English | Russian |
a story with a strain of satire | рассказ с элементом сатиры |
a story with a strain of satire | рассказ с оттенком сатиры |
a strain of fanaticism | склонность к фанатизму |
a strain of ferocity | элемент жестокости |
a strain of insanity in the family | наследственное психическое заболевание в семье |
a strain of law | обход закона |
a strain of weakness | элемент безволия |
a strain on | напряжение для (someone – кого-либо) |
a strain on the nerves | нервное напряжение |
be a strain on someone's resources | бить по карману (Anglophile) |
breed a new strain of cattle | выводить новую породу скота |
bring a strain on a cable | усилить натяжение кабеля |
bring about a possible strain on | вызывать возможную нагрузку на (Olga Fomicheva) |
don't strain your eyes | не напрягайте глаз |
don't strain yourself | не напрягайся (физически; не делать усилие, не переутомляться о человеке, который получил ранение Taras) |
I detected a strain of sentimentality in his writing | я обнаружил некоторый налёт сентиментальности в его писаниях |
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
it was a great strain on my attention | это требовало всего моего внимания |
it was a great strain on my credulity | мне трудно было в это поверить |
it was a great strain on my imagination | мне потребовалось напрячь всё своё воображение |
it was too great a strain on my purse | это требовало от меня материальных жертв (on my resources) |
it was too great a strain on my purse | это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк (on my resources) |
it was too great a strain on my resources | это требовало от меня материальных жертв |
it was too great a strain on my resources | это легло тяжёлым бременем на мой кошелёк |
not too much of a strain on the pocket | обременительный (в финансовом пплане; источник – goo.gl dimock) |
Put a strain on | осложнить (отношения; Did it put a strain on your relationship with Leonora? Elena_MKK) |
put a strain on | вносить напряжённость в (отношения, коллектив GrishaNechaev) |
put a strain on | увеличить нагрузку (EatMyShorts) |
put a strain on one's eyes | напрягать глаза |
put strain on | оказывать давление на (someone – кого-либо) Напр., The problems of Hypo Real Estate have put further strain on other financial institutions struggling against a crisis of confidence in the global financial system./BBC news Alex Krayevsky) |
relieve the strain on a cable | отпустить кабель |
relieve the strain on a cable | ослабить кабель |
Repetitive Strain Injury | Повреждение от постоянного напряжения (feyana) |
story with a strain of satire | рассказ с элементом сатиры |
strain a muscle | потянуть мышцу (triumfov) |
strain a person's patience | испытывать чьё-либо терпение |
strain a point | сделать лишнее |
strain a point | сделать усилие |
strain a point in favour | истолковать что-либо в свою пользу |
strain a point in favour | истолковать что-либо в чью-либо пользу |
strain a tendon | растянуть сухожилие |
strain a tendon | растягивать сухожилие |
strain after | стремиться (к чему-либо) |
strain after | добиваться (чего-либо) |
strain after | тянуться (к чему-либо) |
strain after | прилагать усилия для достижения (чего-либо) |
strain after | тянуться за чём-либо |
strain after | стремиться к |
strain after the light | тянуться к свету |
strain again | перецеживать (impf of перецедить) |
strain again | перецедить (pf of перецеживать) |
strain against something | давить на что-то (FeaWylja) |
strain against something | давить на что-то (FeaWylja) |
strain among members | напряжённость в отношениях между членами |
strain among members | напряжённость в отношениях между участниками |
strain at | быть чрезмерно щепетильным |
strain at a gnat | придираться к мелочам (забывая о главном) |
strain at a gnat | быть мелочным |
strain at a gnat | переоценивать мелочи |
strain at a leash | рваться с привязи |
strain at the cars | налегать на вёсла |
strain at the leash | сопротивляться сдерживающей силе |
strain at the leash | рваться с поводка (о собаке) |
strain at the leash | рваться на волю |
strain at the leash | тянуть поводок |
strain at the leash | стремиться вырваться |
strain at the oars | налечь на весла |
strain at the oars | налегать на весла |
strain at the pedals | налегать на педали (hieronymus) |
strain authority | злоупотреблять своей властью |
strain back | потянуть спину |
strain brain | напрягать мозг (Thinking too hard can strain your brain george serebryakov) |
strain develops | напряжённость проявляется |
strain develops | напряжённость развивается |
strain-displacement relation | зависимость между деформацией в точке и перемещением |
strain one's ears | напрягать слух |
strain one's ears | напрячь слух |
strain ears | прислушиваться |
strain ears | напрягать слух |
strain one’s ears to hear | вслушиваться |
strain eases | напряжённость ослабевает |
strain every nerve | напрячь все силы |
strain every nerve | приложить все усилия |
strain every nerve | стараться изо всех сил |
strain every nerve | из кожи вон вылезти (melody) |
strain every nerve | напрягать все силы |
strain every sinew | приложить все силы (Anglophile) |
strain every sinew | приложить все старания (Anglophile) |
strain every sinew | прилагать все старания (Anglophile) |
strain every sinew | прилагать все силы (Anglophile) |
strain every sinew | прилагать максимум усилий (Anglophile) |
strain every sinew | напрягать все силы (Anglophile) |
strain every sinew | приложить максимум усилий (Anglophile) |
strain every sinew | выкладываться (Anglophile) |
strain every sinew | выкладываться по полной программе (Anglophile) |
strain every sinew | выложиться по полной программе (Anglophile) |
strain every sinew | выложиться (Anglophile) |
strain every sinew | напрячь все силы (Anglophile) |
strain eyes | портить зрение |
strain eyes | переутомлять глаза |
strain eyes | проглядеть все очи (in search of in looking and waiting) |
strain eyes | проглядеть все глаза (in search of in looking and waiting) |
strain eyes | напрягать зрение |
strain for air | задыхаться (He was straining for air. [=he was struggling to breathe] VLZ_58) |
strain friendship | злоупотреблять чьей-либо дружбой |
strain-gage analysis | исследование деформаций с помощью тензодатчиков |
strain gauge | тензорезисторный (ABelonogov) |
strain gauge dynamometer | тензомессдоза |
strain one's heart | сорвать сердце (m_rakova) |
strain himself and his language | держать в узде себя и свой язык (ssn) |
strain in alliance | напряжённость в союзе |
strain in regulations | напряжённость в отношениях |
strain in system | напряжённость в системе |
strain in system | напряжение в системе |
strain isolated from tomato | штамм, выделенный из томата (typist) |
strain one's memory | напрягать память (He had to strain his memory to remember. Wakeful dormouse) |
strain of cruelty | элемент жестокости |
strain of cruelty | некоторая жестокость |
strain off a quantify of | нацедить (pf of нацеживать) |
strain off a quantify of | нацеживать (impf of нацедить) |
strain off | сцедить |
strain off | сцедить (pf of сцеживать) |
strain off | сцеживаться |
strain off | нацеживаться |
strain off | нацедиться |
strain off | процеживать |
strain off | отцедить |
strain off the water trough a colander | сцедить воду через дуршлаг |
strain on one's nerves | трёпка нервов |
strain on system | напряжённость в системе |
strain on system | напряжение в системе |
strain on union | нагрузка на союз |
strain on union | нагрузка на объединение |
strain oneself | напрячься |
strain oneself | напрячься (pf of напрягаться) |
strain oneself | делать усилие |
strain oneself | напрягаться |
strain oneself | надорваться (to injure or damage or be injured or damaged by overexertion: "he strained himself" (Collins English Dictionary) Рина Грант) |
strain oneself | переутомляться |
strain oneself to breaking point | выбиться из сил (Interex) |
strain oneself to the utmost | выбиться из сил |
strain out | выжимать |
strain out coffee-grounds | процедить кофе |
strain out coffee-grounds | отцедить кофейную гущу |
strain out of a liquid | удалять что-либо из жидкости процеживанием |
strain powers | злоупотреблять своей властью |
strain ratio | коэффициент деформации (Dmitriy27) |
strain relations | обострять отношения (bookworm) |
strain relief boot | изолирующий колпачок (для разъема denghu) |
strain relief boot | защитный колпачок (для разъема; у шнура рядом с разъемом denghu) |
strain shoulder | растянуть плечо |
strain somebody in one's arms | сжимать кого-либо в объятиях |
strain somebody in one's arms | сжать кого-либо в объятиях |
strain-testing | сортоиспытательный |
strain the law | допустить натяжку в толковании закона |
strain the law | допускать натяжку в толковании закона |
strain the soup | процеживать суп |
strain the supply | истощать запасы (Wakeful dormouse) |
strain theory | теория напряжения (о напряжённости циклич. структур и относит. устойчивости 5- и 6-членных циклов) |
strain through | процеживаться |
strain through | процедиться |
strain through a sieve | процедить что-либо через сито |
strain till | доцедить (pf of доцеживать) |
strain to bosom | прижимать кого-либо к груди |
strain to contain | едва не рваться (по контексту: His t-shirt strains to contain his bulk. Abysslooker) |
strain to contain | едва удерживать (Abysslooker) |
strain to do | напрягаться делать усилие, чтобы добиться (чего-либо) |
strain to one's heart | прижимать к сердцу |
strain to one's heart | прижать к сердцу |
strain oneself to the utmost | выбиваться из сил |
strain too much after effect | гнаться за эффектом |
strain too much for effect | слишком бить на эффект |
strain towards the light | тянуться к свету (о растениях Anglophile) |
strain typing | молекулярно-генетическое типирование штаммов (Millie) |
strain under a load | напрячь усилия под тяжестью ноши |
strain upon the mind | умственная нагрузка ("Not so much bodily exertion, you understand, as the strain upon the mind. You will appreciate that, Mr. Sherlock Holmes, for we are both brain-workers." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
strain one’s voice | сорвать голос |
strain voice | потерять голос |
strain voice | срывать голос |
strain one's voice | срывать голос |
strain voice | сорвать голос |
strain voice | напрягать голос |
strain wire to posts | натянуть проволоку между столбами |
strain with neighbouring countries | напряжённость в отношениях с соседними странами |
stress-strain analysis | расчёт деформации (Alexander Demidov) |
tensile strain at break | относительное удлинение при разрыве (Agri) |
the long strain was telling on his health | длительное напряжение сказалось на его здоровье |
the masts strain and groan | мачты гнутся и скрипят |
the strain begins to tell on her | напряжение начинает сказываться на ней |
the strain of modern life | напряжённость современной жизни |
the strain parted the rope | верёвка лопнула от напряжения |
the strain parted the rope | верёвка порвалась от напряжения |
the strain the great exertion, the hard work, hard life, etc. tells upon him | переутомление и т.д. не проходит для него даром |
the strain the great exertion, the hard work, hard life, etc. tells upon him | переутомление и т.д. сказывается на нём |
there is a strain of Irish blood in him | в нём есть немного ирландской крови |
there is a strain of mysticism in his nature | по своему характеру он склонен к мистицизму |
there is a strain of weakness in him | он слабый человек по природе |
there is a strain of weakness in him | он безвольный человек по природе |