DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sporting | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a review of the year's sporting eventsобзор спортивных событий года
gen.a sporting chanceнадежда на успех
gen.a sporting chanceшанс (of success)
Makarov.article comes under the heading of Sporting Newsстатья помещена под рубрикой "Спортивные новости"
lit.At the park's previews, visitors gushed and oohed. Sporting beanies with mouse ears, they floated through Americana on a Mark Twain river boat and Davy Crockett explorer canoes and railroaded through the Wild West on a train pulled by a steam locomotive.При входе в парк посетители издавали восторженные восклицания. Надев спортивные шапочки с ушами Микки-Мауса, они отправлялись в плавание по реке Американа на пароходе в стиле времён Марка Твена и каноэ первопроходцев или путешествовали в поезде с паровозом "на дикий Запад". (Time, 1983)
sport.attend sporting eventsбыть зрителем на спортивных соревнованиях (Alex_Odeychuk)
sport.attend sporting eventsпосещать спортивные соревнования (Alex_Odeychuk)
trd.class.building of pleasure and sporting boatsстроительство прогулочных и спортивных судов (ОКВЭД код 30.12 europa.eu 'More)
abbr.Central Design and Research Bureau for Sporting and Hunting WeaponsЦКИБ СОО (Центральное конструкторское исследовательское бюро спортивного и охотничьего оружия sokr.ru KaKaO)
weap.Central Design Bureau for Sporting and Hunting Armsцентральное конструкторское бюро спортивно-охотничьего оружия (Sergei Aprelikov)
sport.compact sportingкомпакт-спортинг (Вид спортивно-охотничьей стрельбы, где стрельба серии 25 мишеней производится на ограниченных площадях или стандартных площадках круглого и траншейного стендов. anadyakov)
shoot.compak sportingкомпакт-спортинг (Lena Nolte)
sport.compete in international sporting competitionsучаствовать в международных спортивных соревнованиях (Alex_Odeychuk)
Makarov.English sporting terms have been naturalized in many languagesанглийские спортивные термины вошли во многие языки
gen.entertainment, cultural and sporting eventsразвлечения, культура и спорт (Alexander Demidov)
gen.give someone a sporting chanceобнадёжить (кого-либо kee46)
gen.go a sportingидти на охоту
forestr.greater sported woodpeckerбольшой пёстрый дятел (Dryobates major Brehm)
sport.hallmark sporting eventsзнаковые спортивные мероприятия (tlumach)
gen.have a sporting chanceнадеяться (of success; на успех kee46)
gen.have a sporting chance of doing somethingиметь надежду на успех (Leonid Dzhepko)
Makarov.he had sported away thirty thousand livesон просто так отправил на смерть тридцать тысяч людей
gen.he is sporting with us!он смеётся над нами!
Makarov.he was not a sporting manон не был спортивным человеком
gen.he was not a sporting manон не был спортсменом
Makarov.he was then at the height of his sporting careerон был тогда на вершине своей карьеры
gen.I'll make you a sporting chanceя вам дам шанс (offer)
gen.I'll make you a sporting chanceя дам вам шанс
gen.I'll make you a sporting chanceвы ничего не потеряете, если примете моё предложение
gen.I'll make you a sporting offerя дам вам шанс
gen.I'll make you a sporting offerвы ничего не потеряете, если примете моё предложение
sport.international sporting competitionsмеждународные спортивные соревнования (Alex_Odeychuk)
gen.International Sporting Press AssociationМеждународная ассоциация спортивной печати
gen.International Sporting Press AssociationМАСП
gen.lambs sporting in the meadowягнята, резвящиеся на лугу
sport.mass sporting eventмассовое спортивное мероприятие (ssn)
Gruzovik, med.medical-sportingврачебно-спортивный
gen.medical-sportingврачебно-спортивный
gen.non-sportingнеспортивный (Anglophile)
Makarov.non-sporting dogкомнатная собака
gen.not to have a sporting chanceбыть в безнадёжном положении
gen.not to have a sporting chanceбыть обречённым
gen.not to have a sporting chanceбыть в безвыходном положении
trd.class.retail sale of sporting equipment in specialised storesторговля розничная спортивным оборудованием и спортивными товарами в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.64 europa.eu 'More)
weap.rifle of sporting typeвинтовка спортивного образца (ABelonogov)
gen.rugged, sporting manкрепкий человек спортивного типа
sport.senior sporting officialвысокопоставленный спортивный функционер (CNN Alex_Odeychuk)
gen.she enjoys the sporting life of Las Vegasей нравится жить в Лас-Вегасе, в этом городе игорных домов
Makarov.she sported a new frockона щеголяла в новом платье
gen.South Sporting HubЮжное спортивное ядро (в Лужниках Alexander Demidov)
gen.sport a diamond medalsвыставлять напоказ бриллиантовое медали
Makarov.sport a diamond ringвыставлять напоказ бриллиантовое кольцо
gen.sport a rose in one's buttonholeщеголять розой в петлице
gen.sport all medalsщеголять своими наградами
gen.sport all medalsвыставлять напоказ все свои медали или ордена
gen.sport awayрастрачивать
gen.sport awayшвыряться (деньгами)
gen.sport awayрастратить
gen.sport awayпромотать
Makarov.sport awayтратить (деньгами и т. п.)
gen.sport awayпроматывать
vulg.sport one's blubberо женщине демонстрировать обнажённую грудь
Gruzoviksport for a certain timeпрорезвиться
gen.sport learningщеголять эрудицией
Makarov.sport medalsвыставлять напоказ медали
Makarov.sport one's oakзакрыть дверь (показывая этим, что хозяин комнаты занят)
Makarov., univer.sport one's oakзакрыть дверь для посетителей
slangsport one's oakзакрыть дверь для посетителей
gen.sport oakзакрыть дверь (в знак того, что посетители нежелательны)
gen.sport one's self withиграть (чем-л.)
gen.sport one's self withзабавляться (чем-л.)
Makarov.sport the oakне принимать гостей
gen.sport the oakзакрыть дверь (в знак того, что посетители нежелательны)
Gruzovik, inf.sport to one's heart's contentнарезвиться
inf.sport to heart's contentнарезвиться
forestr.sported orchisкукушкины слёзки (Orchis maculata L.; pl.)
sport.sporting achievementsспортивные достижения (Artemie)
sport.sporting activitiesзанятия спортом (Andrey Truhachev)
sport.sporting activitiesспортивные занятия (Andrey Truhachev)
gen.sporting activitiesспортивная деятельность (Drozdova)
tech.sporting aeroplaneспортивный самолёт
sport.sporting aircraftспортивный самолёт (Andrey Truhachev)
tech.sporting airplaneспортивный самолёт
mil.sporting ammunitionбоеприпасы спортивного оружия
sport.sporting and mass participation eventsспортивно-массовые мероприятия (CrazyMoon)
gen.sporting anglerрыболов-спортсмен (Mr Hannan commented: "This is a ludicrously disproportionate response, when fish caught by sporting anglers account for perhaps one per ... Action-packed weekend for recreational and sporting anglers Alexander Demidov)
chess.term.sporting approachспортивная тактика
gen.sporting arenaспортивная арена (Dude67)
gen.sporting arenaспортивный комплекс (Dude67)
gen.sporting artistхудожник, специализирующийся на изображении сцен охоты
gen.sporting artistскачек (и т.п.)
paraglid.sporting aviationлётный спорт
paraglid.sporting aviationвоздушный спорт
avia.sporting aviationспортивная авиация
gen.sporting bloodпристрастие к спорту
gen.sporting bloodготовность идти на риск
gen.sporting bloodпристрастие к скачкам
gen.sporting bloodсмелость
auto.sporting bodyкузов гоночного автомобиля
auto.sporting bodyкузов спортивного автомобиля
weap.sporting caliber cartridgesпатроны для спортивного оружия (ABelonogov)
mil., artil.sporting caliber cartridgesпатроны спортивного оружия
sport.sporting careerспортивная карьера
construct.sporting centerспортивная база
inf.sporting chanceдовольно хороший шанс (kee46)
gen.sporting chanceрискованный шанс
sport.sporting codeправила проведения соревнований (Himera)
sport.sporting competitionспортивное соревнование (Nyufi)
gen.sporting competitionспортивное состязание (kee46)
sport.sporting competitionсоревнование (Andrey Truhachev)
sport.sporting competitionsспортивные соревнования (Alex_Odeychuk)
sport.sporting complexспортивный комплекс (Источник – lohud.com dimock)
chess.term.sporting considerationsспортивные соображения
gen.sporting contestспортивное соревнование (ABelonogov)
abbr.sporting contestsспортивные соревнования (Alexander Demidov)
footb.sporting directorспортивный директор (bucu)
Makarov.sporting dogспортивная собака
gen.sporting dogохотничья собака
auto.sporting drivingспортивная езда (translator911)
libr.sporting editionспортивный выпуск (напр., газеты)
libr.sporting editionспортивное издание
chess.term.sporting elementспортивный элемент игры
gen.sporting equipmentспортивное оборудование
gen.sporting equipment, sports goodsспортинвентарь (Drozdova)
chess.term.sporting ethicsспортивная этика
sport.sporting eventспортивное мероприятие (ssn)
tech.sporting eventспортивное соревнование
tech.sporting eventспортивный сюжет
sport.sporting eventспортивное состязание (ART Vancouver)
sport.sporting eventsспортивные соревнования
gen.sporting eventsспортивные мероприятия (max UK hits. Trade and Investment Minister Lord Stephen Green and John Cridland, the director general of the Confederation of British Industry, singled out major sporting events as a target for British exporters as they kicked off a three-day trade mission to the country at the British Ambassador's residence Tuesday. TMT Alexander Demidov)
trav.sporting experiencesспортивные мероприятия (sankozh)
sport.sporting facilitiesспортивные комплексы / сооружения (CLgirl)
gen.sporting familyспортивная семья (Linch)
sport.sporting fitnessспортивная форма (Sergei Aprelikov)
sport.sporting fixtureзапланированный день спортивных соревнований (Alex_Odeychuk)
paraglid.sporting flyerлётчик-любитель
paraglid.sporting flyerспортивный лётчик
gen.sporting gents and their ladiesпрожигатели жизни со своими дамами
gen.sporting gestureблагородный жест (Аксиома)
gen.sporting girlдевица легкого поведения
vulg.sporting goodsгомосексуалист-проститутка
adv.sporting goodsспортивные товары (max hits Alexander Demidov)
gen.sporting goodsспорттовары (muzungu)
adv.sporting goods storeмагазин спорттоваров
sport.sporting groundспортивная площадка
sport.sporting groundспортивный стадион
sport.sporting groundспортивное поле
tech.sporting gunспортивное охотничье ружьё
gen.sporting gunохотничье ружьё
sport.sporting horseспортивная лошадь (Lana Falcon)
slangsporting houseбордель
gen.sporting houseгостиница для спортсменов
gen.sporting houseпубличный дом
gen.sporting houseигорный дом
chess.term.sporting impracticalityнепрактичность в борьбе
gen.sporting interestспортивный интерес (Китаев В.Г.)
hunt.sporting knifeразделочный нож (Vadim Rouminsky)
hunt.sporting knifeохотничий нож (Vadim Rouminsky)
amer.sporting ladyдевочка по вызову (thefreedictionary.com Dimagro)
amer.sporting ladyблудница (There is a sporting lady called Big Faye in this city who was shot twice with it by her stepsister. thefreedictionary.com Dimagro)
amer.sporting ladyпроститутка (thefreedictionary.com Dimagro)
trav.sporting landmarkспортивная достопримечательность (sankozh)
sport.sporting legendлегенда спорта (Alex Lilo)
sport.sporting lifeспортивная жизнь
vulg.sporting life'хорошая жизнь': деньги, выпивка, женщины
gen.sporting linksспортивные связи
sport.sporting luckспортивная удача (Ivan Pisarev)
gen.sporting moodспортивный настрой
sport.sporting officialспортивный функционер (CNN Alex_Odeychuk)
sport.sporting pennantвымпел (спортивный denghu)
sport.sporting performanceспортивные достижения (iwona)
chess.term.sporting point of viewспортивная точка зрения
gen.sporting powderохотничий порох
sport.sporting powersспортивные полномочия (buraks)
Gruzovik, weap.sporting rifleштуцер
mil.sporting rifleспортивная винтовка
gen.sporting rifleштуцер
lawsporting rightправо охоты
lawsporting rightsправо охоты
gen.sporting scheduleспортивный режим (ABelonogov)
sport.sporting schoolспортивная школа
chess.term.sporting situationспортивная ситуация
mil.sporting stockложа спортивного оружия
chess.term.sporting successспортивный успех
chess.term.sporting successспортивное достижение
gen.sporting surfaceспортивное покрытие (Hiema)
sport.sporting teamспортивная команда
sport.sporting venueобъект спорта (Skassi)
sport.sporting venueспортивный объект (Skassi)
sport.sporting venue, sports venue, athletic venueобъект спорта (Skassi)
trav.sporting venues and facilitiesспортивные объекты и сооружения (With our diverse range of sporting venues and facilities, there's something for everyone. From our flagship sports centre Ethos, to our sporting grounds and Boathouse on the Thames, we really do have a venue for every type of sporting event or function – Imperial Venues (UK) Tamerlane)
construct.sporting water stationводная спортивная станция
avia.sporting weaponsспортивное оружие, охотничье оружие (vp_73)
gen.sporting winспортивная победа (WiseSnake)
Makarov.sporting with things he can't understandиздеваясь над тем, чего он не в силах понять
vulg.sporting womanпроститутка
sport.sporting worldмир спорта
gen.that's very sporting of youэто благородно с вашей стороны
Makarov.the article comes under the heading of Sporting Newsстатья помещена под рубрикой "Спортивные новости"
Makarov.the article comes under the heading "Sporting News"статья помещается под рубрикой "Спортивные новости"
sport.the cancellation of sporting fixturesотмена запланированных спортивных соревнований (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.the children sported upon the shoreдети резвились на берегу
gen.the children sported upon the shoreдети играли на берегу
Makarov.the director encourages sporting competitions among the factory workersдиректор способствует проведению спортивных соревнований среди рабочих завода
Makarov.the opinions of the electors should not be sported withне следует легкомысленно относиться к мнению избирателей
Makarov.the sporting worldспортивный мир
gen.they gave the less experienced players a sporting chance by handicapping the expertsони справедливо дали новичкам шанс на победу, установив гандикап опытным игрокам
Makarov.this induced most of the sporting men to hedge off their betsэто заставило большинство игроков сделать двойные ставки
lit.This Sporting Life"Такова спортивная жизнь" (1960, роман Дейвида Стори)
sport.unique sporting event in the territory of Russiaединственное спортивное мероприятие на территории России (Konstantin 1966)
Makarov.you can see the big sea animals in the water, sporting with their young onesвидно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями
Makarov.your oak was sported and you were not at home to anybodyтвоя наружная дверь была закрыта, и тебя ни для кого не было дома