Subject | English | Russian |
gen. | a dark spout of smoke | тёмные клубы дыма |
gen. | a rising spout of debate | разгорающиеся споры |
Makarov. | dark spout of smoke | тёмные клубы дыма |
tech. | electric spout heater | электрические нагреватели для втулок (inplus) |
gen. | every spout is abroach | вода течёт изо всех труб |
construct. | gutter spout funnel | воронка водосточной трубы |
food.ind. | hand pouring spout pot | котелок с несколькими рыльцами для ручной отливки |
Gruzovik, zool. | having a narrow toecap, spout, etc | узконосый |
Makarov. | he replaced the boiler when the last one began to spout flames | он заменил котёл, когда из него стало выбиваться пламя |
construct. | lower conveyer spout system | система транспортировки конвейерами, размещёнными под засыпными отверстиями |
agric. | oscillating spout fertilizer distributor | разбрасыватель удобрений маятникового типа |
pack. | pour spout closure | затвор с дозирующим устройством |
pack. | pour spout seal | затвор с дозирующим устройством |
tech. | single-spout ladle pouring | разливка в ковш через один носок |
tech. | single-spout pouring | разливка через один носок |
tech. | single-spout pouring | одноносковая разливка (сливной) |
Makarov. | single-spout pouring | разливка в ковши через один сливной носок |
pulp.n.paper | smelt spout hood | короб леток плава (pulp1) |
tech. | smelt spout hood | защитный кожух леток плава (содо-регенерационный котел pulp1) |
O&G, sakh. | spout arm | консоль |
pack. | spout bag | пакет с дозирующим отверстием |
idiom. | spout blood | умыться кровавыми соплями (VLZ_58) |
idiom. | spout blood | умыться кровью (VLZ_58) |
pack. | spout-bottom | с нижним клапаном (о мягком контейнере igisheva) |
tech. | spout closure | крышка с носиком |
forestr. | spout conveyor | спускной конвейер |
met. | spout crane | кран для переноса жёлоба |
gen. | spout cup | поильник (для больных) |
gen. | spout down | литься как из ведра (о дожде) |
tech. | spout feeder | ковшовый питатель |
hydrobiol. | spout fish | черенок (моллюск; Solen siliqua L.) |
Makarov. | spout flow indicator | датчик потока продукта в самотёчной трубе |
chem. | spout-fluid bed | взвешенно-фонтанирующий слой (кипящий слой с явлением фонтанирования) |
chem. | spout-fluid bed granulation | грануляция в псевдоожиженной струе (фирменная технология компании ТЕС (Япония) Karabas) |
gen. | spout forth | забивать |
gen. | spout forth | разглагольствовать (КГА) |
gen. | spout forth | болтать (КГА) |
tech. | spout forth in jets | бить струёй |
tech. | spout guide | направляющий жёлоб |
oil | spout hole | выпускное отверстие (I. Havkin) |
polym. | spout hole | слив |
gen. | spout-hole | дыхательное отверстие (у кита) |
met. | spout hole | сливное отверстие |
gen. | spout hole | дыхательное отверстие |
construct. | spout hook | крюк жёлоба |
media. | spout line | разглагольствовать по поводу политического курса (bigmaxus) |
Makarov. | spout line | ораторствовать по поводу политического курса |
met. | spout metal | выпускаемый жидкий металл |
contempt. | spout nonsense | нести вздор (also spout *one's* nonsense: when you hear the anti-vaxxers spouting their nonsense ART Vancouver) |
contempt. | spout nonsense | пороть вздор (also spout *one's* nonsense: when you hear the anti-vaxxers spouting their nonsense ART Vancouver) |
contempt. | spout nonsense | нести чушь (also spout *one's* nonsense: when you hear the anti-vaxxers spouting their nonsense ART Vancouver) |
gen. | spout obscenities | осыпать нецензурной бранью (At that point, two guards from a nearby convenience store intervened to help Watson, but he spouted obscenities and threats at them, even taking a swing at one. ART Vancouver) |
gen. | spout of a gutter | водосточная труба |
Makarov. | spout of blasphemies | поток брани |
Makarov. | spout of tornado | воронка смерча |
inf. | spout off | разглагольствовать (Olya34) |
inf. | spout off | трепать языком (VLZ_58) |
inf. | spout off | хвастаться (Marina_Onishchenko) |
inf. | spout off | выкладывать (Marina_Onishchenko) |
inf. | spout off | распространяться (I wish you wouldn't spout off about my family affairs in public. VLZ_58) |
inf. | spout off | выдавать (Marina_Onishchenko) |
media. | spout off rhetoric | разглагольствовать (bigmaxus) |
media. | spout off rhetoric | ораторствовать (bigmaxus) |
forestr. | spout opening | выходное отверстие (стружечного станка) |
wood. | spout-over-shaft chipper | стружечный станок с верхним расположением загрузочного патрона |
construct. | spout pipe | водосточная труба |
pulp.n.paper | spout plane | округлый рубанок |
wood. | spout plane | рубанок с выпуклой по ширине подошвой |
gen. | spout plane | круглое долото |
wood., Makarov. | spout plant | горбатик |
met. | spout plug | пробка выпускного отверстия |
gen. | spout poetry | продекламировать стихи |
gen. | spout poetry | декламировать стихи |
media. | spout rhetoric | разглагольствовать (bigmaxus) |
media. | spout rhetoric | ораторствовать (bigmaxus) |
tech. | spout slag | шлак на жёлобе |
tech. | spout sock | чулок для втулки (inplus) |
idiom. | spout/talk a lot of nonsense | наговорить три короба (VLZ_58) |
cem. | spout test | метод растекания |
cem. | spout test | испытание на растекание |
pack. | spout-top | с верхним клапаном (о мягком контейнере igisheva) |
busin. | spout trimmed | уравновешенная загрузка |
food.ind. | spout-type cap | крышка-носик (Alexander Oshis) |
wood. | spout-under-shaft chipper | стружечный станок с нижним расположением загрузочного патрона |
gen. | spout up | прыскать вверх |
gen. | spout up | брызгать вверх |
gen. | spout up like mushrooms | расти как грибы (Olga Okuneva) |
Makarov. | spout venom at | выплеснуть злобу на (someone – кого-либо) |
cem. | spout with a flap | перепускная течка с затвором-мигалкой (MichaelBurov) |
cem. | spout with a flap | течка с затвором-мигалкой (MichaelBurov) |
transp. | steel discharge bent spout of the pump | стальной изогнутый носик выхода жидкости, перекачиваемой насосом |
tech. | swing-spout ladle pouring | разливка в ковш с применением поворотного жёлоба |
tech. | swing-spout pouring | разливка с применением поворотного жёлоба (в ковш) |
Makarov. | swing-spout pouring | разливка в ковши c применением поворотного желоба |
foundr. | tea-pot spout ladle | чайниковый ковш |
met. | teapot-spout ladle | чайниковый ковш |
tech. | teapot-spout ladle | чайниковый сталеразливочный ковш |
cem. | three-spout packing machine | трёхштуцерная упаковочная машина |
cem. | three-spout packing machine | трёхсосковая упаковочная машина |
tech. | tilting-spout ladle pouring | разливка в ковш с применением качающегося жёлоба |
transp. | tilting spout pouring | разливка напр. бетона с применением качающегося жёлоба |
tech. | tilting spout pouring | разливка с применением качающегося жёлоба (в ковш) |
Makarov. | tilting spout pouring | разливка в ковши с применением качающегося желоба |
winemak. | two-spout filler | разливочный аппарат с двумя выпускными отверстиями |
mil., arm.veh. | two-spout oil can | бидон для масла с двумя горловинами |
cem. | two-spout unit packing machine | упаковочная машина для цемента с двумя лотками |
energ.ind. | under-spout distributor nozzle | распределительное сопло воздуха под питателем (напр., слоевой топки) |
sol.pow. | vertical spout evaporator | испаритель с вертикальным разбрызгиванием |
navig. | water spout tube | водяной смерч |
forestr. | wood chipper spout liner | облицовка патрона рубильной машины |