Subject | English | Russian |
Gruzovik | have a squint in both eyes | косить на оба глаза |
Makarov. | have a squint in one's left eye | косить левым глазом |
Makarov. | have a squint in one's left eye | косить на левый глаз |
gen. | have a squint in left eye | косить левым глазом (на левый глаз) |
Makarov. | he has a squint in both eyes | он косит на оба глаза |
Makarov. | she has a squint in her right eye | она косит на правый глаз |
Makarov. | she squinted at the book with her short-sighted eyes | она читала книгу, прищурив свои близорукие глаза |
gen. | squint eye | косой |
gen. | squint eye | косоглазый |
gen. | squint eyes | косоглазый |
gen. | squint one's eyes | щуриться (The heat just slams into us. Even with dark sunglasses I have to squint my eyes into slits. 4uzhoj) |
gen. | squint eyes | косой |
Makarov. | squint one's eyes | косить глазами |
Gruzovik | squint in the eyes | косость |
gen. | squint-eye | косой |
gen. | squint-eye | косоглазый (человек) |
gen. | squint-eyes | косой |
gen. | squint-eyes | косоглазый (человек) |