English | Russian |
air was sweet with the odours of spring | воздух благоухал запахами весны |
air was sweet with the odours of spring | воздух был напоён запахами весны |
air was sweet with the odours of spring | воздух был напоён ароматами весны |
air was sweet with the odours of spring | воздух благоухал ароматами весны |
framelock with spring hinge | замок-пружина (кожгалантерейный) |
he is down with flu in the spring | этой весной он переболел гриппом |
he sprang up with a start | он рывком вскочил (с места) |
he sprang up with a start | он вдруг вскочил (с места) |
he was down with flu in the spring | этой весной он переболел гриппом |
in spring, the valleys are ablaze with colour | весной в долинах буйство красок |
in the spring the rivers are often level with their bank | весной реки часто поднимаются до самых берегов |
n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of them | их зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз |
she always associates spring with lilac | у неё весна всегда ассоциируется с сиренью |
she sprang up with surprising alacrity | она вскочила с удивительной живостью |
she walked along with a spring in her step | она шла бодрым шагом |
spring clothed the earth with verdure | весна покрыла землю зеленью |
the air was sweet with the odours of spring | воздух благоухал запахами весны |
the air was sweet with the odours of spring | воздух был напоён ароматами весны |
the air was sweet with the odours of spring | воздух был напоён запахами весны |
the air was sweet with the odours of spring | воздух благоухал ароматами весны |
the Spring crowns her head with a haloing rainbow | Весна увенчана короной с ореолом радуги |
wind a spring with the coils closing together | наматывать витки вплотную |
with an ugly word upon his lips, he sprang from his seat | грязно выругавшись, он вскочил со своего места |
with the approach of spring, we began to feel better | с приближением весны мы почувствовали себя лучше |