет расследования (Alexander Demidov)
gen.subject matter specialistспециалист узкого профиля (soa.iya)
gen.subject matter specialistэксперт (soa.iya)
gen.subject matter specialistспециалист в конкретной области (soa.iya)
gen.subject matter specialistспециалист профильного направления (soa.iya)
gen.subject matter specialistэксперт в конкретной области (soa.iya)
Gruzoviksubject-matter trainerтренажёр-репетитор
gen.subject nameимя субъекта (kee46)
gen.subject nationнесамостоятельное государство
gen.subject nationзависимое государство
gen.subject nation subjectзависимое государство
gen.subject nation subjectнесамостоятельное государство
gen.subject nationsнесамостоятельные государства
gen.subject obectсубъект-объект
gen.subject-objectто, что является одновременно познающими и познаваемым
gen.subject-objectто, что является одновременно и объектом и субъектом
gen.subject-objectобъект познания, понимаемый как нераздельно связанный с уже познанным
gen.subject of a credit historyсубъект кредитной истории (ABelonogov)
gen.subject of a fugueтема фуги
gen.subject of a reportтема доклада
gen.is subject of allegation of fraudобвинён в мошенничестве (Caithey)
gen.subject of an auctionпредмет торгов (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.subject of an investigationпроверяемое лицо (Alexander Demidov)
gen.subject of an obligationпредмет обязательства (ABelonogov)
gen.subject of arms controlвопрос контроля над вооружением
gen.subject of chemical weaponsтема химического оружия
gen.subject of chemical weaponsвопрос химического оружия
gen.subject of civil lawсубъект гражданского права (by E.J. Epstein (... for the state to enjoy property rights it must be a subject of civil law, which is a status usually reserved for natural and legal persons) Tamerlane)
gen.subject of compulsory social insuranceобъект обязательного социального страхования (ABelonogov)
gen.subject of discussionпредмет обсуждения (Andrey Truhachev)
gen.subject of discussionпредмет дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.subject of discussionтема дискуссии (Andrey Truhachev)
gen.subject of entrepreneurial activityсубъект предпринимательства (Johnny Bravo)
gen.subject of examinationобъект экспертизы (elsid)
gen.subject of labourпредмет труда
gen.subject of negotiationтема переговоров
gen.subject of negotiationвопрос переговоров
gen.subject of passioпредмет увлечения (e.g. Chemistry has always been the subject of my passion. – Химия всегда была предметом моего увлечения. Soulbringer)
gen.subject of passionпредмет увлечения (e.g. Chemistry has always been the subject of my passion. – Химия всегда была предметом моего увлечения. Soulbringer)
gen.subject of performanceпредмет выполнения (WiseSnake)
gen.subject of reflectionпредмет анализа (Ivan Pisarev)
gen.subject of reflectionпредмет обсуждения (Ivan Pisarev)
gen.subject of reflectionпредмет размышлений (Ivan Pisarev)
gen.subject of reflectionпредмет осмысления (Ivan Pisarev)
gen.subject of reflectionпредмет рефлексии (Ivan Pisarev)
gen.subject of regulationпредмет регулирования (ABelonogov)
gen.subject of rejoicingповод для веселья (Anglophile)
gen.subject of researchпредмет исследования (ABelonogov)
gen.subject of scientific researchпредмет научного исследования (Franka_LV)
gen.subject of speculationпредмет домыслов (Ivan Pisarev)
gen.subject of speculationпредмет споров (Ivan Pisarev)
gen.subject of speculationтема для спекуляции (Ivan Pisarev)
gen.subject of speculationпредмет спекуляций (Ivan Pisarev)
gen.subject of speculationпредмет для спекуляций (Ivan Pisarev)
gen.subject of standardizationобъект стандартизации (ABelonogov)
gen.subject of the actionпредмет иска (Oksana-Ivacheva)
gen.subject of the appealпредмет обжалования (ABelonogov)
gen.subject of the conferenceтематика совещания
gen.subject of the conferenceтематика конференции
gen.subject of the credit reportСубъект кредитной истории (mphto)
gen.subject of the mortgageпредмет ипотеки (ABelonogov)
gen.subject of the occasionвиновник торжества (Many organisers also choose an embarrassing photo of the subject of the occasion to have printed on the t-shirt too. McKinley found himself fielding questions at the official Mike Tyson public workout because the subject of the occasion had quickly discharged himself of any responsibility. Alexander Demidov)
gen.subject of the pledgeпредмет залога (ABelonogov)
gen.subject of the rightсубъект права (Uncrowned king)
gen.subject of the Russian Federationсубъект Российской Федерации (bookworm)
gen.subject of universal concernобъект всеобщего беспокойства (mascot)
gen.subject oneself to insultстать предметом оскорблений
gen.subject oneself to ridiculeстать предметом насмешек
gen.subject paintingжанровая живопись (kee46)
gen.subject paintingжанровое полотно (kee46)
gen.subject plans to considerationпредставлять планы на чьё-либо рассмотрение
gen.subject-predicateсубъектно-предикатный
gen.subject remains sensitiveвопрос остаётся щекотливым
gen.subject-spatial environmentпредметно-пространственная среда (ROGER YOUNG)
gen.subject specializationпредметная специализация (LyuFi)
gen.subject subheadingподзаголовок предметной рубрики
gen.subject territoryподвластная территория
gen.subject toпри условии выполнения (subject to certain requirements – при условии выполнения определенных требований Stas-Soleil)
gen.subject toс условием (subject to (something): depending on something, likely to have something. The purchase of the house was subject to several conditions that we wanted to talk about. The sale of the house is subject to our getting a report from the housing inspector. ICC Alexander Demidov)
gen.subject toпри наличии (The sale of the property is subject to approval by the city council. Alexander Demidov)
gen.subject toна который распространяется действие (In Gulfo, water resources are subject to laws on land use. Alexander Demidov)
gen.subject toруководствуясь положениями
gen.subject toв соответствии с
gen.subject toесли
gen.subject toв отношении которого применяется (Alexander Demidov)
gen.subject toв зависимости от
gen.subject toс соблюдением
gen.subject toс обязательным (с обязательным согласованием с Заказчиком стоимости = subject to Customer's approval of the cost Alexander Demidov)
gen.subject to a decision to this effectпри соответствующем решении (Alexander Demidov)
gen.subject to a penaltyпри условии штрафа
gen.subject to a resolutory conditionпод отменительным условием (Unlike an obligation with a suspensive condition, an obligation subject to a resolutory condition is demandable at once. Alexander Demidov)
gen.subject to agreed conditionsна согласованных условиях (ABelonogov)
gen.subject to agreementпо согласованию (ABelonogov)
gen.subject to agreement between the partiesпо соглашению сторон (Alexander Demidov)
gen.subject to agreement withпо согласованию с (ABelonogov)
gen.subject to any appropriate conditionsможет подвергаться любым иным дополнительным условиям (требованиям\оговоркам chistochel)
gen.subject to any exceptions provided for byза исключением случаев, предусмотренных (из справки налогово-таможенной службы Соединенного Королевства 4uzhoj)
gen.subject to any limitation indicatedесли не имеются ограничения (Johnny Bravo)
gen.subject to approval byпо согласованию с (4uzhoj)
gen.subject to approval byв случае, если на это будет получено согласие (4uzhoj)
gen.subject to approval byс одобрения (Alexander Demidov)
gen.subject to approval on a case-by-case basisсогласование которого проводится в индивидуальном порядке (Alexander Demidov)
gen.subject to availabilityпри наличии возможности (sankozh)
gen.subject to availabilityзависит от имеющихся возможностей (Boris Gorelik)
gen.subject to certain criteriaпри наличии тех или иных условий (Alexander Demidov)
gen.subject to compliance with the requirementпри условии обеспечения выполнения требования (Alexander Demidov)
gen.subject to conditions precedentпод отлагательными условиями (AD Alexander Demidov)
gen.subject to confidentialityсообщается конфиденциально (Озерова Ольга)
gen.subject to conformity certificationпри условии прохождения подтверждения соответствия (Alexander Demidov)
gen.subject to conformity certificationпри условии, что он прошёл подтверждение соответствия (Alexander Demidov)
gen.subject to conformity withпри условии соответствия (For deliveries outside the United Kingdom VAT may not be charged subject to conformity with HM Customs rules. Alexander Demidov)
gen.subject to consensus onв случае согласия по (Alexander Demidov)
gen.subject to continuous availabilityпри условии постоянного наличия (Commissioning shall require 10 days subject to continuous availability of Sewage, Power & Chemicals. | Position is funded by the City of San Fernando and the After School and Safe Neighborhoods Partnership Program, and is subject to continuous availability of funds. Alexander Demidov)
gen.subject to controlобъект управления (rusil1)
gen.subject to customer approvalпо согласованию с заказчиком (VLZ_58)
gen.subject to equationс учётом уравнения (a)
gen.subject to errorдопускают наличие погрешности (rechnik)
gen.subject to full compliance withпри надлежащем исполнении (Subject to full compliance with the terms and conditions of this Agreement, Licensee may continue to use the Software Product and Hardware indefinitely. | Subject to full compliance with the Terms of Use, Modular IT may offer to provide certain services and content, as described more fully on the Site, ("Services"). | Subject to full compliance with the terms of this Agreement, EVRYTHNG Limited (“EVRYTHNG”) hereby grants Licensee a limited, personal, non-sublicensable, ... Alexander Demidov)
gen.subject to full compliance with the terms and conditionsпри надлежащем исполнении всех условий (AD)
gen.subject to good causeв случае обоснованной необходимости (Alexander Demidov)
gen.subject to his/her consentпо согласию (Telecaster)
gen.subject to managementобъект управления (rusil1)
gen.subject to mandatory depositс обязательным централизованным хранением (Alexander Demidov)
gen.subject to martial lawвоеннообязанный (sankozh)
gen.subject to notice toс обязательным уведомлением (more UK hits. ... enabling house to house collections to be carried out over a wide area, subject to notice to local authorities. | For providing for the whole or partial vacation (subject to notice to the official receiver or trustee in bankruptcy and to his right to appeal to the court) of a ... | Subject to notice to members no less than ten working days in advance, the Chair can convene other general meetings to discuss, and report on, any issues ... Alexander Demidov)
gen.subject to notification toс обязательным уведомлением (Q. Can we use firearms, firing blank rounds only, in the forest? A. Generally, Yes, subject to notification to local police. | are subject to notification to, and approval of, the Competition Board. | recommended that, subject to notification to Historic Scotland, listed building consent be granted subject to the conditions and reasons detailed within the report. Alexander Demidov)
gen.subject to occurrenceв случае наступления (Mag A)
gen.subject to occurrenceпри наступлении (Mag A)
gen.subject to prior approval ofс предварительного одобрения (AD Alexander Demidov)
gen.subject to prior noticeс предварительным уведомлением (Alexander Demidov)
gen.subject to prior written agreementпо предварительному письменному согласованию (Alexander Demidov)
gen.subject to prior written noticeпри условии предоставления заблаговременного письменного уведомления (Alexander Demidov)
gen.subject to prior written permissionпри условии предварительного письменного разрешения (Any use[,] reproduction, modification, download, transmission or other method of extraction and duplication is subject to prior written permission of the publisher. | Any disclosure to third parties shall be subject to prior written permission of EUROCONTROL Alexander Demidov)
gen.subject to space availabilityпри условии наличия рекламной площади (Ross Lucky)
gen.subject to sweatingпотливый
gen.subject to termsрегламентируется условиями (Glebson)
gen.subject to the availability ofс учётом наличия или отсутствия (Alexander Demidov)
gen.subject to the availability of spaceпри наличии свободных мест (.. students involved in representing the University's sports teams should be be able to swap to another group subject to the availability of space in other groups. | Medical treatment facilities of the Navy or Air Force subject to the availability of space and facilities and the capabilities of the professional staff. | In exceptional circumstances and subject to the availability of space, the studios can be made available to support career development activity ... | Exhibitions of a general cultural or community nature are welcome (in the broadest sense), subject to the availability of space & facilities Alexander Demidov)
gen.subject to the conditionsс соблюдением условий (Yeldar Azanbayev)
gen.subject to the conditions of entrepreneurial riskна условиях предпринимательского риска (ABelonogov)
gen.subject to the constraintsс учётом ограничений (A.Rezvov)
gen.subject to the constraintsпри ограничениях (A.Rezvov)
gen.subject to the exceptionsза изъятиями (ABelonogov)
gen.subject to the existence ofпри наличии (ABelonogov)
Gruzoviksubject to the followingс соблюдением следующего
gen.subject to the following conditionsпри соблюдении следующих условий (Stas-Soleil)
gen.subject to the following restrictionsс учётом следующих ограничений (Ying)
gen.subject to the obligationsс соблюдением обязательств (elena.kazan)
gen.subject to the payment of interestс условием выплаты процентов (ABelonogov)
gen.subject to the priorтолько при условии получения предварительного (All external work undertaken will at all times be subject to the prior approval of the. Dean, who will decide within five working days (or whatever other period may ... Alexander Demidov)
gen.subject to the prior approvalтолько при условии получения предварительного согласования (Any other copy or use of Crown copyright materials featured on this site, in any form or medium is subject to the prior approval of the MHRA. Alexander Demidov)
gen.subject to the prior written consent ofтолько после получения письменного согласия (Alexander Demidov)
gen.subject to the provisions ofс учётом положений (Alexander Demidov)
gen.subject to the qualificationsс учётом замечаний (The results, subject to the qualifications discussed later, favored the bipolar model. Subject to the qualifications and exceptions provided for in subdivision (b) of Part I of this proclamation and to the qualifications set forth in the exclusive trade agreement with the Republic of Cuba ... Alexander Demidov)
gen.subject to the terms and conditions hereofна условиях, предусмотренных настоящим договором (4uzhoj)
gen.subject to the terms of this agreementесли иное не предусмотрено условиями настоящего договора
gen.subject to to the rights of a personпоскольку это допускают чьи-либо права
gen.subject to your approvalесли вы одобрите
gen.subject-to-subject relationsсубъект-субъектные отношения (engaging in subject-to-subject relations with others has several implications for educational practices by Terry Ford, ‎Joe Kincheloe, ‎and Shirley R. Steinberg Tamerlane)
gen.subject word out of contextключевое слово вне контекста
gen.teach this subject to the pupilsучить учеников этому предмету (first aid to the girls, etc., и т.д.)
gen.teach this subject to the pupilsобучать учеников этому предмету (first aid to the girls, etc., и т.д.)
gen.teach this subject to the pupilsпреподавать этот предмет ученикам (first aid to the girls, etc., и т.д.)
gen.tell something about a subject you know nothing aboutговорить о том, о чём ничего не знаешь (Alex_Odeychuk)
gen.Test translation is free of charge and is not subject to review reportsТестовый перевод не оплачивается и не рецензируется (Konstantin 1966)
gen.the arrangement is subject to your approvalдело подлежит вашему утверждению
gen.the design is subject to alterationsв проект могут быть внесены изменения
gen.the information on this subject has been scattered through many volumesданные по этому вопросу разбросаны по многим книгам
gen.the offer is subject to confirmationпредложение действительно лишь в случае его подтверждения продавцом
gen.the plan is subject to considerationплан подлежит рассмотрению
gen.the political aspect of the subject has not been approachedполитический аспект проблемы до сих пор не рассматривался
gen.the predicate agrees with its subject in number and personсказуемое согласуется в лице и числе с подлежащим
gen.the provisions of this paragraph are subject to any usage of tradeпостановления этого параграфа уступают место торговому обыкновению
gen.the subject becomes quiteэто уже становится делом
gen.the subject becomes quiteэто уже похоже на дело
gen.the subject falls into four divisionsв этой теме можно выделить четыре подтемы
gen.the subject falls into four divisionsв этой теме можно выделить четыре части
gen.the subject falls under the head of grammarэта тема относится к грамматике
gen.the subject has run off with youты слишком увлёкся темой
gen.the subject is closedразговор окончен (отказ продолжать обсуждение чего-либо 4uzhoj)
gen.the subject is closedтема закрыта (отказ продолжать обсуждение чего-либо 4uzhoj)
gen.the subject is closedвопрос исчерпан (Morning93)
gen.the subject is left largely unaddressedтема не раскрыта (Ремедиос_П)
gen.the subject is treated with tough-minded thoroughnessтема разработана основательно и с ясным пониманием дела
gen.the subject is widely talked aboutна эту тему сейчас много говорят
gen.the subject is widely talked aboutэта тема сейчас широко обсуждается
gen.the subject kept coming up as we talkedв нашем разговоре мы всё время возвращались к этой теме
gen.the subject kept coming up in conversationпредмет, постоянно упоминавшийся в разговоре
gen.the subject may be viewed in different waysк этому вопросу можно подходить с разных сторон
gen.the subject may come up in the committeeэтот вопрос может всплыть в комитете
gen.the subject of a playсюжет пьесы
gen.the subject of an experimentобъект опыта
gen.the subject requires amplificationвопрос требует разработки
gen.the subject was droppedна эту тему перестали говорить
gen.the subject was soon worked out as a topic of conversationкак предмет для разговора эта тема скоро исчерпала себя
gen.the text is subject to amendmentsв текст могут быть внесены поправки
gen.the upmost subject of conversationглавная тема разговора
gen.the validity of this certificate is subject to periodical auditsКонтроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.
gen.thing not subject to contract or exchangeвещь, изъятая из оборота (AD Alexander Demidov)
gen.this subject admirably readily, easily, etc. lends itself to literary poetic, scientific, etc. editingэта тема прекрасно и т.д. поддаётся литературной и т.д. обработке
gen.touching the subject of our conversationотносительно темы нашего разговора
gen.treat a subject in one's bookрассматривать какой-л. предмет в своей книге (a theme in the form of variations, etc., и т.д.)
gen.treat a subject a theme, etc. profoundlyосновательно и т.д. обсуждать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.)
gen.treat a subject a theme, etc. profoundlyосновательно и т.д. трактовать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.)
gen.treat a subject a theme, etc. profoundlyосновательно и т.д. рассматривать какой-л. предмет (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.)
gen.trivial subject matterмелкотемье (Andrey Truhachev)
gen.understand the subject in more detailразобраться в деталях (For those who would like to understand the subject in more detail, the following explanation was developed in response to the concerns that came up frequently on the NAC patient support forum. ART Vancouver)
gen.understand the subject in more detailподробно разобраться в теме (For those who would like to understand the subject in more detail, the following explanation was developed in response to the concerns that came up frequently on the NAC patient support forum. ART Vancouver)
gen.uppermost subject of negotiationsглавная тема переговоров
gen.uppermost subject of negotiationsглавенствующая тема переговоров
gen.wander from one subject to anotherперескакивать с одной темы на другую
gen.wander from the subject of his speechотклоняться от темы
gen.we are inclined to subject toсчитаем возможным ... при условии ... ("считаем возможным" в официальных письмах обычно означает согласие, если же переводить "we consider it possible", то для носителя английского языка эта фраза звучит примерно как "может быть, мы дадим своё согласие" avk)
gen.we've talked enough about that subject, let's move onмы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу
gen.what subject did you treat of in your speech?на какую тему вы говорили в своём выступлении?
gen.what's your favorite subject in school?какой ваш любимый предмет в школе?
gen.what's your favourite subject in school?какой ваш любимый предмет в школе?
gen.where subject toв случае, указанном в (Accordingly, such works may, where subject to local authority planning regulation, require an environmental assessment to be prepared, in conjunction with the ... | by the negligence or wilful default of Shelter where, subject to Clause 7.4 below, Shelter shall be responsible for prompt repair or replacement provided that the ...)
gen.whose carriage is prohibited or subject to restrictionsзапрещённый или имеющий ограничения к перевозке (Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases