Subject | English | Russian |
gen. | a great stride forward | большой шаг вперёд (Anglophile) |
Makarov. | a long stride toward disarmament | большой шаг к разоружению |
Makarov. | a long stride toward disarmament | большой шаг на пути разоружения |
gen. | a long stride towards disarmament | большой шаг к разоружению (на пути разоружения) |
Makarov. | after a nervous start, he finally got into his stride in the second set | начав матч неуверенно, во втором сете он, наконец, вошёл в колею |
Makarov. | airy stride | изящный шаг |
Makarov. | airy stride | живой шаг |
Makarov. | airy stride | грациозный шаг |
econ. | big stride toward planned economy | крупный шаг в направлении плановой экономики |
econ. | big stride toward planned economy | значительное продвижение по пути к плановой экономике |
sport. | break into stride | войти в свой шаг |
mil. | break stride | приостанавливать продвижение |
mil. | break stride | останавливаться |
Gruzovik | break stride | сбиваться с ноги |
sport. | breaking stride | сбой |
Makarov. | but she can take things in her stride, regardless of what has happened | несмотря на то, что случилось, она может спокойно к этому отнестись |
gen. | catlike stride | кошачья походка (Ремедиос_П) |
Makarov. | choppy stride | тропота |
sport. | clip stride | укорачивать шаг |
sport. | cross stride stand | находиться в упоре ноги врозь |
mil. | crossing in stride | форсирование с ходу |
sport. | crossing stride stand | находящийся в упоре ноги врозь |
skiing | diagonal stride | попеременный двухшажный классический ход (Min$draV) |
sport. | diagonal stride | диагональный шаг (лыжи – не путать, не коньковый! Шандор; Попеременный двушажный классический ход Чиков Александр Евгеньевич) |
Makarov. | easy stride | лёгкий шаг |
dipl. | ensure a further big stride | обеспечить дальнейший крупный сдвиг |
gen. | even stride | равномерный шаг |
agric. | flexion of stride | пружинистость шага |
gymn. | from backward circle into stride stand | оборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь |
dipl. | further big stride in the development of relations | дальнейший крупный сдвиг в развитии отношений |
inf. | get into ones stride | набрать обороты (to begin to do something in a confident and effective way after starting slowly: Both teams seem to have gotten into their stride in the second half. КГА) |
athlet. | get into stride | взять хороший старт |
gen. | get into stride | разойтись (to reach a comfortable and efficient pace КГА) |
Makarov. | get into one's stride | войти в колею |
gen. | get into one's stride | поднатореть (BrE tatikoma) |
gen. | get into stride | попасть в струю (КГА) |
gen. | get into stride | разогреться (to reach one's most efficient and productive rate of doing something КГА) |
gen. | get into stride | войти в свой ритм (КГА) |
gen. | get into one's stride | приняться за дело |
gen. | get into one's stride | приниматься за дело |
Makarov., engl. | get into one's stride | достигать высокого темпа и качества в работе |
Makarov. | get into one's stride | входить в колею |
gen. | get into stride | приниматься за дело |
Gruzovik, sport. | giant stride | гигантские шаги |
mil. | giant stride | гигантские для тренировки десантников шаги |
sport. | giant-stride | гигантские шаги |
mil. | giant's stride | гигантские для тренировки десантников шаги |
sport., Makarov. | giant's-stride | гигантские шаги |
sport. | go stride for stride with | идти вровень (VLZ_58) |
sport. | go stride for stride with | не уступать (VLZ_58) |
sport. | handstand with stride split forward | стойка на руках ноги в шпагате |
Makarov. | he has an easy stride | у него лёгкая поступь |
Makarov. | he matched his high-price rivals stride for stride | он ни на шаг не отставал от конкурентов, у которых были высокие цены |
gen. | he took the criticism in his stride | он воспринял эту критику спокойно |
gen. | he took the new assignment in his stride | он легко справился с новым заданием |
gen. | he took the news in his stride | он воспринял эту новость спокойно |
Makarov. | he took the news/criticism in his stride | он воспринял эту новость / критику спокойно |
gen. | he walked with a quick stride | он шёл быстрым шагом |
Makarov. | he was gaining on the other runners with every stride | с каждым шагом он догонял бегущих впереди него спортсменов |
Makarov. | he wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride | отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления |
gen. | he wasn't going to let a bit of heckling put him off his stride | отдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления |
Makarov. | height of stride | высота шага (у лошади) |
gen. | hit stride | достичь обычного уровня (в работе) |
gen. | hit stride | достичь обычной скорости (в работе) |
inf. | hit stride | идти в рост |
fig. | hit one's stride | выйти на проектную мощность (Ремедиос_П) |
fig. | hit one's stride | выходить на проектную мощность (Ремедиос_П) |
gen. | Hit one's stride | идти в рост (Lavrov) |
gen. | hit stride | развить максимальную скорость |
gen. | hit stride | найти свой ритм (в работе, творчестве GeorgeK) |
gen. | hit one's stride | поднатореть (AmE tatikoma) |
gen. | hit stride | набрать обороты (часто в переносном смысле Telecaster) |
Makarov. | hit one's stride | достичь обычной скорости или уровня (в работе) |
gen. | hit stride | проявить себя с наилучшей стороны |
gen. | hit stride | разогнаться (VLZ_58) |
sport. | hit the full stride | бежать маховым шагом |
media. | hits full stride | производство развёртывается в полном объёме (bigmaxus) |
gen. | huge stride | огромный шаг (Sergei Aprelikov) |
gen. | I told her what had happened, but she took it all in her stride | я рассказал ей обо всём, что случилось, но она, вопреки моему ожиданию, отнеслась ко всему с полным спокойствием (bigmaxus) |
Makarov. | I was gaining on the other runners with every stride | я быстро догонял бегущих впереди меня спортсменов |
mil. | in-stride breach | с ходу (Киселев) |
mil. | in-stride breaching | с ходу (Киселев) |
mil. | keep stride | быть на уровне (с) |
mil. | keep stride | иметь одинаковую подвижность (with; c) |
gen. | knock someone off someone's stride | выбить из колеи (tlumach) |
fig. | knock someone out of his stride | выбить из седла (Anglophile) |
Makarov. | laboring stride | тяжёлый шаг |
athlet. | length of the stride | длина шага |
gen. | lengthen one's stride out | широко шагать (“I didn’t want to run down there and look like an idiot, if the situation didn’t turn out to be as I thought it might. But I lengthened my stride out as much as I could and I started walking as fast as I could and kept an eye on him the whole way.” Clarke’s instincts were absolutely correct. The little boy was getting closer and closer until it was too late. -- я стал шагать пошире (чтобы успеть) ART Vancouver) |
gen. | lengthen the stride | прибавить шаг |
relig. | lengthen your stride | шире шаг |
Makarov. | light stride | лёгкий шаг |
gen. | lilting stride | упругая походка |
Makarov. | long stride toward disarmament | большой шаг к разоружению |
Makarov. | long stride toward disarmament | большой шаг на пути разоружения |
mil. | major stride | большой шаг |
gen. | make a major stride in | сделать большой шаг на пути к (Alexander Demidov) |
idiom. | match somebody stride for stride | идти ноздря в ноздрю (IlonaSun) |
Makarov. | match someone stride for stride | не отставать ни на шаг (от кого-либо) |
Makarov. | match someone stride for stride | идти шаг в шаг (с кем-либо) |
Makarov. | match someone stride for stride | идти ноздря в ноздрю (с кем-либо) |
Makarov. | matched their high-price rivals stride for stride | не отставали от конкурентов, имеющих более высокие цены, ни на шаг |
Makarov. | mother took everything in her stride, a kind, consistently calm woman | мама ко всему относилась спокойно – она была доброй, невозмутимой женщиной |
gymn. | mount into stride-sitting position | подъём с завесом обеими ногами с хватом рук между ногами |
sport. | over stride | растягивать шаг (при беге DoctorKto) |
polit. | party is very much back in its stride | партия в значительной мере восстановила своё влияние (ssn) |
sport. | pigeon-toed stride | голубиный шаг |
Makarov. | pointing stride | жёсткий шаг |
agric. | pounding stride | шлопак |
Makarov. | powerful stride | сильный шаг |
Makarov. | prompt stride | быстрый шаг |
gen. | put someone off his stride | выбить из колеи |
Makarov. | put someone off one's stride | выбивать из колеи |
fig.of.sp. | put someone off someone stride | сбить с толку (кого-либо alia20) |
Makarov. | put someone off one's stride | расстраивать |
Makarov. | put someone off one's stride | сбивать с толку |
gen. | put off someone's stride | сбить с толку (alia20) |
gen. | put somebody off his stride | выбить из колеи (Anglophile) |
gen. | put somebody out of his stride | выбить из колеи (Anglophile) |
gen. | put someone off one's stride | отвлекать (кого-либо; to take someone's attention away from what they are doing so they are not able to do it well: She was making funny faces at me, trying to put me off my stroke. When I'm playing chess, the slightest noise can put me off my stride. Bullfinch) |
automat. | rapid stride | продольный проход на быстром ходу |
automat. | rapid stride | быстрая продольная подача (на шлифовальном станке) |
mech. | rapid stride | быстрая продольная подача |
Makarov. | rapid stride | быстрый шаг |
agric. | rapidity of stride | частота шага (у лошади) |
gen. | regain one’s stride | выровнять шаг |
Makarov. | regular stride | ритмичный шаг |
Makarov. | rhythmical stride | ритмичный шаг |
sport. | right leg stride stand | стойка ноги врозь правой |
Makarov. | settle down in a relaxed stride | переходить на свободный бег |
Makarov. | she seems to be taking the divorce in her stride | она, по-видимому, спокойно воспринимает развод |
gen. | she took the news in her stride | она спокойно отнеслась к этой новости |
hockey. | shoot in stride | бросать с ходу (на бегу, перебирая ногами HARagLiAMov) |
econ. | shorten stride | постоянное сокращение роста (ZolVas) |
Makarov. | shorten one's stride | убавить шагу |
gen. | shorten the stride | замедлить шаг |
Makarov. | slow one's stride | замедлять шаг |
gen. | springing stride | бросковый шаг |
Makarov. | springy stride | упругий шаг |
sport. | starting stride | стартовый разгон |
gen. | stride a ditch | перешагнуть через канаву |
Makarov. | stride a puddle | перешагнуть лужу |
gen. | stride about | ходить из угла в угол (Anglophile) |
Makarov. | stride across | перешагнуть |
Makarov. | stride across a puddle | перешагнуть через лужу |
gen. | stride along the road | шагать по дороге |
gen. | stride away | уйти прочь (крупным шагом) |
econ. | stride big stretch-out toward planned economy | крупный шаг в направлении плановой экономики |
econ. | stride big stretch-out toward planned economy | значительное продвижение по пути к плановой экономике |
Gruzovik | stride by | прошагать |
sport. | stride circle backward | оборот в упоре верхом назад |
sport. | stride circle forward | оборот в упоре верхом вперёд |
Makarov. | stride confidently | уверенно шагать |
sport. | stride for stride | бегать шаг в шаг |
gen. | stride for stride | ноздря в ноздрю (Anglophile) |
skiing | stride frequency | частота шагов (важнейшими кинематическими показателями системы движений лыжника являются скорость (V) и её составляющие – длина (L) и частота (f) шагов (количество шагов в единицу времени) (Т.И. Раменская "Техническая подготовка лыжника") Min$draV) |
gymn. | stride kneeling | стойка на коленях колени врозь |
sport. | stride leap | прыжок шагом |
sport. | stride lenght | длина шага |
med. | stride length | длина цикла шага (Natalya Rovina) |
skiing | stride length | длина шагов (важнейшими кинематическими показателями системы движений лыжника являются скорость (V) и её составляющие – длина (L) и частота (f) шагов (количество шагов в единицу времени) (Т.И. Раменская "Техническая подготовка лыжника") Min$draV) |
sport. | stride length | длина шага |
med. | stride length | расстояние между двумя последовательными шагами одной и той же ноги (aldrignedigen) |
gen. | stride over | перешагивать |
Makarov. | stride over | перешагнуть |
Makarov. | stride over a ditch | перешагнуть через канаву |
Makarov. | stride over a puddle | перешагнуть через лужу |
IT | stride parameter | величина шага (вычислений) |
mus. | stride-piano | страйд-пиано ("шагающее фп.") |
mus. | stride piano | страйд-стиль (джазовая техника фп. сопровождения мелодии) |
gen. | stride piano | страйд (джазовый стиль фортепианной игры) |
sport. | stride position | стойка ноги врозь |
Makarov. | stride purposefully | целеустремлённо шагать |
cartogr. | stride scale | масштаб, выраженный количеством шагов |
gymn. | stride-stand | стойка ноги врозь |
med. | stride standing | положение стоя с расставленными ногами |
sport. | stride support | упор верхом |
sport. | stride support swing to back scissors right | из упора верхом обратное скрещение вправо |
gen. | stride through | шествовать по (suburbian) |
biol. | stride time | время переноса ноги (при ходьбе) |
gen. | stride toward democracy | значительный шаг к демократии |
gen. | stride triumphantly | шагать победной поступью (источник – goo.gl dimock) |
Makarov. | stride up and down the room | шагать взад и вперёд по комнате |
gen. | stride up to | подойти (крупным шагом; к кому-либо) |
gen. | stride up to | подойти (к кому-либо, крупным шагом) |
Makarov. | stride up to | подойти к (someone); крупным шагом; кому-либо) |
sport. | stride vault | прыжок ноги врозь |
gen. | strode over | подошёл (Alena011205) |
physiol. | support phase of the stride | фаза опоры при ходьбе (Игорь_2006) |
mil. | take a town in stride | с ходу захватить город |
idiom. | take change in my stride | спокойно и легко переносить неприятные или создающие трудности изменения (Dmitry Makhin) |
gen. | take in stride | легко переносить (что-либо) |
gen. | take in stride | отреагировать спокойно (joyand) |
gen. | take in one's stride | справиться (Liv Bliss) |
gen. | take something in one's stride | относиться спокойно к чему-либо |
gen. | take something in one's stride | преодолеть что-либо без усилий |
gen. | take something in one's stride | счесть что-либо естественным |
gen. | take something in one's stride | относиться спокойно к (чему-либо) |
gen. | take sth. in one's stride | относиться к чему-л. хладнокровно |
gen. | take something in one's stride | считать что-либо естественным |
idiom. | take in stride | спокойно относиться (к жизненным трудностям ART Vancouver) |
slang | take something in one's stride | относиться к чему-либо хладнокровно |
fig.of.sp. | take sth in stride | спокойно переносить (Liv Bliss) |
slang | take something in one's stride | относиться к чему-либо хладнокровно |
idiom. | take in stride | спокойно подходить (к жизненным трудностям ART Vancouver) |
gen. | take something in one's stride | принимать как должное (karakula) |
mil. | take in stride | захватить одним броском |
mil. | take in stride | брать с ходу |
mil. | take in stride | захватывать с ходу |
mil. | take in stride | преодолевать с ходу |
gen. | take something in one's stride | легко переносить что-либо |
gen. | take smth. in one's stride | легко преодолеть трудности |
gen. | take smth. in one's stride | спокойно относиться (к чему́-л.) |
gen. | take something in one's stride | легко перенести что-либо |
gen. | take in stride | спокойно реагировать (на что-либо Anglophile) |
gen. | take something in one's stride | преодолевать что-либо без усилий |
sport. | take in stride | легко взять препятствие |
inf. | take in stride | воспринимать спокойно (Damirules) |
amer. | take in stride | воспринять без излишнего волнения (She was able to take her sudden rise to fame in stride. Val_Ships) |
inf. | take something in one's stride | относиться к чему-либо хладнокровно |
gen. | take something in one's stride | отнестись спокойно к чему-либо |
gen. | take something in one's stride | преодолевать что-либо без усилий |
gen. | take in stride | принимать как должное (Anglophile) |
gen. | take in stride | относиться спокойно (к чему-либо) |
gen. | take in stride | перемахнуть |
gen. | take in stride | считать что-либо естественным |
Makarov., engl. | take something in one's stride | спокойно относиться к неприятностям |
Makarov., engl. | take something in one's stride | спокойно относиться к допущенной ошибке |
gen. | take in stride | преодолеть без усилия |
gen. | take in stride | и бровью не повести (ridge69) |
gen. | take in stride | перешагнуть одним махом |
gen. | take in stride | преодолевать трудности без всяких усилий |
gen. | take it in stride | отнестись к этому спокойно (Victoria94) |
Makarov. | take off one's coat without breaking stride | снимать пальто на ходу |
gen. | take something in one's stride | спокойно воспринять (The boxer took his loss in stride and began to prepare for his next fight Taras) |
gen. | take something in one's stride | спокойно отнестись (Taras) |
gen. | take something in one's stride | спокойно относиться (Taras) |
gen. | take something in one's stride | спокойно воспринимать (Taras) |
gen. | take something in one's stride | принимать что-либо как должное (Taras) |
gen. | take something in one's stride | отнестись спокойно (Taras) |
gen. | take something in your stride | действовать эффективно и с холодной головой (to deal with a problem or difficulty calmly and not to allow it to influence what you are doing КГА) |
mil. | take the assault in stride | отражать неожиданную атаку |
agric. | take the hurdle in the stride | легко брать препятствие (о лошади) |
gen. | take these bitter experiences in your stride! | отнеситесь спокойно к этим не самым приятным моментам! (bigmaxus) |
gen. | the horse took the hurdle in its stride | лошадь легко взяла барьер |
Makarov. | they strode the street | они мерили улицу шагами |
Makarov. | they strode the street | они вышагивали по улице |
mil. | throw off stride | замедлять темп продвижения |
gen. | throw off stride | выбить из колеи |
gen. | throw one off one's stride | привести в замешательство (The interviewer's questions threw me off my stride Рина Грант) |
gen. | throw somebody off his stride | выбить из колеи (Anglophile) |
gen. | throw somebody out of his stride | выбить из колеи (Anglophile) |
Makarov. | throw the runner off stride | сбить бегуну темп |
gen. | throw the runner off stride | сбить темп |
gen. | throw the runner off stride | выбить бегуна из шага |
Makarov. | trappy stride | тропота |
Makarov. | true stride | правильный шаг |
gymn. | turn round in stride-sitting position | оборот сидя ноги врозь |
gymn. | turning round in stride-sitting position | оборот сидя ноги врозь |
skiing | uphill diagonal stride | попеременный ход в подъём |
gen. | wait till he gets into his stride | посмотришь, что будет, когда он возьмётся за дело |
gen. | wait till he gets into his stride | подожди, пока он не возьмётся за дело |
Makarov. | walk with a jerky stride | ходить неровным шагом |
Makarov. | walk with vigorous strides | бодро шагать |
gen. | without breaking stride | не останавливаясь (Asker) |
gen. | without breaking stride | с ходу (Liv Bliss) |
gen. | without breaking stride | на ходу (Asker) |