DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing strain | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a story with a strain of satireрассказ с элементом сатиры
a story with a strain of satireрассказ с оттенком сатиры
a strain of fanaticismсклонность к фанатизму
a strain of ferocityэлемент жестокости
a strain of insanity in the familyнаследственное психическое заболевание в семье
a strain of lawобход закона
a strain of weaknessэлемент безволия
a strain onнапряжение для (someone – кого-либо)
a strain on the nervesнервное напряжение
be a strain on someone's resourcesбить по карману (Anglophile)
breed a new strain of cattleвыводить новую породу скота
bring a strain on a cableусилить натяжение кабеля
bring about a possible strain onвызывать возможную нагрузку на (Olga Fomicheva)
don't strain your eyesне напрягайте глаз
don't strain yourselfне напрягайся (физически; не делать усилие, не переутомляться о человеке, который получил ранение Taras)
I detected a strain of sentimentality in his writingя обнаружил некоторый налёт сентиментальности в его писаниях
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softeningможет случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности
it was a great strain on my attentionэто требовало всего моего внимания
it was a great strain on my credulityмне трудно было в это поверить
it was a great strain on my imaginationмне потребовалось напрячь всё своё воображение
it was too great a strain on my purseэто требовало от меня материальных жертв (on my resources)
it was too great a strain on my purseэто легло тяжёлым бременем на мой кошелёк (on my resources)
it was too great a strain on my resourcesэто требовало от меня материальных жертв
it was too great a strain on my resourcesэто легло тяжёлым бременем на мой кошелёк
not too much of a strain on the pocketобременительный (в финансовом пплане; источник – goo.gl dimock)
Put a strain onосложнить (отношения; Did it put a strain on your relationship with Leonora? Elena_MKK)
put a strain onвносить напряжённость в (отношения, коллектив GrishaNechaev)
put a strain onувеличить нагрузку (EatMyShorts)
put a strain on one's eyesнапрягать глаза
put strain onоказывать давление на (someone – кого-либо) Напр., The problems of Hypo Real Estate have put further strain on other financial institutions struggling against a crisis of confidence in the global financial system./BBC news Alex Krayevsky)
relieve the strain on a cableотпустить кабель
relieve the strain on a cableослабить кабель
Repetitive Strain InjuryПовреждение от постоянного напряжения (feyana)
story with a strain of satireрассказ с элементом сатиры
strain a muscleпотянуть мышцу (triumfov)
strain a person's patienceиспытывать чьё-либо терпение
strain a pointсделать лишнее
strain a pointсделать усилие
strain a point in favourистолковать что-либо в свою пользу
strain a point in favourистолковать что-либо в чью-либо пользу
strain a tendonрастянуть сухожилие
strain a tendonрастягивать сухожилие
strain afterстремиться (к чему-либо)
strain afterдобиваться (чего-либо)
strain afterтянуться (к чему-либо)
strain afterприлагать усилия для достижения (чего-либо)
strain afterтянуться за чём-либо
strain afterстремиться к
strain after the lightтянуться к свету
strain againперецеживать (impf of перецедить)
strain againперецедить (pf of перецеживать)
strain against somethingдавить на что-то (FeaWylja)
strain against somethingдавить на что-то (FeaWylja)
strain among membersнапряжённость в отношениях между членами
strain among membersнапряжённость в отношениях между участниками
strain atбыть чрезмерно щепетильным
strain at a gnatпридираться к мелочам (забывая о главном)
strain at a gnatбыть мелочным
strain at a gnatпереоценивать мелочи
strain at a leashрваться с привязи
strain at the carsналегать на вёсла
strain at the leashсопротивляться сдерживающей силе
strain at the leashрваться с поводка (о собаке)
strain at the leashрваться на волю
strain at the leashтянуть поводок
strain at the leashстремиться вырваться
strain at the oarsналечь на весла
strain at the oarsналегать на весла
strain at the pedalsналегать на педали (hieronymus)
strain authorityзлоупотреблять своей властью
strain backпотянуть спину
strain brainнапрягать мозг (Thinking too hard can strain your brain george serebryakov)
strain developsнапряжённость проявляется
strain developsнапряжённость развивается
strain-displacement relationзависимость между деформацией в точке и перемещением
strain one's earsнапрягать слух
strain one's earsнапрячь слух
strain earsприслушиваться
strain earsнапрягать слух
strain one’s ears to hearвслушиваться
strain easesнапряжённость ослабевает
strain every nerveнапрячь все силы
strain every nerveприложить все усилия
strain every nerveстараться изо всех сил
strain every nerveиз кожи вон вылезти (melody)
strain every nerveнапрягать все силы
strain every sinewприложить все силы (Anglophile)
strain every sinewприложить все старания (Anglophile)
strain every sinewприлагать все старания (Anglophile)
strain every sinewприлагать все силы (Anglophile)
strain every sinewприлагать максимум усилий (Anglophile)
strain every sinewнапрягать все силы (Anglophile)
strain every sinewприложить максимум усилий (Anglophile)
strain every sinewвыкладываться (Anglophile)
strain every sinewвыкладываться по полной программе (Anglophile)
strain every sinewвыложиться по полной программе (Anglophile)
strain every sinewвыложиться (Anglophile)
strain every sinewнапрячь все силы (Anglophile)
strain eyesпортить зрение
strain eyesпереутомлять глаза
strain eyesпроглядеть все очи (in search of in looking and waiting)
strain eyesпроглядеть все глаза (in search of in looking and waiting)
strain eyesнапрягать зрение
strain for airзадыхаться (He was straining for air. [=he was struggling to breathe] VLZ_58)
strain friendshipзлоупотреблять чьей-либо дружбой
strain-gage analysisисследование деформаций с помощью тензодатчиков
strain gaugeтензорезисторный (ABelonogov)
strain gauge dynamometerтензомессдоза
strain one's heartсорвать сердце (m_rakova)
strain himself and his languageдержать в узде себя и свой язык (ssn)
strain in allianceнапряжённость в союзе
strain in regulationsнапряжённость в отношениях
strain in systemнапряжённость в системе
strain in systemнапряжение в системе
strain isolated from tomatoштамм, выделенный из томата (typist)
strain one's memoryнапрягать память (He had to strain his memory to remember. Wakeful dormouse)
strain of crueltyэлемент жестокости
strain of crueltyнекоторая жестокость
strain off a quantify ofнацедить (pf of нацеживать)
strain off a quantify ofнацеживать (impf of нацедить)
strain offсцедить
strain offсцедить (pf of сцеживать)
strain offсцеживаться
strain offнацеживаться
strain offнацедиться
strain offпроцеживать
strain offотцедить
strain off the water trough a colanderсцедить воду через дуршлаг
strain on one's nervesтрёпка нервов
strain on systemнапряжённость в системе
strain on systemнапряжение в системе
strain on unionнагрузка на союз
strain on unionнагрузка на объединение
strain oneselfнапрячься
strain oneselfнапрячься (pf of напрягаться)
strain oneselfделать усилие
strain oneselfнапрягаться
strain oneselfнадорваться (to injure or damage or be injured or damaged by overexertion: "he strained himself" (Collins English Dictionary) Рина Грант)
strain oneselfпереутомляться
strain oneself to breaking pointвыбиться из сил (Interex)
strain oneself to the utmostвыбиться из сил
strain outвыжимать
strain out coffee-groundsпроцедить кофе
strain out coffee-groundsотцедить кофейную гущу
strain out of a liquidудалять что-либо из жидкости процеживанием
strain powersзлоупотреблять своей властью
strain ratioкоэффициент деформации (Dmitriy27)
strain relationsобострять отношения (bookworm)
strain relief bootизолирующий колпачок (для разъема denghu)
strain relief bootзащитный колпачок (для разъема; у шнура рядом с разъемом denghu)
strain shoulderрастянуть плечо
strain somebody in one's armsсжимать кого-либо в объятиях
strain somebody in one's armsсжать кого-либо в объятиях
strain-testingсортоиспытательный
strain the lawдопустить натяжку в толковании закона
strain the lawдопускать натяжку в толковании закона
strain the soupпроцеживать суп
strain the supplyистощать запасы (Wakeful dormouse)
strain theoryтеория напряжения (о напряжённости циклич. структур и относит. устойчивости 5- и 6-членных циклов)
strain throughпроцеживаться
strain throughпроцедиться
strain through a sieveпроцедить что-либо через сито
strain tillдоцедить (pf of доцеживать)
strain to bosomприжимать кого-либо к груди
strain to containедва не рваться (по контексту: His t-shirt strains to contain his bulk. Abysslooker)
strain to containедва удерживать (Abysslooker)
strain to doнапрягаться делать усилие, чтобы добиться (чего-либо)
strain to one's heartприжимать к сердцу
strain to one's heartприжать к сердцу
strain oneself to the utmostвыбиваться из сил
strain too much after effectгнаться за эффектом
strain too much for effectслишком бить на эффект
strain towards the lightтянуться к свету (о растениях Anglophile)
strain typingмолекулярно-генетическое типирование штаммов (Millie)
strain under a loadнапрячь усилия под тяжестью ноши
strain upon the mindумственная нагрузка ("Not so much bodily exertion, you understand, as the strain upon the mind. You will appreciate that, Mr. Sherlock Holmes, for we are both brain-workers." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
strain one’s voiceсорвать голос
strain voiceпотерять голос
strain voiceсрывать голос
strain one's voiceсрывать голос
strain voiceсорвать голос
strain voiceнапрягать голос
strain wire to postsнатянуть проволоку между столбами
strain with neighbouring countriesнапряжённость в отношениях с соседними странами
stress-strain analysisрасчёт деформации (Alexander Demidov)
tensile strain at breakотносительное удлинение при разрыве (Agri)
the long strain was telling on his healthдлительное напряжение сказалось на его здоровье
the masts strain and groanмачты гнутся и скрипят
the strain begins to tell on herнапряжение начинает сказываться на ней
the strain of modern lifeнапряжённость современной жизни
the strain parted the ropeверёвка лопнула от напряжения
the strain parted the ropeверёвка порвалась от напряжения
the strain the great exertion, the hard work, hard life, etc. tells upon himпереутомление и т.д. не проходит для него даром
the strain the great exertion, the hard work, hard life, etc. tells upon himпереутомление и т.д. сказывается на нём
there is a strain of Irish blood in himв нём есть немного ирландской крови
there is a strain of mysticism in his natureпо своему характеру он склонен к мистицизму
there is a strain of weakness in himон слабый человек по природе
there is a strain of weakness in himон безвольный человек по природе