Subject | English | Russian |
gen. | an attractive contemporary-styled bungalow | прелестное, построенное в современном стиле бунгало |
winemak. | classically styled brandy | бренди, приготовленный по классическим рецептам |
Makarov. | coat styled by | пальто работы такого-то модельера |
gen. | coat styled by | пальто работы такого-то модельера |
forestr. | contemporary-styled furniture | современная мебель |
Makarov. | his book is justly styled classic | его книга справедливо считается классической |
biol. | long-styled persicaria | горец длинностолбиковый (Polygonum longistyhim) |
Makarov. | new cars styled by Italian experts | новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами |
gen. | new cars styled by Italian experts | новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и |
auto. | one-piece styled plastic cover fitted over the rear lamp assemblies | цельная затемнённая пластиковая панель, закрывающая комбинацию задних фонарей (MichaelBurov) |
auto. | one-piece styled plastic cover fitted over the rear lamp assemblies | тонированный светофильтр задних фонарей (MichaelBurov) |
construct. | retro styled glass | стеклянное изделие в стиле ретро |
construct. | retro styled glass | стекло в стиле ретро |
Makarov. | self-styled genius | человек, воображающий себя гением |
Makarov. | self-styled genius | человек, величающий себя гением |
rhetor. | self-styled reformer | самозваный реформатор (Alex_Odeychuk) |
polit. | self-styled state | непризнанное государство (алешаBG) |
polit. | self-styled state | самопровозглашённое государство (алешаBG) |
Makarov. | she styled dresses for many famous singers | она создавала модели одежды для многих знаменитых певиц |
biol. | short-styled shrub | подлесник канадский (Sanicula canadensis) |
biol. | short-styled snakeroot | подлесник канадский (Sanicula canadensis) |
Makarov. | should he be styled Mister or Colonel? | как к нему обращаться – мистер или полковник? |
Makarov. | should he be styled Mister or Colonel? | как к нему обращаться-мистер или полковник ? |
gen. | should he be styled Mister or Colonel? | как к нему обращаться – полковник ? |
gen. | should he be styled Mister or Colonel? | как к нему обращаться – мистер ? |
gen. | should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? | как её величать – мисс Смит или леди Мери Смит? |
gen. | should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? | как её величать – мисс леди Мери Смит? |
gen. | should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? | как её величать – мисс Смит Мери Смит? |
gen. | styled after | в стиле (vbadalov) |
gen. | styled as | созданный по модели (Ремедиос_П) |
progr. | styled element | форматируемый элемент (в языке CSS ssn) |
gen. | styled element | стилизованный элемент (ssn) |
IT | styled font | стилизованный шрифт |
IT | styled line | линия с назначенным ей стилем |
IT | styled line | стилизованная линия |
gen. | styled on | стилизованный под (Alexander Demidov) |
IT | styled pen | перо, рисующее стилизованную линию |
Gruzovik, IT | styled pen | перо для стилизованной линии |
gen. | styled slightly after | слегка стилизованный под (Technical) |
Игорь Миг, context. | styled with | украшенный (чем-либо) |
gen. | the book is justly styled classic | эта книга справедливо считается классической |
Makarov. | the Pope is styled His or Your Holiness | Папу следует величать Его или Ваше Святейшество |
Makarov. | the Pope is styled His or Your Holiness | Папу следует величать Ваше или Его Святейшество |
Makarov. | the self-styled leader of the rebellion | самозваный лидер мятежа |
automat. | VMC-styled machine | станок по типу вертикального многоцелевого (ssn) |
Игорь Миг | with styled hair | с уложенными волосами |