English | Russian |
all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
fight to the death struggle | сражаться не на жизнь, а на смерть |
fight to the death struggle | биться не на жизнь, а на смерть |
internal power struggle appears to be tilting in his favour | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу |
it was a struggle to make ends meet | было трудно свести концы с концами |
only after a hard struggle were we able to repulse the enemy from our shores | лишь после тяжёлой битвы нам удалось оттеснить врага с наших берегов |
struggle is essential to the historical process | борьба является неотъемлемой частью исторического процесса |
struggle to keep one's head above water | биться как рыба об лёд |
struggle to succeed | прилагать все усилия, чтобы добиться успеха |
struggle to succeed | всячески стараться преуспеть |
struggle to the bitter end | бороться до конца |
the day-to-day struggle for survival overrode all moral considerations | повседневная борьба за существование преобладает над всеми моральными соображениями |
the internal power struggle appears to be tilting in his favour | внутрипартийная борьба за власть, по всей вероятности, склонила чашу весов в его пользу |
the struggle to build a better tomorrow | борьба за лучшее будущее |
the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors | все сводится к конфликту профсоюза и руководства компании |
the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors | всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании |
they had to organize to hold out in the struggle | они должны были объединиться, чтобы выстоять в этой борьбе |
two of our players have fouled out, we shall have a struggle to win without them | двух наших игроков удалили за грубую игру, нам придётся бороться за победу без них |