DictionaryForumContacts

   English
Terms containing step | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a false step will set stones rollingодин неверный шаг — и камни покатятся вниз
gen.a great step forwardбольшой шаг вперёд
gen.a qualitative step forwardкачественное повышение (Alexander Demidov)
gen.a rubber woman is the first step towards alcohol-free beerрезиновая женщина – первый шаг к безалкогольному пиву (CRINKUM-CRANKUM)
gen.a short step toподать рукой до (Sergei Aprelikov)
gen.a short step toполшага до (Sergei Aprelikov)
gen.a step aheadна шаг впереди (be/stay a step ahead 4uzhoj)
gen.a step away fromбез пяти минут (e.g., a step away from qualifying as a teacher Anglophile)
gen.a step ruinous to his prestigeшаг, лишивший его престижа
avia.aircraft step unitбортовой трап
avia.aircraft step unitоткидной бортовой трап
Gruzovikalternate-step skiingход "вперекидку"
gen.although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the businessи хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну
avia.Apart from SMK standards there are step-by-step instructions for particular job positionПомимо стандартов СМК имеются пошаговые инструкции для конкретной должности (Uchevatkina_Tina)
gen.at a hop, step and jumpподпрыгивая на одной ноге
gen.at every step of his her, their developmentна каждом этапе своего развития (Konstantin 1966)
avia.backward-facing step flowобтекание уступа, обращённого назад
gen.be a step away fromподойти вплотную (anyname1)
gen.be a step close toбыть в шаге от (научного открытия Pink)
gen.be in step withследить за (q3mi4)
gen.be in step withбыть наравне (Sergei Aprelikov)
gen.be in step withидти нога в ногу с (q3mi4)
gen.be in step withне отставать от (q3mi4)
gen.be in step with the timeидти в ногу со временем (Mag A)
gen.be in step with the timesидти в ногу со временем (Anglophile)
gen.be increasingly out of step withвсё больше отрываться от (Ремедиос_П)
gen.be out of step with societyидти не в ногу с обществом
gen.be out of step with societyидти не в ногу с обществом
gen.by going step by stepпродвигаясь шаг за шагом (Soulbringer)
gen.Come on, step on the juice or we will be lateдавай жми на газ, а то опоздаем
Makarov.constructing a proton titration curve from ion-step measurements, applied to a membrane with adsorbed proteinпостроение кривых титрования протонов по данным измерений потенциала ионоселективного полевого транзистора, имеющего мембрану с адсорбированным белком, при ступенчатом изменении концентрации электролита
gen.discrete step size of electrodesдискретность электродов (Bubbler)
geol.distributive step faultsсистема ступенчатых сбросов
geol.distributive step faultsпояс сбросов
gen.don't stare up the steps-step up the stairs heлюбуйся ступенями, ведущими наверх,-поднимайся по ним
gen.don't step on the flowersне топчите цветы
Makarov.electrocatalyzed step of polymerizationэлектрокатализированная стадия полимеризации
avia., OHSemergency exit step upвысота порога аварийного выхода (над полом пассажирской кабины)
gen.every step of the wayна каждом шагу (triumfov)
gen.every step of the wayне отпуская ни на шаг (VLZ_58)
gen.every step of the wayна каждом этапе (triumfov)
gen.every step of the wayне отступая ни на шаг (ИВГ)
Gruzovikfirst step in somethingпервое слово в чём-н.
gen.first step in somethingпервое слова в (чем-либо)
gen.foundation for the next step forwardоснова дальнейшего развития (Кунделев)
Makarov.four step spine nipping machineчетырёхпозиционный пресс для обжима корешка блока
avia.four-step standчетырёхступенчатая стремянка
gen.Fred had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his motherФред сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей матери (Franka_LV)
gen.go a step furtherпойти ещё дальше (в ч.-либо aspss)
gen.go one step too farзайти слишком далеко (criticism: The premier is going one step too far, he's going to suffer the consequences of it. ART Vancouver)
gen.go step by stepдвигаться шаг за шагом (TranslationHelp)
gen.go step by stepидти шаг за шагом (TranslationHelp)
gen.go step by stepдвигаться постепенно (TranslationHelp)
gen.go step by stepидти постепенно (TranslationHelp)
gen.he didn't let her move a step from himон не отпускал её ни на шаг
gen.he forgot the step and fell downон забыл о том, что там ступенька, и упал
gen.he had taken the wise step of depositing the eighty pounds with his motherон сделал правильный шаг, отдав восемьдесят фунтов на хранение своей матери
gen.he is only one step removed from a swindlerон мало чём отличается недалеко ушёл от мошенника
gen.he pushed the argument one step furtherон несколько развил свой довод
gen.he should step back and let the children run things their own wayон должен уступить и позволить детям поступать по-своему
gen.he was asked to step inside and take a seatего пригласили войти и сесть
gen.hop, step and jumpтройной прыжок
gen.I had to watch my step throughout the discussionво время обсуждения мне пришлось всё время быть начеку
gen.I must be step pingмне пора идти
gen.I must step alongмне пора идти
gen.I must step out for a momentмне нужно на минутку выйти
gen.I must step out for a momentмне надо на минутку выйти
gen.I must step out to post a letterмне нужно сбегать опустить письмо
gen.if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step downесли во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку
Makarov.if you step back, you could fall down the cliffесли ты сделаешь хоть шаг назад, ты можешь упасть со скалы
gen.I'll make a step thitherя пройду туда
gen.in lock-step withсинхронно с (“President Biden reiterated that the United States would respond swiftly and decisively, in lock-step with its Allies and partners, to further Russian aggression against Ukraine,” said the statement. theguardian.com 4uzhoj)
gen.in step withтемпы, сравнимые с (if people or things are in step, they agree or move at the same rate. Prices usually keep in step with inflation. MED Alexander Demidov)
gen.in step withв ногу с (кем-либо)
gen.in step withсинхронно с
gen.initial step on the road toпервый шаг на пути к (Maria Klavdieva)
gen.inventive step testоценка изобретательского уровня (Alexander Demidov)
gen.inventive step testпроверка изобретательского уровня (For a discussion of the inventive step test for "software patents" and "computer-implemented inventions" under the EPO case law, see also "Inventive step test" section in Software patents under the EPC. WK Alexander Demidov)
Makarov.IR-UV two-step photodissociationдвухступенчатая ИК-УФ фотодиссоциация
gen.it is a good step to the stationдо станции отсюда не так уж близко
gen.it is a great step forward for youэто большой шаг вперёд для тебя
gen.it is only a step from the sublime to the ridiculousот великого до смешного только один шаг
gen.it is only a step from the sublime to the ridiculousот великого до смешного один шаг
gen.it is the first step that costsтруден только первый шаг
gen.it marks a step in human progressэто означает новую ступень в развитии человечества
gen.it was a step in my advance towards romantic compositionв моём творческом развитии это был шаг к созданию крупного произведения
gen.it was a step up for himдля него это был шаг вперёд
gen.it's a goodish step from hereэто довольно далеко отсюда
gen.it's only a step to my houseотсюда до моего дома всего один шаг
gen.it's the first step that costsтруден только первый шаг
gen.it's the first step that costsпуть в тысячу миль начинается с одного шага
gen.it's the first step that countsлиха беда начало (Anglophile)
gen.I've never danced a step since thenя ни разу не танцевал с тех пор
gen.just a step awayрукой подать (A.Rezvov)
gen.just a step awayв непосредственной близости (A.Rezvov)
gen.just a step away fromнедалеко от (ad_notam)
gen.just a step to goещё чуть-чуть (Moscowtran)
gen.just a step to makeещё чуть-чуть (Moscowtran)
Makarov.keep in step withидти в ногу с
Makarov.keep in step withсогласовываться с (чем-либо)
Makarov.keep in step withсогласовывать с (чем-либо)
Makarov.keep in step withсогласовывать с чем-либо
gen.keep in step withпоспевать (someone); за кем-либо или чем-либо Taras)
gen.keep in step withне отставать (someone); от кого-либо или чего-либо Taras)
gen.keep in step with the timesидти в ногу со временем (To be, strive to be, or appear to be contemporary, fashionable, and/or relevant in modern times. There are as many who want the church to maintain its traditional values as there are those who think it must keep in step with the times. As information becomes more readily available in a digital format, publishers are going to have to change their methods if they want to keep in step with the times. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.keep step withидти в ногу с
gen.keep step withидти в ногу (smb., smth., с кем-л., чем-л.)
gen.keep step withне отставать от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.)
Makarov.kings are said to find the step a short one from deposition to the scaffoldговорят, что у королей один шаг от свержения с престола до эшафота
gen.major step forwardважный шаг вперёд (ssn)
gen.march in step with othersидти в ногу (с други́ми)
gen.march in step with the musicидти под музыку
gen.march in step with the musicмаршировать под музыку
avia.mean roll acceleration parameter caused by lateral control step inputсреднее ускорение крена при ступенчатом отклонении органов поперечного управления
gen.move one step backотступите на шаг назад
comp.multi-step instruction formatмногошаговый формат команд
Makarov.multiple step drawdownоткачка с несколькими понижениями
Makarov.multiple-step excitationмногоступенчатое возбуждение
gen.multiple-step formмногоступенчатая форма (отчёта о прибылях и убытках)
gen.next step forwardдальнейшее развитие (Кунделев)
gen.not a step farther!ни шагу дальше!
gen.not a step further!ни шагу дальше!
gen.not one step backни шагу назад (Stalin's policy m_rakova)
gen.not to step beyond the limitне позволять себе ничего лишнего (в разговорах; поведении VLZ_58)
gen.on a step-by-step basisпоэтапно (Alexander Matytsin)
gen.one more step to goостался ещё один шаг (Alex_Odeychuk)
gen.one step above the sublime makes the ridiculousот великого до смешного – один шаг
gen.one step aheadна шаг впереди (alia20)
gen.one step at a timeшаг за шагом (Pavel_Gr)
gen.one step at a timeдавай не будем спешить (Abysslooker)
gen.one step at a timeпотихоньку (Taras)
gen.one step at a timeне торопись: штаны порвёшь (fa158)
gen.one step at a timeне так быстро (Abysslooker)
gen.one step at a timeпоспешишь – людей насмешишь
gen.one step at a timeне всё сразу (в соответствующем контексте fa158)
gen.one step at a timeвсё по порядку (=не спеши 4uzhoj)
gen.one step at a timeвсякому овощу своя пора (fa158)
fisheryone step forward and one step backшаг вперёд – шаг назад
gen.one step forward and two steps backшаг назад (Kireger54781)
biol.one-step growthодиночный цикл размножения (напр, фага)
biol.one-step growth curveодноступенчатая кривая размножения
biol.one-step growth curveкривая одиночного цикла размножения
avia.one-step inspectionсовмещённый досмотр
avia.one-step inspection systemсистема одноступенчатого досмотра (пассажиров путём совмещения паспортного и таможенного контроля)
comp.one-step jobразовое задание
biol.one-step meiosisодноступенчатый мейоз
Gruzovikone-step skiingодношажный ход (на лыжах)
gen.out of step withсуществующий в отрыве от (Ремедиос_П)
gen.out of step with the time/sне ко времени (Liv Bliss)
gen.please step insideвходите, пожалуйста
gen.please step outside and wait to be called into the officeвыйди, пожалуйста, из комнаты и подождите, пока вас не вызовут
gen.please step outside and wait to be called into the officeвыйдите, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока вас не вызовут
gen.please step outside and wait to be called into the officeвыйди, пожалуйста, из комнаты и подожди, пока вас не вызовут
comp.plotter step sizeшаг графопостроителя
Makarov.PM step motorшаговый электродвигатель с постоянными магнитами
gen.prepare step-by-stepпостепенно подготавливать (Rollins pondered why so much focus has been on UFO and UAP revelations recently. He thinks the government might be preparing us, step-by-step, for the release of some astounding news down the line. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.prepare step-by-stepпостепенно готовить (Rollins pondered why so much focus has been on UFO and UAP revelations recently. He thinks the government might be preparing us, step-by-step, for the release of some astounding news down the line. coasttocoastam.com ART Vancouver)
therm.eng.pressure step-downснижение давления
therm.eng.pressure step-downпадение давления
Makarov.quasi two-step dissociationквазидвухступенчатая диссоциация
Makarov.Raymond step-taper pileнабивная свая Реймонда телескопического профиля (с забивкой оставляемой оболочки из волнистой листовой стали)
Makarov.Raymond step-taper pileнабивная свая Реймонда ступенчатого телескопического профиля (с забивкой оставляемой оболочки из волнистой листовой стали)
gen.remain one step ahead ofна шаг опережать (кого-либо, что-либо A.Rezvov)
Makarov.restricted step method coupled with the augmented Hessianметод ограниченного шага, связанного с дополненным гессианом
avia.safety-step ladderстремянка с гофрированными ступеньками
Makarov.scan-step-scan FTIR spectrometerФурье-ИК-спектрометр с шаговым сканированием
gen.search-step methodметод перемещения только по одной координате
gen.search step techniqueметод перемещения только по одной координате
gen.seven-step approachметод семи этапов (ABelonogov)
Makarov.she had to step out to get there on timeей пришлось прибавить шагу, чтобы попасть туда вовремя
gen.she missed the step and fellона оступилась на лестнице и упала
gen.she would never step out on himона никогда ему не изменит (ssn)
gen.should the government step in?следует ли вмешаться правительству? (bigmaxus)
gen.side-step a decisionотложить решение
gen.side-step a decisionоткладывать решение
gen.side-step a questionобходить вопрос
gen.side-step an issueобходить вопрос
gen.side-step an issueобойти вопрос
avia.side-step maneuverбоковой манёвр (перед входом в створ ВПП)
avia.side-step manoeuvreбоковой манёвр
gen.significant step aheadзначительный шаг вперёд (e.g. The EU said the agreement was a significant step ahead in improving regional relations... Maria Klavdieva)
geol.single-step convectionпрямая конвекция
gen.single-step formодноступенчатая форма (отчёта о прибылях и убытках Lavrov)
gen.single-step formодноступенчатая форма (отчёта о прибылях и убытках)
biol.single-step growth curveодноступенчатая кривая размножения
biol.single-step growth curveкривая одиночного цикла размножения
Makarov.single-step integration schemeодношаговый метод интегрирования
comp.single step keyкнопка клавиша тактового режима
Makarov.single-step operationшаговый режим
comp.single-step operationработа в пошаговом режиме
biol.single-step reactionодноступенчатая реакция
gen.single-dimensional step-by-step selectorискатель с одним вращательным движением (switch)
Makarov.stair-step inflationколебания процесса инфляции
Makarov.stair-step levels of terrainсклон, поднимающийся уступами
Makarov.stair-step unitкаскадные клетки
Makarov.stair-step unitкаскадная клеточная батарея
gen.stay always one step aheadбыть всегда на шаг впереди (Taras)
gen.stay in-step with the timesидти в ногу со временем (kefiring)
gen.stay one step aheadбыть всегда на шаг впереди (Taras)
gen.stay one step aheadбыть на шаг впереди (Taras)
gen.step a minuetисполнять минуэт
gen.step afterследовать за (кем-либо)
gen.step afterидти по стопам (кого-либо)
gen.step and repeatмногократное копирование изображения на формную пластину (Александр Рыжов)
gen.step and repeat bannerпресс волл (deniskolodin)
gen.step-and-repeat cameraфотокамера для покадровой съёмки
gen.step asideотойти в сторону
Игорь Мигstep away from me, pleaseотойдите, пожалуйста
gen.step away from systemшаг назад от системы
gen.step away from systemотход от системы
gen.step awryсбиться с правильного пути
gen.step awryиспортиться
gen.step backне принимать участия
Игорь Мигstep back!не напирайте!
gen.step backвернуться
gen.step backотстраняться
gen.step between two menпротиснуться между двумя людьми
gen.step between two menвстать между двумя людьми
gen.step by stepтихонько
Gruzovikstep by stepпо порядку
gen.step by stepшаг за ом
gen.step by stepмало-помалу (NumiTorum)
gen.step by stepступенчатым образом (I. Havkin)
gen.step by stepпостепенно
gen.step by stepпошаговый
gen.step by stepпоочередно (Johnny Bravo)
gen.step by stepступенчато
gen.step by stepшаг за шагом
gen.step by step methodметод последовательных приближений
comp.step-by-stepшаг за шагом
Gruzovikstep-by-stepпоразрядный
avia.step-by-step assemblyпоэтапная сборка
geol.step-by-step convectionпостепенная конвекция
geol.step-by-step convectionзамедленная конвекция
geol.step-by-step convectionслабоидущая конвекция
geol.step-by-step convectionзамедленная или слабоидущая конвекция
Gruzovikstep-by-step drillingстепенчатое сверление
therm.eng.step-by-step feedпериодическая подача
gen.step-by-step guideпошаговая инструкция (to something 4uzhoj)
gen.step-by-step guideпошаговое руководство (bookworm)
gen.step-by-step integrationпошаговое интегрирование
gen.step-by-step negotiationsпоэтапные переговоры
gen.step-by-step progressпостепенное продвижение вперёд
gen.step-by-step solutionпоэтапное разрешение (вопроса и т. п.)
refrig.2-step capacity controlдвухступенчатое регулирование мощности (MichaelBurov)
gen.stepwise changeступенчатое изменение
avia.step changeпошаговое изменение (напр., параметра)
gen.step changeсущественное изменение (син. – significant change guliver2258)
gen.step changeкачественное изменение (Alexander Demidov)
avia.step control inputдача рулей
therm.eng.step crushingступенчатое дробление
geol.step cuttingпроходка уступным забоем
gen.step-danceстеп-данс (сольный танец со сложными па)
avia.step disturbanceступенчатое возмущающее воздействие
gen.step downпостепенное уменьшение числа
gen.step downсойти (вниз)
gen.step-downпостепенное уменьшение числа
avia.step-down approachзаход на посадку по ступенчатой глиссаде
geol.step-down framingступенчатая заделка
gen.step down from powerотойти от власти (о партии, о политических деятелях)
avia.step-down gearingпонижающее передаточное отношение
gen.step-down gearingпонижающее зубчатое зацепление
geol.step drawdown testопробование скважин при нескольких понижениях уровня
gen.step-edgeкрайняя стадия (semfromshire)
gen.step familyсводная семья (в которой, при заключении брака, хотя бы один из супругов уже имеет ребёнка/детей Vadim Rouminsky)
gen.step-fatherотчим
geol.step fault hading against the dipнесогласно падающий ступенчатый сброс
geol.step fault hading with the dipсогласно падающий ступенчатый сброс
gen.step for stepшаг в шаг (ssn)
gen.step for step with someoneнога в ногу (с кем-либо)
gen.step forthподвинуться
gen.step forthсделать шаг вперёд
gen.step forthвыступить вперёд
gen.step forthвыйти (из-from)
gen.step forwardподвинуться
gen.step forwardшаг в правильном направлении (Tanya Gesse)
gen.step forwardшаг навстречу (SirReal)
gen.step forwardшаг в каком-л. нужном направлении
gen.step forwardшаг в нужном направлении (Tanya Gesse)
gen.step forwardвыйти (из-from)
Gruzovikstep-frameпрерывистое изображение
avia.step frequencyчастота шагов
gen.step-function generatorгенератор ступенчатой убывающей или нарастающей функции
avia.step-function responseреакция на ступенчатое воздействие
gen.step furtherшаг навстречу (Julie C.)
gen.step grandmother, step-grandmotherнеродная бабушка (ArcticFox)
gen.step highшагать по-журавлиному
gen.step highвысоко поднять коня (особ. о рысаке)
gen.step highвысоко поднимать коня (особ. о рысаке)
gen.step inвступаться
gen.step inне остаться в стороне (Liv Bliss)
gen.step inвмешиваться (во что-либо)
gen.step in fetch itпойди-подай
refrig.step-in refrigeratorмалая холодильная камера
gen.step in the right directionшаг в правильном направлении (dimock)
gen.step increaseступенчатое увеличение (Post Scriptum)
gen.step-index fiberволокно со ступенчато-изменяющимся в поперечном сечении показателем преломления
gen.step-in-fetch-itпойди-подай (о слуге-негре в традиционном изображении, тж. о любом подхалиме)
avia., Makarov.step inputдача рулей
avia.step-input trackingслежение по сигналу пошагового ввода
gen.step-insтрусики
gen.step-insтуфли без задника
gen.step insпредмет женского туалета
gen.step insтуфли без задника
gen.step-insшлёпанцы
gen.step-insпояс
gen.step-insпредмет женского туалета (без застёжек)
gen.step intoвступаться
gen.step intoвступать
gen.step into a good jobнеожиданно получить хорошую работу
gen.step into shoesзанять чьё-либо место
gen.step it up!быстрее! (Рина Грант)
geol.step jointсоединение зубом
comp.step keyклавиша пошагового перемещения курсора
geol.step ladderрудничная лестница
gen.step ladderлестница-стремянка
gen.step ladder top capверхняя площадка стремянки (SAKHstasia)
geol.step-like seriesступенчатые серии
geol.step-like vesselsлестничные сосуды
gen.step lively!живей!
gen.step livelyвыходите входите побыстрее! (обращение кондуктора к пассажирам ssn)
gen.step livelyпоторопитесь
gen.step lively!а ну!
Gruzovikstep lively!а ну живей!
gen.step machineстеп-тренажёр (bojana)
vulg.step-motherневерная жена (см. step out on somebody)
gen.step-motherжена отца (Notburga)
avia.step movementскачкообразное перемещение
avia.step movementступенчатое перемещение
gen.step near the mouth of a lateral tributary valley rising along the bottom of the main valley in mountain regions subject to glaciationуступ близ устья боковой долины-притока, возвышающийся над дном главной долины в горных районах, подвергавшихся оледенению
therm.eng.step of feedwater temperatureступень температуры подогрева питательной воды
gen.step offумереть
gen.step offсходить (с парохода, самолёта)
gen.step off the carpetвыйти замуж (Bobrovska)
gen.step on a matстать на коврик
gen.step on itживей
gen.step on it!гони во весь дух!
gen.step on it!жми на газ! (4uzhoj)
gen.step on it!газ в пол! (Александр_10)
gen.step on it, or you'll to lateнажимайте, а то опоздаете
gen.step on the gasувеличь скорость
gen.step on the gas!нажми педаль!
gen.step on the gasдать газ
gen.step on the gasдай газу
gen.step on toeобижать (кого-либо)
gen.step on toeнаступать на ноги (кому-либо)
gen.step-on wastebasketкорзина для мусора с педальным механизмом (Orange Pumpkin)
gen.step outбодро шагать
gen.step outвыходить
gen.Step out!"Шире шаг!"
gen.step outбыстро шагать
geol.step-out timesразность времени прихода (отражённых волн)
gen.step outsideпойдём выйдем (Damirules)
comp.step overшаг через блок (Andrey Truhachev)
gen.step overпройти через
gen.step overпереступить
gen.step over an obstacleперешагнуть через препятствие
gen.step-over constantконстанта измерений с интервалом (Askar_amanbay)
gen.step-over correctionпоправка на измерение с интервалом (Askar_amanbay)
gen.step padлента с усиленным центром
gen.step-parentнеродная мать
gen.step-parentотчим
gen.step plyлента с усиленным бортом
gen.12-step programпрограмма восстановления (Дмитрий_Р)
gen.step progressionсекундовое движение
gen.step rateконкретная величина заработной платы в данном диапазоне (VLZ_58)
comp.step reckonerколесо Лейбница (now called a Leibniz wheel Val_Ships)
therm.eng.step responseреакция на ступенчатое возмещение
avia.step response dataхарактеристики переходного процесса
avia.step response dataпереходные характеристики
gen.step right up for your ticketпроходите прямо в кассу за билетом
gen.step rocketмногоступенчатая ракета
comp.step scanningступенчатое сканирование
comp.step scanningступенчатая развёртка
gen.step shortоступиться
gen.step shortошибиться
gen.step shortсделать ложный шаг
gen.step shortне рассчитать шага
gen.step shortне рассчитать длину шага
therm.eng.step shutdownступенчатое выключение (двигателя)
gen.step-sisterсводная сестра (Rust71)
agrochem.step sizingпоследовательное разделение
avia.step-stabilized combustionгорение со стабилизацией пламени на уступе
gen.step/step out of e.g. a lobby onto a streetвыходить (bookworm)
gen.step/step out of e.g. a lobby onto a streetвыйти (bookworm)
gen.step stoneкамень для перехода
gen.step stoneступенька у входа
gen.step stoneкаменная ступенька (пред дверью)
gen.step-stoneступенька у входа
gen.step-stoneприступка
agrochem.step system of tillageярусная система обработки почвы
agrochem.step system of tillageпослойная система обработки почвы
gen.step-taper pileсвая ступенчатого телескопического профиля
gen.step this way, pleaseсюда, пожалуйста
avia.step timeпродолжительность ступени
avia.step timeпродолжительность этапа
avia.step timeпродолжительность шага
avia.step timeвремя шага
avia.step timeвремя этапа
avia.step timeвремя ступени
avia.step toleranceдопуск на уступ
gen.step touchприставные шаги (vikavikavika)
gen.step toward democracyшаг к демократии
gen.step toward goalшаг к цели
gen.step toward independenceшаг к независимости
gen.step toward the agreementшаг к подписанию соглашения
avia.step-trackingпошаговое слежение
avia.step-tracking taskзадача на ступенчатое слежение
avia.step-tracking taskзадача на пошаговое слежение
gen.step upподниматься по лестнице
gen.Step Upшаг вперёд (Voledemar)
gen.step upактивизировать (Since that deadline elapsed on 1 June, the FSA has stepped up its attacks on government forces. 4uzhoj)
gen.step upтолчок вперёд (Did you feel that they were going to get confidence, after you gave them that initial step up? Lily Snape)
gen.step-upрост
gen.step-upрасширение
gen.step-upувеличение
gen.step up cooperationболее тесно сотрудничать (Ivan Pisarev)
gen.step up one's gameрасстараться (для достижения хорошего результата: I have to step up my game if I want to keep the job vogeler)
gen.step-up gearingповышающее зубчатое зацепление
gen.step up in exportsувеличение объёма экспорта
gen.step up nerveнабраться наглости (Ремедиос_П)
gen.step up outputувеличить выпуск
gen.step up productionускорить темпы производства
gen.step up subversionусиливать подрывную работу (Taras)
gen.step up the pace, boys!прибавьте шагу, ребята!
gen.step up to the front of the roomпроходите вперёд
gen.step upon a matстать на коврик
comp.step-wise refinementпошаговое уточнение
avia.step zoneОпорная зона (Зона консоли, имеющая повышенную прочность, для хождения по консоли во время ТО или для доступа в кабину Falcon-1)
gen.system has an aperiodic unit-step responseпереходная характеристика системы имеет апериодический характер (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно)
gen.system has an overdamped unit-step responseпереходная характеристика системы имеет апериодический характер (выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно)
gen.take a step backна шаг отступить назад (Nadia U.)
gen.take a step back for perspectiveвзглянуть на общую картину (контекстуальный перевод AMlingua)
gen.take a step back from a jobотдохнуть от работы (Aslandado)
gen.take a step closer to solving the mysteryприблизиться к разгадке тайны (vitatel)
gen.take a step for sth. byсделать шаг вперёд (sth)
gen.take a step for sth. byпредпринять шаги (sth, для чего-л. посредством чего-л.)
gen.take a step for the worseухудшаться (If the economy takes a step for the worse... – Если состояние экономики ухудшится... tabten)
gen.take one step at a timeне делать поспешных шагов (в контексте: I strongly urge anyone who gets that diagnosis for their cat to just take one step at a time. 4uzhoj)
gen.take the step ofидти
gen.take the step ofходить
gen.take the step ofпойти
gen.the brook is quite narrow — you can easily step acrossручеёк совсем небольшой, ты легко можешь его перешагнуть
gen.the first step is always the hardestпервый блин комом (Manookian)
gen.the first step is the hardestлиха беда начало (Anglophile)
gen.the first step towardsпервый шаг на пути к (as a first step towards the development of an in vitro vaccine potency immunoassay Maria Klavdieva)
gen.the first step towards peaceпервый шаг к миру
gen.the police have asked for witnesses of the accident to step forward to help with enquiriesПолиция попросила свидетелей происшествия оказать помощь следствию
gen.the step gave under his feetступенька сломалась у него под ногами
gen.there is only one step from the sublime to the ridiculousот великого до смешного один шаг (Napoleon Olga Okuneva)
gen.this is a decided step forwardэто решительный шаг вперёд
gen.this is a decided step forwardэто несомненный шаг вперёд
gen.three-step approachтрёхэтапный подход (su)
refrig.three-step cooling plantтрёхступенчатая холодильная установка
refrig.three-step cooling systemтрёхступенчатая холодильная установка
gen.three step processтрёхэтапный процесс (Азери)
geol.time step-outприращение времени
Makarov.two-step actionдвухпозиционное действие (системы автоматического регулирования)
refrig.two-step actionдвухпозиционное действие (автоматического прибора, системы)
refrig.two-step action controlдвухпозиционный регулятор
refrig.two-step action controlдвухпозиционное регулирование
refrig.two-step action deviceприбор двухпозиционного действия
gen.two-step antennaдвухступенчатая антенна
refrig.two-step capacity controlдвухступенчатое регулирование (MichaelBurov)
Gruzoviktwo-step characteristicдвухступенчатость
refrig.two-step controllerдвухпозиционный регулятор
avia.two-step coolingдвухступенчатое охлаждение
Makarov.two-step demagnetization cryostatдвухступенчатый криостат размагничивания
Makarov.two-step electrophoresis methodдвухступенчатый метод электрофореза
Makarov.two-step extractionдвухкаскадный вывод (пучка)
gen.two-step formal advertisingдвухступенчатые торги, двухступенчатые конкурсные закупки (первый конкурс по техническим параметрам, второй – по ценам)
Makarov.two-step ionizationдвухступенчатая ионизация
Makarov.two-step isomeric transitionдвухступенчатый изомерный переход
Makarov.two-step mechanismдвухступенчатый механизм
Gruzovik, biol.two-step meiosisдвухстадийный мейоз
biol.two-step meiosisдвухступенчатый мейоз
Makarov.two-step overlapping equilibriaперекрывающиеся двухступенчатые равновесия
Makarov.two-step photodecompositionдвухступенчатое фоторазложение
Makarov.two-step photodissociationдвухступенчатая фотодиссоциация
Makarov.two-step photoexcitationдвухступенчатое фотовозбуждение
Makarov.two-step photoionizationдвухступенчатая фотоионизация
Makarov.two-step photolysisдвухступенчатый фотолиз
refrig.two-step action regulationдвухпозиционное регулирование
refrig.two-step action regulatorдвухпозиционный регулятор
avia.two-step shock absorber systemдвухкамерная амортизационная система (шасси)
gen.two-step verificationдвухступенчатая верификация (ogogo2001)
gen.two-step verificationдвухфакторная верификация (ogogo2001)
avia.unit step excitationединичное ступенчатое возмущение
Makarov.variable step integrationчисленное интегрирование с переменным шагом
Makarov.variable step integrationинтегрирование с переменным шагом
avia.velocity step inputступенчатый входной сигнал в канале скорости
Makarov.vertical step-and-repeat machineвертикальная копировально-множительная машина
gen.watch your step with herей палец в рот не клади
gen.we have made a great step forward in our negotiationsнаши переговоры значительно продвинулись вперёд
gen.we hope for a sharp step-up in productionмы надеемся на резкий подъём производства
gen.we shall be late for the train if we don't step outмы опоздаем на поезд, если не прибавим шагу
gen.will you step inside?зайдите, пожалуйста
gen.with step-free accessдоступный на инвалидной коляске (Ruwshun)
Makarov.wood-step taper pileкомбинированная набивная свая телескопического профиля с деревянным нижним звеном
gen.workers step up fightрабочие усиливают борьбу
Showing first 500 phrases