Subject | English | Russian |
busin. | benefit on the eventual sale of their equity stake | извлекать выгоду из возможной продажи доли активов |
Makarov. | he would stake his reputation on her honesty | за её честность он готов поручиться своей честью |
gen. | I stake my reputation on his honesty | за его честность я ручаюсь своим добрым именем |
Gruzovik, inf. | impale on a stake | сажать на кол |
inf. | impale on a stake | посадить на кол |
dipl. | place stake on | делать ставку (на что-либо) |
busin. | place one's stake on | делать ставку |
busin. | place one's stake on | делать ставку на |
gen. | put a stake on | ставить на (MichaelBurov) |
gen. | put one's stake on | ставить на (MichaelBurov) |
gen. | set on stake | поставить на карту |
gen. | set on stake | ставить на карту |
Makarov. | stake one's head on something | ручаться головой за (что-либо) |
Makarov. | stake one's head on something | ручаться за что-либо головой |
proverb | stake one's head on | давать голову на отсечение |
Makarov. | stake one's head on something | давать голову на отсечение за (что-либо) |
gen. | stake head on | ручаться головой за что-либо давать голову на отсечение |
Makarov. | stake one's head on something | ручаться головой (за что-либо) |
Makarov. | stake one's head on something | давать голову на отсечение |
proverb | stake one's life on | отвечать головой за (someone, something; кого, за что) |
proverb | stake one's life on | ответить головой за (кого, за что; someone, something) |
proverb | stake one's life on | отвечать головой за (кого, за что; someone, something) |
proverb | stake one's life on | отвечать своей головой за (кого, за что; someone, something) |
proverb | stake one's life on | ответить своей головой за (кого, за что; someone, something) |
proverb | stake one's life on | отвечать своей головой за (someone, something; кого, за что) |
proverb | stake one's life on | ответить своей головой за (someone, something; кого, за что) |
proverb | stake one's life on | ответить головой за (someone, something; кого, за что) |
proverb | stake one's life on it | дать голову на отсечение |
gen. | stake one's life on it | дать руку на отсечение |
Gruzovik | stake one's life on something | отвечать головой за что-н. |
Gruzovik | stake one's life on something | ручаться головой за что-н. |
gen. | stake life on something | отвечать головой (за что-либо) |
gen. | stake money on a race | поставить на лошадь (на скачках) |
busin. | stake on | делать ставку |
Gruzovik, cards | stake on | ставить ставку на |
mech.eng., obs. | stake on | заклинивать |
mech.eng., obs. | stake on | закреплять шкивы маховики и т.п. на валах при помощи шпонок |
Gruzovik, cards | stake on | делать ставку на |
econ. | stake on | делать ставку (также и в переносном значении teterevaann) |
gen. | stake on | делать ставку на (В.И.Макаров) |
mech.eng., obs. | stake on | жёстко посадить |
gen. | stake on | ставка на (a horse; лошадь Alex Lilo) |
gen. | stake on a cast | рискнуть |
gen. | stake on a cast | поставить на карту |
dipl. | stake on military strength | делать ставку на военную силу |
dipl. | stake on military strength | численность вооружённых сил |
gen. | stake reputation on | поставить свою репутацию на карту |
Makarov. | stake one's reputation on something | ручаться своей репутацией за (что-либо) |