Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
spotlight
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
bask in the
spotlight
греться в лучах славы
(
triumfov
)
be in the
spotlight
находиться в центре внимания
(
VLZ_58
)
be in the
spotlight
быть в центре внимания
be in the
spotlight
быть в центре внимания
cause the
spotlight
to be shone on
вытащить на свет божий
(
User
)
cause the
spotlight
to be shone on
пролить свет на
(
User
)
command the
spotlight
находиться в центре внимания
(
VLZ_58
)
drive into the
spotlight
желать стать знаменитым
(
Имангалиева
)
fall under the
spotlight
of
оказаться в центре внимания
fall under the
spotlight
of
попасть в поле зрения
figure-skating is back in the
spotlight
in our country
фигурное катание опять в центре внимания в нашей стране
halogen
spotlight
галогеновая лампа
(
kee46
)
he held the political
spotlight
он пользовался широкой известностью как политический деятель
he held the political
spotlight
он играл видную роль в политической жизни
he is back in the
spotlight
in our country
он опять в центре внимания в нашей стране
in the public
spotlight
на публике
(
Alex_Odeychuk
)
in the public
spotlight
прилюдно
(
Alex_Odeychuk
)
in the
spotlight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
in the
spotlight
в свете софитов
(
kathy_lea
)
international
spotlight
международная известность
(
Senior Strateg
)
into the public
spotlight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the public
spotlight
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
into the
spotlight
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
media
spotlight
on
внимание прессы к
(
lulic
)
shine a
spotlight
привлекать внимание общественности
(
White_Chick
)
shoot a
spotlight
on the doorway
осветите прожектором вход
spotlight
article
основная статья
(см.
также
feature article
DC
)
spotlight
issue
вопрос, находящийся в центре внимания
(
Oksana-Ivacheva
)
spotlight
of attention
центр внимания
(
Alexey Lebedev
)
spotlight
on
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
spotlight
on an issue
концентрирование внимания на спорном вопросе
spotlight
on an issue
концентрирование внимания на вопросе
spotlight
presentation
тематический доклад
(
vertepa
)
spotlight
video
видеообзор
(
Technical
)
stand in the
spotlight
находиться в центре внимания
(
VLZ_58
)
steal the
spotlight
затмить
(кого-либо
Anglophile
)
steal the
spotlight
оставить позади
(
VLZ_58
)
steal the
spotlight
привлечь всеобщее внимание
(
VLZ_58
)
steal the
spotlight
переключить внимание на себя
(
Anglophile
)
step into the
spotlight
оказаться в центре внимания
(
VLZ_58
)
step into the
spotlight
выйти на передний план
(
VLZ_58
)
the
spotlight
публичность
(a baseball star who hates the spotlight
VLZ_58
)
the
spotlight
публичная жизнь
(Stars Who Shun the Spotlight; Actors Who Avoid The Spotlight
VLZ_58
)
thrust into a harsh
spotlight
привлечь пристальное внимание
(
Dude67
)
to the
spotlight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
to the
spotlight
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
train
spotlight
on
пролить свет на
turn out the
spotlight
выключить прожектор
turn the
spotlight
on
высветить
(The news article turned the spotlight on the city's financial problems. Вместо "turn" может использоваться "put".
VLZ_58
)
turn the
spotlight
on
акцентировать внимание на
(
englishenthusiast1408
)
turn the
spotlight
on
обращать внимание на
(
englishenthusiast1408
)
under the
spotlight
попадать в центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
находиться под пристальным влиянием
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
купаться в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
прославиться
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
пользоваться большим вниманием
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
обрести популярность
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
обращать на себя взоры
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
прославиться на весь…
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
прославиться на всю…
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
выставить в ярком свете
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
привлекать к себе внимание
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
придавать огромное значение
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
привлекать к себе всеобщие взоры
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
становиться популярным
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
становиться известным
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
привлекать внимание общественности
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
быть в центре событий
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
в свете рампы
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
в эпицентре внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
быть на виду
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
быть "в обойме"
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
находиться в фокусе
чего-либо
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
приобретать большую популярность
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
обращать на себя большое внимание
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
быть освещённым огнями рампы
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
быть на слуху
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
купаться в лучах всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
находиться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
быть в центре всеобщего внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
быть в лучах славы
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
оказаться в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
на первом плане
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
при ярком освещении
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
передний план
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
первый план
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
центр внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
под пристальным вниманием
(School violence is once again under the media spotlight.
VLZ_58
)
under the
spotlight
центральное место
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
центральная сцена
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
в центре внимания
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
главная сцена
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
центр сцены
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
авансцена
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
под лучами славы
(
Ivan Pisarev
)
under the
spotlight
минута славы
(
Ivan Pisarev
)
Get short URL