DictionaryForumContacts

   English
Terms containing spread out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a fan of beams, issuing from the hidden sun, was spread outвеер лучей, испускаемых заходящим солнцем, занял все небо
gen.be spread outрасстилаться
gen.he spread out his arms in a gesture of hopelessnessон только руками развёл (Technical)
Makarov.he stripped off and spread his garments out to dryон разделся и разложил свою одежду сохнуть
cardslay out a spreadразложить колоду (Once the cards are shuffled and the deck has been cut, the reader lays out the cards in a pattern called the spread. 4uzhoj)
gen.lay out a spreadнакрыть стол (в контексте) Leave the cheese balls and fruitcakes for those other parties and lay out a spread that will impress even your Saveur-reading, foodie friend. / Get your friends together, create a Latin-inspired playlist and lay out a spread of Mexican-style food and drink that everyone will love. / Because a good Russian host must lay out a spread so big that nobody ever has to worry about holding back, or taking the last bite.  4uzhoj)
Makarov.looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind usобернувшись назад, мы увидели всю долину как на ладони
gen.payments instalments, etc. spread out for twelve monthsрассрочка платежей и т.д. даётся на двенадцать месяцев
slangput out a really good spreadнакрыть / расстелить поляну (Из статьи The Art of Being Hospitable by Michele Berdy TMT, 17 July 2009)
inf.put out a good spreadпроставиться (After one holiday celebration at the U.S. Embassy, a Russian newspaper described the U.S. ambassador as чрезвычайный и полномочный хлебосол (the Host Extraordinary and Plenipotentiary). For an honor like that, he must have put out a really good spread. VLZ_58)
Makarov.river here spreads out to a width of half a mileширина реки здесь достигает полумили
Makarov.spread outразвёртывать (поток частиц)
gen.spread outразнесённый (triumfov)
gen.spread outрасстелить
Gruzovikspread outраспростёртый
gen.spread outразвёртывать
Gruzovik, inf.spread outпоразложить (all or a number of)
Gruzovik, dial.spread outвыкласть
Gruzovik, obs.spread outширять (of wings)
Gruzovik, fig.spread outразмётываться
mil.spread outврассыпную (ybelov)
Gruzovik, fig.spread outразметнуться
math.spread outраспространённый
media.spread outрасширение (базы данных)
obs.spread outразметистый
Gruzovik, obs.spread outразмётистый
inf.spread outразбросанный
Gruzovik, inf.spread outразлапиться (of branches, roots)
gen.spread outразбросать
gen.spread outразвёртываться
gen.spread outрастягиваться
gen.spread outрасширяться
gen.spread outпредстать (взору maystay)
Gruzovikspread outразвешивать (impf of развесить)
Gruzovikspread outразвеситься (pf of развешиваться)
gen.spread outраспределять (Florida coach Bob Boughner said he wants to spread out the skill players for better even-strength results. george serebryakov)
gen.spread outвыложиться
gen.spread outраскидываться
gen.spread outвыкладываться
gen.spread outрассеиваться (ad_notam)
Gruzovikspread outраскидываться (impf of раскидаться)
Gruzovikspread outразвесить (pf of развешивать)
gen.spread outвыкладывать
gen.spread outразложить
gen.spread outраскинуть
gen.spread outрассредоточивать
gen.spread outрастянуть
gen.spread outрасширять
gen.spread outраспространять
gen.spread outрастягивать
gen.spread outраспластывать
gen.spread outраскидывать
gen.spread outвыложить
gen.spread outрастянуть (It is a one day course but you can spread it out over more days if you like. 4uzhoj)
gen.spread outраздаваться (становиться шире Abysslooker)
gen.spread outрассредоточиваться (ad_notam)
geol.spread outрасплываться
Makarov.spread outрассредоточиваться
Makarov.spread outрассыпаться (по полю)
Makarov.spread outналаживаться (о бизнесе)
Makarov.spread outразворачиваться
Makarov.spread outраспределять по времени
Makarov.spread outрасстилаться
Makarov.spread outраскрывать
Makarov.spread outпротягивать
Makarov.spread outраспространять (по поверхности)
Gruzovik, inf.spread out of plantsлопушиться
inf.spread outрастопыриться
inf.spread outтопыриться
inf.spread outрассредоточиться (The police spread out to search a wider area. // This posture allowed them to choose their own moments of counter-attack and, most important of all, to resort to guerrilla tactics: spreading out, attacking from cover, picking off stragglers, harassing lines of retreat, and wearing down the enemy both physically and psychologically. 4uzhoj)
Gruzovik, inf.spread outвстопорщиться (pf of топорщиться)
jarg.spread outрастосоваться (разбежаться Супру)
fig.spread outразметаться
mil.spread outрассеяться (ybelov)
tech.spread outрастекаться
math.spread outпростираться
math.spread outраспространяться
media.spread outпревысить время передачи
Gruzovik, fig.spread outразметаться (pf of размётываться)
fig.spread outраскинуться (на некое расстояние: The city is spread out over hills rising from near sea level at the eastern bank of the Hudson River to 416 feet. – раскинулся на холмах • "Around the curve the whole valley spread out before me. A thousand white houses built up and down the hills, ten thousand lighted windows and the stars hanging down over them politely, not getting too close, on account of the patrol." (Raymond Chandler) – вся долина раскинулась передо мной • As most people know, Port Angeles, Victoria, and Vancouver aren't exactly next-door neighbours. The three cities are spread out over 130 km and two land masses. (vancouverisawesome.com) ART Vancouver)
Gruzovik, inf.spread outтопорщиться (impf of встопорщиться)
inf.spread outвстопорщиться
inf.spread outтопорщиться
Gruzovik, inf.spread outпораскинуться (= раскинуться)
Makarov.spread outрасстилать
Makarov.spread outраскладывать
gen.Spread out!"Увеличить дистанцию!"
Gruzovikspread outвыкладывать
Gruzovikspread outраскидаться (pf of раскидываться)
Gruzovikspread outвыложить
Gruzovikspread outрастянуться (pf of растягиваться)
Gruzovikspread outразвешиваться (impf of развеситься)
gen.spread outрасползаться (VLZ_58)
gen.spread outразбегаться (врассыпную x741)
gen.spread outвытягиваться
gen.spread outразвернуться
gen.spread outразвернуть
gen.spread outразбрасывать
Makarov.spread outпланировать (распределять по времени)
gen.spread outраскрытый (зонтик, цветок)
Makarov.spread out a blanketрасстилать одеяло
Makarov.spread out a carpet on the floorрасстелить ковёр на полу
Makarov.spread out a mapразвернуть карту
Makarov.spread out a mapрасстилать карту
gen.spread out a mapразложить карту
gen.spread out a rug on the grassрасстилать коврик на траве (a large piece of cloth on the table, a carpet on the floor, etc., и т.д.)
gen.spread out acrossраспределить по (The victims have been spread out across several hospitals.)
gen.spread out before usперед нами раскинулись кукурузные поля (и т.д.)
gen.spread out before youкак на ладони (Anglophile)
Makarov.spread out one's elbowsрасставить локти
gen.spread out one's fingersрастопырить пальцы
gen.spread out goods for saleвыставлять товары для продажи
gen.spread out one's handkerchiefразвернуть носовой платок
gen.spread out one's handkerchiefрасправить носовой платок
obs.spread out one's hands toward heavenвоздевать руки к небу (VLZ_58)
agric.spread out hayразгребать сено
Makarov.spread out one's legsвытянуть ноги
gen.spread out one's legsвытянуть ноги
gen.spread out one's legs in front of the fireвытягивать ноги перед камином
gen.spread out manure over a fieldразбрасывать навоз по полю
Makarov.spread out on a mapразложить карту
gen.spread out on a surfaceраспростёртый
gen.spread out on a surfaceрастянувшись
gen.spread out on a surfaceничком
gen.spread out on a surfaceлежащий
Makarov.spread out on a tableраскладывать карту на столе
gen.spread out over a period of timeразнесённый во времени (triumfov)
gen.spread out papersраскладывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.)
gen.spread out papersразвёртывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.)
gen.spread out one's payments for a long periodрастягивать платежи на длительный срок
nanospread out the loadрассредоточивать нагрузку
nanospread out the loadраспределять нагрузку
nanospread-outрасходимость
nanospread-outуширение
polygr.spread-outразложение многокрасочного штрихового оригинала на составные цвета
polygr.spread-outрасширение (хвостовой части листа)
met.spread-outвыбивание (пламени)
ITspread-outрасширение (базы данных)
nanospread-outрасплывание (напр., изображения)
tech.spread-outрасширение базы данных
automat.spread-out beamрасфокусированный лазерный луч
mil.spread-out bomber formationрасчленённый строй бомбардировщиков
Makarov.spread-out laser beamрасфокусированный лазерный луч
phys.spread-out peakразмытый пик
astronaut.spread-out wingразвёрнутое крыло (изменяемой стреловидности)
Makarov.television shows were blacked out as the trouble spreadтелепередачи прекратились, когда беспорядки начали распространяться
gen.the branches spread out like a fanветви расходятся веером (в ра́зные сто́роны)
gen.the map lay spread out ready for useкарта была развёрнута, и ею можно было пользоваться
gen.the river here spreads out into a shallow lakeрека здесь разливается и образует мелкое озеро
Makarov.the river here spreads out to a width of half a mileширина реки здесь достигает полумили
gen.the river spreads out to a width of half a mileширина реки достигает полмили
gen.the valley the country, etc. spread out below usпод нами расстилалась долина (и т.д.)
Makarov.the valley spreads out as far as an eye can reachдолина простирается, насколько хватает глаз
math.the white sunlight is spread out into a spectrumсолнечный свет разлагается в целый спектр цветов
gen.we could see the valley spread out below usмы увидели раскинувшуюся внизу долину
slangwith legs spread outвраскоряку (n0m)