Subject | English | Russian |
gen. | a sprinkle of snow | лёгкий снежок |
gen. | a sprinkle of snow | пороша (Anglophile) |
Makarov. | and sprinkle it lightly with pepper | и слегка поперчите |
Gruzovik | begin to sprinkle | забрызгать |
Gruzovik, inf. | begin to sprinkle | запрыскать |
Gruzovik, inf. | begin to sprinkle | затруси́ть |
Gruzovik | begin to sprinkle with | закропить |
gen. | brown sprinkled with gold | коричневый цвет с золотыми искорками |
cook. | candy sprinkles | штрейзель (candy sprinkles Alexander Oshis) |
gen. | candy sprinkles | карамельные крошки (GeorgeK) |
cook. | chocolate sprinkles | шоколадная вермишель (См. длину посыпки )) Вермишель-посыпка более длинная, чем обычная крошка Alexander Oshis) |
cook. | chocolate sprinkles | шоколадная крошка (seriouseats.com Alexander Oshis) |
med. | dust or sprinkle | припудрить (порошком) |
med. | dust or sprinkle | распылять (аэрозоли) |
med. | dust or sprinkle | разбрызгивать |
med. | dust or sprinkle | присыпать |
Makarov. | he sprinkled some poison on lettuce | он опрыскал листья салата ядом |
hunt. | holy-water sprinkle | лисий хвост |
hist. | holy-water sprinkle | дубинка с шипами |
gen. | holy-water sprinkle | кропильница |
Makarov. | if you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good condition | если вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянии |
Makarov. | it may sprinkle this evening | вечером, возможно, пойдёт дождь |
Makarov. | it was just a sprinkle | дождик только покапал |
gen. | lemon slices sprinkled with sugar | лимон с сахаром (Анна Ф) |
Makarov. | rain continued to sprinkle | дождь продолжал моросить |
Makarov. | she sprinkled his coat with some perfume | она побрызгала духами на его пиджак |
Makarov. | sky heavily sprinkled with stars | небо, сплошь усеянное звёздами |
Gruzovik | sprinkle a little | побрызгать |
Gruzovik, inf. | sprinkle a little | попрыскивать |
Gruzovik, inf. | sprinkle a little | подтрусить |
Gruzovik | sprinkle a little | побрызгивать |
Gruzovik, inf. | sprinkle a little | подтрушивать (impf of подтрусить) |
inf. | sprinkle a little or from time to time | подтрушивать |
inf. | sprinkle a little or from time to time | подтрусить |
Gruzovik, inf. | sprinkle again | перепрыскать |
Gruzovik, inf. | sprinkle again | перепрыскивать (impf of перепрыскать) |
Gruzovik | sprinkle all over | искапывать (impf of искапать) |
Gruzovik, inf. | sprinkle all over | ископать (pf of искапывать) |
inf. | sprinkle all over | искапываться |
Gruzovik | sprinkle all over | искапать (pf of искапывать) |
Makarov. | sprinkle ashes | рассыпать пепел |
relig. | sprinkle ashes upon one's head | посыпать голову пеплом |
bible.term. | sprinkle ashes upon one's head | посыпать голову пеплом (Olga Okuneva) |
pharm. | sprinkle capsule | вскрываемая капсула (iwona) |
pharm. | sprinkle capsules | капсулы с покрытыми частицами (kat_j) |
met. | sprinkle-charging | непрерывная загрузка шихты (малыми порциями Andy) |
Makarov. | sprinkle confetti | разбрасывать конфетти |
Makarov. | sprinkle crumbs | рассыпать крошки |
Gruzovik | sprinkle each other | брызгаться |
Gruzovik, inf. | sprinkle from time to time | подтрусить |
Gruzovik, inf. | sprinkle from time to time | подтрушивать (impf of подтрусить) |
Makarov., relig. | sprinkle holy water | окроплять святой водой |
gen. | sprinkle holy water on | окропить святой водой ("Father David then sprinkled holy water on the floor of Ward's bedroom. Sure enough, the monster never returned." – Nick Redfern ART Vancouver) |
Gruzovik | sprinkle in | вбрызнуть (pf of вбрызгивать) |
Gruzovik | sprinkle in | вбрызгивать (impf of вбрызнуть) |
gen. | sprinkle lightly | припорашиваться (with) |
Gruzovik | sprinkle lightly | припрыснуть |
Gruzovik | sprinkle lightly with | припорашивать (impf of припорошить) |
gen. | sprinkle lightly | припрыскиваться |
Gruzovik | sprinkle lightly | припрыскивать (impf of припрыснуть) |
gen. | sprinkle lightly | припорошить (with) |
Gruzovik | sprinkle lightly with | припорошить (pf of припорашивать) |
gen. | sprinkle lightly | припорашивать (with) |
Makarov. | sprinkle meat with salt | посолить мясо |
gen. | sprinkle now and then | побрызгивать |
Gruzovik | sprinkle now and then | побрызгивать |
meteorol. | sprinkle of rain | несколько капель дождя |
Makarov. | sprinkle of rain | мелкий дождик |
Makarov. | sprinkle of rain | изморось |
Makarov. | sprinkle of snow | лёгкий снежок |
Makarov. | sprinkle of snow | редкий снежок |
Makarov. | sprinkle of snow | пороша |
Makarov. | sprinkle on | разбрасывать |
Gruzovik | sprinkle oneself | опрыскаться (pf of опрыскиваться) |
Gruzovik | sprinkle oneself | опрыснуться (semelfactive of опрыскиваться) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with all over | перепрыскиваться (impf of перепрыскаться) |
inf. | sprinkle oneself | перепрыскиваться (with) |
inf. | sprinkle oneself | прыскаться (with) |
inf. | sprinkle oneself | сбрызгиваться |
inf. | sprinkle oneself | попрыскаться |
inf. | sprinkle oneself | перепрыскаться (with) |
gen. | sprinkle oneself | опрыскиваться |
Gruzovik | sprinkle oneself | побрызгаться |
gen. | sprinkle oneself | опрыснуться |
gen. | sprinkle oneself | опрыскаться |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | сбрызгиваться (impf of сбрызнуться) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | прыскаться |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | сбрызнуться (pf of сбрызгиваться) |
gen. | sprinkle oneself | обрызгиваться (with instr., with) |
Gruzovik | sprinkle oneself | опрыскиваться (impf of опрыскаться, опрыснуться) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with | перепрыскаться (all over) |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself slightly | попрыскаться |
Makarov. | sprinkle oneself with cologne | одеколониться |
Makarov. | sprinkle oneself with cologne | наодеколониться |
inf. | sprinkle oneself with eau de Cologne | наодеколониться |
Gruzovik, inf. | sprinkle oneself with eau de Cologne | одеколониться |
gen. | sprinkle over again | перебрызгивать |
Gruzovik | sprinkle over again | перебрызгивать (impf of перебрызгать) |
Gruzovik | sprinkle over again | перебрызгать |
gen. | sprinkle phrases into conversation | вставлять фразы в разговор (Viola4482) |
Makarov. | sprinkle salt on something | посыпать что-либо солью |
Makarov. | sprinkle salt on meat | посолить мясо |
Makarov. | sprinkle sand | посыпать песком |
Makarov. | sprinkle sand | насыпать песок |
Makarov. | sprinkle sand on something | посыпать что-либо песком |
construct. | Sprinkle sawdust over the surface and wet it | Поверхность пола засыпайте опилками и поливайте водой |
Makarov. | sprinkle scent | обрызгивать духами (over) |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | притрушивать (impf of притрусить) |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | подпрыскать |
inf. | sprinkle slightly | притрусить |
inf. | sprinkle slightly | притрушивать |
inf. | sprinkle slightly | подпрыскивать |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | пробрызнуть |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | притрусить (pf of притрушивать) |
Gruzovik, inf. | sprinkle slightly | пробрызгивать (impf of пробрызнуть) |
Makarov. | sprinkle the floor with sand | посыпать пол песком |
amer. | sprinkle the flowers | подмазывать |
amer. | sprinkle the flowers | давать взятки |
Makarov., amer. | sprinkle the flowers | "подмазывать" (давать взятки) |
Makarov. | sprinkle the surface with | присыпать поверхность (vbadalov) |
Makarov. | sprinkle water | разбрызгивать воду |
Makarov. | sprinkle water | кропить водой |
Makarov. | sprinkle water on something | побрызгать что-либо водой |
Makarov. | sprinkle water on something | брызгать что-либо водой |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы не поднять пыли |
gen. | sprinkle water to lay the dust | побрызгай водой, чтобы прибить пыль |
Gruzovik | sprinkle with | вкрапить |
Gruzovik | sprinkle with | пересы́пать |
fish.farm. | sprinkle with | прыскать (dimock) |
Makarov. | sprinkle with something | обсыпать (чем-либо) |
Makarov. | sprinkle with | посыпать (чем-либо) |
math. | sprinkle with a powder | посыпать порошком |
Gruzovik, cosmet. | sprinkle with eau de Cologne | одеколонить |
Gruzovik, inf. | sprinkle with eau de cologne | наодеколонить |
goldmin. | sprinkle with gold | посолить золотом пробу (MichaelBurov) |
goldmin. | sprinkle with gold | посолить золотом место (MichaelBurov) |
gen. | sprinkle with powder | напудриваться |
Gruzovik | sprinkle with powder | напудрить (pf of напудривать, пудрить) |
gen. | sprinkle with powder | напудривать |
gen. | sprinkle with powder | напудрить |
gen. | sprinkle with powder | напудриться |
Gruzovik | sprinkle with powder | напудривать (impf of напудрить) |
inf. | sprinkle with salt | присолить |
Gruzovik, inf. | sprinkle with salt | присаливать (impf of присолить) |
inf. | sprinkle with salt | присаливать |
inf. | sprinkle with salt | присаливаться |
Gruzovik, inf. | sprinkle with salt | присолить (pf of присаливать) |
Makarov. | sprinkle something with salt | посыпать что-либо солью |
gen. | sprinkle with sand | посыпать песком |
gen. | sprinkle smth. with sand | присыпать что-л. песком |
Makarov. | sprinkle something with water | забрызгать что-либо водой |
Makarov. | sprinkle something with water | побрызгать что-либо водой |
Makarov. | sprinkle something with water | брызгать что-либо водой |
Makarov. | the rain continued to sprinkle | дождик продолжал накрапывать |
Makarov. | the rain continued to sprinkle | дождь продолжал моросить |
Makarov. | the sky heavily sprinkled with stars | небо, сплошь усеянное звёздами |
Makarov. | the water sprinkles up | вода брызжет во все стороны |
met. | water-sprinkled | охлаждаемый разбрызгиванием воды |
Makarov. | water sprinkles up | вода брызжет во все стороны |
construct. | when refloating a surface sprinkle it with water | при перетирке поверхность поливайте водой |
gen. | writings sprinkled with quotations | произведения, пестрящие цитатами |