DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stand apart | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sport.heels-apart standстойка носки вместе пятки врозь
gen.she was taken apart for her standеё чуть не растёрзали за занятую ею позицию
gen.stand apartстоять
gen.stand apartстоять особняком
gen.stand apartдержаться в стороне
gen.stand apartдержаться особняком
gen.stand apartобособиться
Gruzovikstand apartобособиться (pf of обособляться)
gen.stand apartобособляться
Makarov.stand apartобособлять
Makarov.stand apartобособить
gen.stand apartобосабливаться
Gruzovikstand apartобосабливаться
gen.stand apartчураться (from Taras)
amer.stand apartвыделяться (среди других Val_Ships)
gen.stand apartобособляться (Vita Sokolova)
gen.stand apartстоять в стороне
gen.stand apartнаходиться поодаль
Makarov.stand with one's heels together, toes apartстоять пятки вместе, носки врозь
Makarov.stand with his legs wide apartстоять, широко расставив ноги
Gruzovik, inf.stand with one's legs apartрасставиться (pf of расставляться)
Gruzovik, inf.stand with one's legs apartрасстановиться (pf of расстанавливаться)
Игорь Миг, quot.aph.stand with one's legs apartстоять враскоряку (Советник департамента лингвистического обеспечения МИД Алексей Садыков рассказал, что для него показалось очень сложным предложение Путина "Мы не будем стоять враскоряку", передает РИА "Новости". "Я был начинающим переводчиком, я посмотрел репортаж по телевизору, я тогда подумал: "Слава богу, мне не пришлось это переводить". Тогда, десять лет назад, мне это казалось очень, очень сложным, да и сейчас сложно")
Игорь Миг, quot.aph.stand with one's legs apartстоять враскорячку (… прокомментировал высказывание президента США Барака Обамы в свой адрес о том, что он одной ногой стоит в прошлом, а другой – в настоящем. "Мы враскорячку стоять не умеем. Мы твердо стоим на ногах и всегда смотрим в будущее",- заявил российский лидер. « Это особенность России, это то, что всегда позволяло России двигаться вперед и укрепляться ». ВВП/2009)
Gruzovik, inf.stand with one's legs apartрасстанавливаться (= расставляться)
inf.stand with legs apartрасставляться
Gruzovik, inf.stand with one's legs apartрасставляться (impf of расставиться)
inf.stand with legs apartрасставиться
Makarov.unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his menв отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами
Makarov.unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his menв отличие от Наполеона, Веллингтон мало общался со своими солдатами
Игорь Мигwe stand at least one meter apartмы соблюдаем дистанцию не менее метра друг от друга