Subject | English | Russian |
gen. | a snapback of prices on the stock exchange | неожиданный подъём цен на бирже |
mil., avia. | advise stock on hand | "сообщите наличный запас" |
mil. | advise stock on hand | сообщить о наличных запасах |
progr. | an ideal funnel process would schematically look like Figure 11.7, whereby there is a gradual decrease in visitors width of funnel due to self qualification pageviews height of funnel by, for example, price, feature list, delivery location, stock availability, and so on | Идеальная последовательность схематически выглядит, как показано на рис. 11.7, где количество посетителей уменьшается постепенно оно соответствует ширине воронки-последовательности по мере просмотра страниц высота воронки, содержащих, например, информацию о ценах, наличии товара, описание товара, условия доставки и т.д. (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008 ssn) |
gen. | announcement of annual dividends on the basis of the operating results of a joint stock company for the reporting year | объявление годовых дивидендов по результатам деятельности акционерного общества за отчётный год (ABelonogov) |
st.exch. | around half of listings on the stock exchange have suspended trading | торги ценными бумагами, составляющими почти половину котировального списка биржа, приостановлены (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | at lunchtime, I popped to the supermarket to stock up on vital provisions. | в обеденный перерыв я заскочил в супермаркет пополнить запасы провизии |
product. | available on stock | имеется на складе (Yeldar Azanbayev) |
econ. | balance of stock on hand | остаток наличных запасов |
logist. | be carried on stock | иметься в наличии на складе |
gen. | be freely traded on the stock exchange market and OTC securities market | свободно обращаться на на биржевом и на внебиржевом рынке ценных бумаг (Lavrov) |
econ. | be listed on stock market | котироваться (о ценных бумагах) |
gen. | be on the stock | быть в работе (о лит. произведении и т.п.) |
econ. | be on the stock exchange | быть членом фондовой биржи |
busin. | be on the stock exchange | быть на фондовом рынке |
busin. | be worth millions on the stock market | стоить миллионы на биржевом рынке |
bank. | cancel dividends on preferred stock | отменить выплату дивидендов по привилегированным акциям (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
railw. | car for transportation of stock on the hoof | вагон для перевозки скота (Technical) |
econ. | commitment on Stock List | Комитет по регистрации акций на Нью-Йоркской фондовой бирже |
invest. | Committee on Securities and Stock Exchanges | Комитет по ценным бумагам и фондовым биржам (при Президенте РФ) |
account. | Committee on Stock List | Комитет по регистрации акций на Нью-йоркской фондовой бирже |
econ. | committee on stock list | биржевой комитет по допуску ценных бумаг к котировке |
gen. | Committee on Stock List | Комитет по регистрации акций на Нью-Йоркской фондовой бирже |
bank. | Committee on Stock Ust | Комитет по регистрации акций на Нью Йоркской фондовой бирже |
econ. | companies quoted on the stock exchange | компании, акции которых котируются на фондовой бирже |
bank. | company listed on a stock exchange | компания, включённая в список ценных бумаг, допущенных к торгам на фондовой бирже |
bank. | company listed on a stock exchange | компания, имеющая листинг на фондовой бирже |
st.exch. | company listed on a stock exchange | компания, зарегистрированная на фондовой бирже (vbadalov) |
bank. | cover on stock exchange transactions | покрытие фондовых операций |
bank. | dabbler on the stock exchange | непрофессиональный брокер на фондовой бирже |
gen. | discount on stock | скидка на капитал |
econ. | dispose of the stock on advantageous terms | реализовать запасы на выгодных условиях |
busin. | dividend on preferred stock | дивиденд на привилегированную акцию |
econ. | dividends paid on common stock | дивиденды по обыкновенным акциям |
gen. | dividends paid on preferred stock | дивиденды, выплаченные на привилегированные акции |
logist. | dropping of items on stock records | оприходование изделий |
law | Federal Law On Joint-Stock Companies | федеральный закон об акционерных обществах (Пузлмейкер) |
gen. | floating charge on stock | залог товаров в обороте (A charge on a company's assets may be categorised as "fixed" (a mortgage on a freehold property) or as a "floating" charge (on stock). For the purposes of subsection (1) and of any enactment repealed by this Act, a floating charge on stock created by a body corporate shall not be, and shall ... Alexander Demidov) |
econ. | gamble on a stock exchange | играть на бирже |
busin. | gamble on stock exchange | играть на бирже |
bank. | gamble on the stock exchange | играть на бирже |
Makarov. | gamble on the stock market | играть на бирже |
econ. | gambling on the stock exchange | биржевая спекуляция |
nat.res. | growing stock on dumps | насаждения на отвалах |
bank. | introduction on stock exchange | допуск на фондовую биржу |
st.exch. | introduction on the stock exchange | допуск на фондовую биржу |
st.exch. | IPO on the London Stock Exchange | первичное публичное размещением акций на Лондонской фондовой бирже (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | it was imprudent of them to speculate on the stock exchange | с их стороны было неосмотрительно играть на биржевом курсе |
econ. | lend money on stock | ссужать деньги под ценные бумаги |
econ. | lend on stock | предоставлять ссуду под залог акций |
bank. | list on stock exchange | допускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже |
econ. | list on the Stock Exchange | зарегистрироваться на фондовой бирже (Lanita2) |
busin. | list on the stock exchange | допускать ценную бумагу к официальной торговле на фондовой бирже |
econ. | listed list on the stock exchange | пригодный для биржевых операций (о ценных бумагах) |
amer. | listed list on the stock exchange | зарегистрированный на фондовой бирже |
bank. | listed on stock exchange | пригодный для биржевых операций |
bank. | listed on stock exchange | зарегистрированный на фондовой бирже |
busin. | listed on stock exchange | котирующийся на фондовой бирже |
st.exch. | listed on the stock exchange | котирующийся на фондовой бирже |
account. | listed on the stock exchange | пригодный для биржевых операций (о ценных бумагах) |
account. | listed on the stock exchange | зарегистрированный на фондовой бирже |
busin. | listing on a stock exchange | допуск ценных бумаг к официальной торговле на фондовой бирже |
bank. | listing on stock exchange | допуск ценных бумаг к официальной торговле на фондовой бирже |
busin. | losses on stock | убытки из-за уменьшения стоимости товарных запасов |
logist. | make entries on stock record cards | вносить сведения в карточки учёта |
logist. | making entries on stock record cards | внесение сведений в карточки учёта |
law | Management for exploitation of the non-housing stock against a commission on a contractual basis | Управление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основе (Konstantin 1966) |
econ. | manipulation manifest on stock exchange | биржевые спекуляции (с целью повышения или понижения курсов) |
bank. | manipulation on stock exchange | биржевые спекуляции (с целью повышения или понижения курсов) |
econ. | manipulation on the stock exchange | биржевые спекуляции |
gen. | manipulation on the stock exchange | работа биржи |
gen. | manipulations on the stock exchange | работа биржи |
gen. | manipulations on the stock exchange | биржевые спекуляции |
bank. | meet with losses on stock exchange | терпеть убытки на фондовой бирже |
econ. | meet with losses on the stock exchange | потерпеть убытки на фондовой бирже |
bank. | negotiable on stock exchange | обращающийся на фондовой бирже |
econ. | negotiable on the stock exchange | обращающийся на фондовой бирже |
logist. | oldest stock on hand | предметы, хранящиеся на складе длительное время |
publ.util. | on Approving Rules on the Inclusion of Living Premises in a Special Housing Stock and Sample Agreements for Renting Such Special Living Premises | Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений (Постановление Правительства РФ alaska1985) |
gen. | on managerial procedure of transforming Public Enterprises into Joint-Stock Companies | Об организационных мерах по преобразованию государственных предприятий в акционерные Общества (Only) |
wareh. | on stock | имеющийся в наличии (sankozh) |
wareh. | on stock | в наличии (sankozh) |
gen. | on the Approval of the List of Strategic Enterprises and Strategic Joint Stock Companies | Об утверждении перечня стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Указ Президента РФ Mimzy) |
nautic. | on the stock | в постройке |
nautic. | on the stock | на стапеле |
st.exch. | on the stock exchange | на бирже (Andrey Truhachev) |
Makarov. | on the Stock Exchange | биржевое выражение |
ecol. | on-farm incinerator for disposal of fallen stock | инсинератор для сжигания павших животных на ферме (25banderlog) |
adv. | on-hand stock | наличный запас |
logist. | on-test stock | кондиционный продукт |
econ. | operations on the stock exchange | биржевые операции |
bank. | option to subscribe on new stock | преимущественное право подписки на вновь выпускаемые акции |
econ. | option to subscribe to new on new stock | преимущественное право подписки на вновь выпускаемые акции |
account. | option to subscribe to new shares on new stock | преимущественное право подписки на вновь выпускаемые акции |
bank. | panic on stock exchange | срочная распродажа на фондовой бирже |
Makarov. | panic on the Stock Exchange | паника на бирже |
logist. | pick up shipments received on the stock record account | оприходывать все получения |
logist. | picked up shipments received on the stock record account | оприходывал все получения |
logist. | picking up shipments received on the stock record account | оприходывающий все получения |
logist. | picking up shipments received on the stock record account | оприходывание всех получений |
logist. | picking up shipments received on the stock record account | оприходование всех получений |
logist. | place in on stock | включать в запас |
logist. | placing in on stock | включение в запас |
gen. | premium on capital stock | добавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций или дополнительный капитал или "эмиссионный доход" (русская терминология Lavrov) |
gen. | premium on capital stock | дополнительный капитал |
econ. | premium on capital stock | Надбавка к эмиссионному курсу акций |
account. | premium on capital stock | надбавка к эмиссионному курсу акций (дополнительно полученный капитал за счёт превышения рыночной цены акций над номинальной) |
account. | premium on capital stock | надбавка к номинальной стоимости акций |
gen. | premium on capital stock | добавочный капитал |
gen. | premium on capital stock | добавочный капитал сверх номинала (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций) |
gen. | premium on capital stock | эмиссионный доход |
bank. | premium on par value stock | надбавка к номиналу акции |
law | Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock | Протокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования ('More) |
busin. | public offering on stock market | открытое предложение акций на фондовом рынке |
AMEX. | raise someone's rating on the stock | повышать рейтинг акций (e.g. R.W. Baird raised its rating on the stock to outperform from neutral **karina**) |
gen. | rate of return on stock-holders equity | норма дохода на акционерный капитал |
logist. | reserve inventory of stock on hand | наличный резервный запас |
st.exch. | rights-on stock | акция с правом голоса |
GOST. | Rough tyres carbon steel for the rolling stock on narrow gauge railways. Profiles and sizes | Бандажи чёрные из углеродистой стали для подвижного состава железных дорог узкой колеи. Профили и размеры (ГОСТ 20179-74 Himera) |
gen. | Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited | Правила листинга ГФБ (marketscreener.com mightymads) |
Gruzovik, st.exch. | rush on the stock market | биржевая горячка |
inf. | rush on the stock market | биржевая горячка |
econ. | seat on the stock exchange | место на фондовой бирже |
gen. | securities listed on a stock exchange | ценные бумаги, зарегистрированные на фондовой бирже (VictorMashkovtsev) |
bank. | security not dealt in on stock exchange | ценная бумага, не продаваемая на фондовой бирже |
busin. | security quoted on stock exchange | ценная бумага, зарегистрированная на фондовой бирже |
st.exch. | security quoted on the stock exchange | ценная бумага, зарегистрированная на фондовой бирже |
bank. | share listed on stock exchange | акции, включённые в список фондовой биржи |
st.exch. | share listed on the stock exchange | акции, включённые в список |
busin. | share listed on the stock exchange | акции, включённые в список фондовой биржи |
polit. | sharp fall on the stock exchange | резкое падение курса акций на фондовой бирже (ssn) |
bank. | slat on stock exchange | место на фондовой бирже |
econ. | slat on the stock exchange | место на фондовой бирже |
gen. | snapback of prices on the stock | неожиданный подъём цен на бирже |
bank. | speculate on stock exchange | играть на бирже |
busin. | speculate on the stock exchange | играть на бирже |
gen. | speculate on the Stock Exchange | играть на бирже |
Makarov. | speculate on the stock market | играть на бирже |
econ. | speculation on the stock exchange | спекуляция на фондовой бирже |
tech. | State Commission on Securities and Stock Exchanges | Государственная комиссия по ценным бумагам и фондовой бирже (WiseSnake) |
tech. | State Commission on Securities and Stock Exchanges | ГКЦБФБ (Государственная комиссия по ценным бумагам и фондовой бирже WiseSnake) |
bank. | stock certificate with limitations on right to transfer | свидетельство на акцию с ограничениями на право передачи |
stat., amer. | stock controlled on the "perpetual inventory" system | запасы, контролируемые по системе "непрерывного пополнения" до установленного уровня |
gen. | stock on | покупать впрок (Alexander Demidov) |
Gruzovik, logist. | stock on hand | наличные запасы |
busin. | stock on-hand | наличный запас |
EBRD | stock on hand | фактический уровень запасов (вк) |
EBRD | stock on hand | действительный товар (вк) |
EBRD | stock on hand | наличный товар (вк) |
econ. | stock on hand | наличный запас |
EBRD | stock on hand | товарная наличность (вк) |
Gruzovik, logist. | stock on hand | фактическое наличие |
econ. | stock on hand | запас материалов наличный |
EBRD | stock on hand | товар в наличии (вк) |
EBRD | stock on hand | товар, имеющийся в наличии (вк) |
account. | stock on hand | остаток товаров (academic.ru yo) |
EBRD | stock on hand | товарные запасы (вк) |
logist. | stock on hand running balance | текущая наличность |
econ. | stock on order | заказ |
econ. | stock on order | заказанная продукция |
busin. | stock on order | заказная продукция |
agric. | stock on the hoof | живой скот (в качестве объекта перевозок Technical) |
fin. | Stock traded up 10% on positive earnings | Акции, торгующиеся на 10 процентов выше прогноза (APN) |
gen. | stock up on | заготовлять |
gen. | stock up on | запастись |
gen. | stock up on | заготовлять впрок |
gen. | stock up on | запасаться |
gen. | stock up on | покупать впрок (Stock up on foods that you normally eat on a day-to-day basis. Now I don't mean stocking up on things that can spoil, but you should definitely stock up on foods ... Alexander Demidov) |
gen. | stock up on | заготавливать |
gen. | stock up on | заготовить |
gen. | stock up on | запасаться (denghu) |
inf. | stock up on | затариваться (буду отдыхать, ну как отдыхать, буду разгребать домашние дела, затариваться продуктами VLZ_58) |
gen. | stock up on something | запастись (denghu) |
Игорь Миг | stock up on durable goods | запастись товарами длительного пользования |
cliche. | stock up on food | запасаться едой (также on groceries: Take time now to stock up on bottled water and nonperishable food (food that won't spoil) so you'll be prepared in case something happens. ART Vancouver) |
Makarov. | stock up on food | запасать продукты питания |
gen. | stock up on jam | запастись вареньем (babel) |
gen. | stock up on meat | запастись мясными продуктами (Taras) |
brit. | stock up on provisions | запастись провизией (ART Vancouver) |
Makarov. | stock up on provisions | пополнять запасы провианта |
gen. | stock up on supplies | запасаться припасами (ART Vancouver) |
automat. | stock-on-hand | материал находящийся в работе |
busin. | sufficient quantity on stock | достаточное количество на складе (Andrey Truhachev) |
mil. | supply from stock on hand or due in | снабжение из наличных запасов или поступающих материальных средств |
busin. | tax depreciation allowance on stocks | налоговая скидка на амортизацию основного капитала |
Makarov. | the company is overvalued on the stock market | эта компания переоценена на фондовом рынке |
Makarov. | the news put a damper on the stock market | новости привели к понижению конъюнктуры рынка на бирже |
Makarov. | the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving home | зайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки |
Makarov. | the whole deal was put on ice when the stock market fell sharply | когда неожиданно рухнул фондовый рынок, сделка была заморожена |
GOST. | Traction transformers and inductors on board railway rolling stock. | Трансформаторы тяговые и реакторы железнодорожного подвижного состава (Rori) |
st.exch. | trade on the stock market | торговать на бирже (Andrey Truhachev) |
st.exch. | trading on a stock exchange | торговля на фондовой бирже |
bank. | trading on stock exchange | торговля на фондовой бирже |
st.exch. | Trading was temporarily halted on the Stock Exchange today after declines in the so-called technical index exceeded 5 percent | Торги на фондовой бирже сегодня были временно прекращены после снижения так называемого технического индекса, составившего более 5 % (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, st.exch. | transaction on the stock exchange | биржевая сделка |
gen. | transaction on the stock exchange | биржевая сделка |
bank. | unload the stock on market | распродавать акции на бирже |
zoot. | young stock fed on colostrum | молозивник |