Subject | English | Russian |
gen. | it is his favourite stamping ground | он здесь постоянно околачивается |
gen. | stamp one's feet on the ground | топать ногами по полу |
gen. | stamp the ground | топать по земле |
gen. | stamp the ground | топнуть ногой о землю |
gen. | stamping ground | пастбище (антилоп) |
gen. | stamping ground | место кормления (диких животных) |
gen. | stamping ground | поле деятельности (a place or area that someone is very familiar with and where they like to spend time: " Do you ever go back to any of our old stamping grounds? CALD. ▪ A party conference is a natural stamping ground for those who have barely four days in which to make a mark. ▪ It's my guess he is trying to reach his old stamping ground. ▪ Like Banquo's ghost her figure would be seen haunting her old stamping ground. ▪ This raises the question: where is the natural stamping ground for experienced lawyers with case management skills? LDOCE Alexander Demidov) |
inf. | stamping ground | родные палестины (SirReal) |
Gruzovik, inf. | stamping ground | своя округа (a customary territory or favorite gathering place; also called stomping ground) |
amer., inf. | stamping ground | часто посещаемое, излюбленное место |
slang | stamping ground | место постоянной тусовки (This small cafe and that McDonald's corner are all of his old stamping grounds. == Это маленькое кафе и вот тот угол "Макдональдса" - это постоянные места, где он тусуется.) |
slang | stamping ground | место постоянной времяпрепровождения (This small cafe and that McDonald's corner are all of his old stamping grounds. == Это маленькое кафе и вот тот угол "Макдональдса" - это постоянные места, где он тусуется.) |
amer. | stamping ground | пенаты (this is close to the meaning, but obviously not a direct translation, which makes no sense in American English. Maggie) |
mil. | stamping ground | обозначенная огневая позиция |
inf. | stamping ground | родные пенаты (SirReal) |
inf. | stamping ground | место, где часто бываешь (I like to go back to my old stamping ground every now and then – Я люблю иногда посетить те места, где часто бывал в молодости VLZ_58) |
gen. | stamping ground | своя округа |
gen. | stamping ground | культовое место (Syrira) |
gen. | stamping ground | место водопоя (диких животных) |
gen. | stamping ground | место кормления, водопоя (диких животных) |
gen. | stamping-ground | часто посещаемое место |
gen. | the state was once the stamping ground of criminals | этот штат был когда-то пристанищем уголовников |