DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing stand of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a good stand of wheatхороший урожай пшеницы на полях
a stand of pitchтри центнера смолы
a thousand stand of armsполная амуниция на тысячу человек
as things stand as of this writingситуация на момент данной публикации
can stand the thought ofсмириться с мыслью (Гевар)
can't stand the sight ofтерпеть не мочь (Eleanor couldn't stand the sight of Jenny, and the feeling was mutual.)
can't stand the sight ofна дух не переносить (Eleanor couldn't stand the sight of Jenny, and the feeling was mutual.)
don't stand there as if you were made of stoneне стой как истукан
don't stand there as if you were made of stoneне стой точно каменный
fail to stand the test of timeне выдержать проверки временем (Maria Klavdieva)
fail to stand the test of trialне выдержать проверки испытанием (Maria Klavdieva)
good stand of cloverгустой клевер
he can't stand the cold of winterон не выносит зимних холодов
he can't stand the sight of herон её на дух не переносит
he stands out because of his great abilitiesон отличается своими большими способностями
he stood a barrage of questionsего засыпали градом вопросов
he stood ahead of usон стоял впереди нас
he stood alongside of meон стоял около меня
he stood in jeopardy of losing his driving licenceон рисковал потерять водительские права
he stood surrounded by a crowd of listenersон стоял, окружённый толпой слушателей
he took a stand of the leading partyон принял точку зрения лидирующей партии
he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
he won't use a stand-in for any of his rolesон не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей
his mother had always been his stand-by against the severity of his fatherего мать всегда заступалась за него перед суровым отцом
how much of his philosophy will stand?что можно применить из его философии?
how much of his philosophy will stand?что можно взять из его философии?
how will his party's morale stand up to several years of bad news?как отразятся на моральном состоянии его партии неудачи ряда лет?
I can't stand the sight of you / him!Смотреть на тебя / него не могу! (ART Vancouver)
I can't stand the sweat of itя не могу вынести этой каторжной работы
I can't stand the thought of losingмне невыносима сама мысль о проигрыше
I stand assured of his protectionя уверен в его поддержке
I stand by every word of what I wroteя подтверждаю всё то, о чём я писал
I stand in doubt of youя опасаюсь за вас
if you can't stand the heat get out of the kitchenне можешь терпеть жар, выходи из кухни
if you can't stand the heat, get out of the kitchenесли у тебя кишка тонка, не путайся под ногами у других (Don't persist with a task if the pressure of it is too much for you. The implication being that, if you can't cope, you should leave the work to someone who can. КГА)
if you figure on success, you stand a better chance of winningесли ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить (Nuto4ka)
if you figure on success, you stand a better chance of winningесли ты нацелен на успех, то у тебя больше шансов на победу (masyaspicy)
I'll always stand by you in case of troubleя всегда готов помочь вам, если вы попадёте в беду
it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairmanэто требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя
makes the hair stand up on the back of one's neckволосы дыбом встают (4uzhoj)
no car could stand up to that kind of treatmentтакого обращения ни одна машина не выдержит
none of these explanations can stand up under such examinationвсе эти объяснения будут опровергнуты при такой проверке
please stand clear of the closing doorsосторожно, двери закрываются (объявление в транспорте Alexander Matytsin)
publishers of the book stand by, ready to turn out a huge new editionиздатели этой книги готовы выпустить новое издание огромным тиражом
she couldn't stand the babblement of her neighboursона не выносила болтовни соседей
stand a bottle of wineпоставить бутылку вина
stand a chance ofиметь шанс сделать (sth, что-л.)
stand a chance ofиметь возможность (sth, для чего-л.)
stand a chance of being richиметь случай разбогатеть
stand a chance of catching coldрисковать простудиться
stand as one man on the side ofвыступить единым фронтом на стороне
stand as one man on the side ofсплочённо выступить на стороне
stand assured ofбыть уверенным в (чем-либо)
stand at the head of his classбыть лучшим в классе
stand at the origins ofстоять у истоков (Tellingly, the earliest theorists of popular sovereignty, whose works stand at the origins of modern democracy, were hardly fervent advocates of democracy as a form of popular self-rule – by Chris Thornhill (University of Manchester) Tamerlane)
stand at the parting of the waysстоять на распутье (Anglophile)
stand by your desk and jog in place for a few minutes of exerciseвстаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте"
stand clear ofне становиться ногами на (Stand clear of the ramp, folks, while the engine is running. – Граждане, не становитесь на платформу. ART Vancouver)
stand clear ofне касаться (Secretary)
stand clear ofне трогать (Secretary)
stand clear of the closing doorосторожно, двери закрываются (объявление в транспорте snowleopard)
stand clear of the doorосторожно, двери закрываются (объявлние в транспорте 4uzhoj)
stand clear of the doors, pleaseосторожно, двери закрываются (объявление в транспорте Andrey Truhachev)
Stand clear of the doors, please!не стойте у дверей! (Almaty subway. Kazakhstan Val Voron)
stand convicted of treasonбыть осуждённым за измену
stand high in the opinion of his chiefбыть на хорошем счёту у начальства
stand in awe ofбояться (страшиться, чего-либо)
stand in awe ofиспытывать благоговейный трепет перед кем-либо (someone)
stand in awe ofблагоговеть перед кем-то (someone kee46)
stand in awe ofблагоговеть перед (кем-то/чем-то kee46)
stand in awe ofбояться
stand in awe ofтрепетать перед (кем-либо)
stand in danger of lifeподвергать свою жизнь опасности
stand in defence ofподдерживать (что-л.)
stand in defence ofотстаивать (что-л.)
stand in defence ofзащищать (что-л.)
stand in fear of oneбояться (кого-л.)
stand in front of meстаньте передо мной
stand in memory of the deceasedпочтить память умершего вставанием
stand in need ofнуждаться в чём-либо
stand in need ofнуждаться (smth., в чём-л.)
stand in need ofнуждаться в (чем-либо)
stand in need of anythingнуждаться в (чём-л.)
stand in need of helpнуждаться в помощи (of food and clothing, of money, of sleep, of instruction, of continual watering, of relief from one's sorrows, etc., и т.д.)
stand in need of, to feel the need ofнуждаться в (чем-либо)
stand in the way ofбыть помехой для
stand in the way ofслужить помехой для
stand in the way ofмешать (diyaroschuk)
stand in the way ofвстать на пути
stand in the way ofпрепятствовать (кому-либо Notburga)
stand in the way ofпреградить кому-либо, чему-либо путь
stand little chance of successиметь мало шансов на успех
stand little chance of successиметь мало надежды на успех
stand mute of maliceотказаться отвечать на вопросы суда
stand no chance ofне иметь ни единого шанса
stand ofотцентрировано до высоты (will be centralyzed)
stand of armsамуниция
stand of armsружьё с принадлежностями
stand of armsполное вооружение солдата
stand of birch treesберёзовая рощица
stand of birch treesберёзовая роща
stand of birch treesберёзняк
stand of fire-ironsкаминные принадлежности
stand of pine treesсосновая рощица
stand of pine treesсосновая роща
stand of reedsзаросли тростника (She sees a flock of geese suddenly take flight from a lakeside stand of reeds Гевар)
stand of solidarityвыражение солидарности (Euronews: Spanish swimmer on his own for stand of solidarity with Bracelona victims andreon)
stand of solidarityакт солидарности (Euronews: Spanish swimmer on his own for stand of solidarity with Bracelona victims andreon)
stand of solidarityакт в знак солидарности (andreon)
stand of tideстояние уровня прилива
stand of timber per hectareзапас древесины (на гектар)
stand on the brink of a precipiceстоять на краю пропасти
stand on the brink of a precipiceбыть в опасном положении
stand on the cusp ofстоять на пороге (напр., какого-либо события; Financial Times Alex_Odeychuk)
stand on the tips of the toesстоять на пуантах
stand on the tips of toesстоять на цыпочках
stand out of my sight!прочь с моих глаз!
stand out of the crowdвыделяться среди остальных (Ivan Pisarev)
stand out of the crowdвыделяться среди других людей (Ivan Pisarev)
stand out of the crowdвыделяться среди остальных людей (Ivan Pisarev)
stand out of the crowdвыделяться среди конкурентов (Ivan Pisarev)
stand out of the crowdвыделяться среди других (Ivan Pisarev)
stand out of the pathсойти с дороги
stand out of the wayсойти прочь с дороги
stand out of the wayдержаться в стороне от
stand out of the wayуйти с дороги
stand out of the wayпосторониться
stand out of the wayне мешать
stand the chance ofотважиться на (что-л.)
stand the chance ofрискнуть (чем-л.)
stand the hazard ofрисковать (чем-либо)
stand the test of timeпройти проверку веками (yuliya zadorozhny)
stand the test of timeсохраниться (Tanya Gesse)
stand the test of timeпротивостоять течению времени (pelipejchenko)
stand the test of timeвыдерживать испытание временем (Stas-Soleil)
stand the test of timeвыдержать испытание временем (Alex_Odeychuk)
stand the test of timeвыстоять испытание временем (yuliya zadorozhny)
stand the test of timeпройти проверку временем (goroshko)
stand the thought ofсмириться с мыслью (If you can't stand the thought of not having a shower for months on end, then look away now Гевар)
stand to the judgement of the courtссылаться на приговор суда
stand to the judgment of the courtссылаться на приговор суда
stand to the reputation ofподтверждать репутацию (promo)
stand to the reputation ofподтвердить репутацию (promo)
stand up against the test of timeвыдержать испытание временем (I'm not sure how this detailing will stand up against the test of time, but circa 2018 the Nexo looks fresh. 4uzhoj)
stand-by letter of creditрезервный аккредитив (Это правильный вариант, т.к. это официальный перевод. См. Конвенцию ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах http://www.uncitral.org/uncitral/ru/uncitral_texts/payments/1995Convention_guarantees_credit.html N.Zubkova)
the secretary is proposing to stand down in favour of a younger manсекретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику
these boots have stood a good deal of wearэти сапоги хорошо послужили
they won't be allowed to stand in the way of new measures likeИм не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus)
thick stand of birch treesберёзняк
thick stand of fir and pine treesсосновый-еловый лес
thick stand of fir treesгустой ельник
thick stand of fir treesеловый лес
thick stand of fir treesхвойный лес
thick stand of fir treesельник
thick stand of pine treesсосновый бор
we stand on the threshold of a peace settlementмы находимся на пороге мирного урегулирования
we stand on the threshold of a peace settlementмы находимся накануне мирного урегулирования
you may stand assured of his protectionможете быть уверенным в его покровительстве
you may stand assured of his protectionможете рассчитывать на его защиту