Subject | English | Russian |
saying. | a spoken word is past recalling | первое слово дороже второго (VLZ_58) |
gen. | a spoken word takes its flight | слово не воробей, вылетит – не поймаешь (Anglophile) |
gen. | a truer word was never spoken | правильно сказано! |
gen. | a truer word was never spoken | лучше не скажешь |
gen. | a truer word was never spoken | совершенно верно! |
gen. | a truer word was never spoken | абсолютно справедливо! |
gen. | a word fitly spoken | слово, сказанное к месту |
idiom. | a word spoken is past recalling | слово не воробей, вылетит не поймаешь |
gen. | a word spoken is past recalling | слово - не воробей, вылетит - не поймаешь |
proverb | a word spoken is past recalling | слово не воробей: вылетит – не поймаешь |
proverb | a word spoken is past recalling | слово не воробей: вылетит – жди беды |
proverb | a word spoken is past recalling | слово не воробей, выпустишь – не поймаешь (you can never get back what you've said) |
proverb | a word spoken is past recalling | слово не воробей, вылетит-не поймаешь (дословно: Сказанного не воротишь) |
gen. | a word spoken is past recalling | лучше споткнуться, чем оговориться |
gen. | be spoken not a word was spoken | не было сказано ни слова |
gen. | be spoken not a word was spoken | никто не вымолвил и слова |
gen. | carelessly spoken word | неосторожно брошенное слово (Franka_LV) |
Makarov. | devil another word would she speak | провались она на этом месте, она не скажет больше ни слова |
progr. | DVD is a boon for audio books and other spoken-word programs | Появление DVD ознаменовало новый этап стало благом для аудиокниг и других речевых приложений (ssn) |
gen. | for some moments not a word was spoken | несколько мгновений царило молчание |
Makarov. | I made them speak the word plain | я заставил их произносить это слово отчётливо |
idiom. | many a true word is spoken in | во всякой шутке есть доля правды |
proverb | many a true word is spoken in jest | часто правда говорится в шуточной форме |
proverb | many a true word is spoken in jest | много правды говорится в шутку |
proverb | many a true word is spoken in jest | в шуточках часто правда бывает (дословно: Часто правда говорится в шуточной форме) |
proverb | many a true word is spoken in jest | во всякой шутке есть доля правды |
proverb | many a true word is spoken in jest | в каждой шутке есть доля правды (дословно: Часто правда говорится в шуточной форме) |
gen. | she didn't speak a word | она не сказала ни слова |
gen. | she didn't speak a word | она не промолвила ни слова |
gen. | she didn't speak a word | она не проронила ни слова |
gen. | she didn't speak a word | она не произнесла ни слова |
gen. | speak the word | выразить желание |
gen. | speak the word! | ну, говори же! |
gen. | speak word | произносить слово (ssn) |
IT | spoken word | произносимое слово |
IT | spoken word | произнесённое слово (в отличие, напр., от вводимого с клавиатуры) |
IT | spoken word | произнесённое слово (в отличие, напр., от вводимого с клавиатуры) |
progr. | spoken word | слово речи (основа распознавания речи и других речевых приложений ssn) |
tech. | spoken word | произнесённое слово (напр., в отличие от вводимого с клавиатуры) |
comp., MS | spoken word | произнесённое слово (Human voice) |
adv. | spoken word | устное слово |
gen. | spoken word | художественная декламация (wikipedia.org Marinade) |
automat. | spoken word recognition | распознавание устной речи |
automat. | spoken word recognition | опознавание устной речи |
gen. | spoken-word artist | чтец-декламатор (ART Vancouver) |
progr. | spoken-word program | дикторское приложение (ssn) |
progr. | spoken-word program | разговорная программа (ssn) |
progr. | spoken-word program | дикторская программа (ssn) |
progr. | spoken-word program | речевая программа (ssn) |
progr. | spoken-word program | речевое приложение (программа для воспроизведения речи, аудиокниги и т.п. ssn) |
polygr. | spoken-word record | магнитная запись озвученного текста (книги) |
polygr. | spoken-word record | магнитная запись озвученного текста |
Makarov. | the spoken word | устная речь |
idiom. | truer word was never spoken | абсолютно справедливо! (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | truer word was never spoken | правильно сказано! (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | truer word was never spoken | совершенно верно! (Yeldar Azanbayev) |
gen. | word spoken in due reason | всему своё время (bigmaxus) |
gen. | word spoken in due reason | все нужно делать во время (bigmaxus) |
gen. | word spoken in due reason | всё делается во время своё (bigmaxus) |
proverb | word spoken is past recalling | сказанного не воротишь |
proverb | word spoken is past recalling | слово – не воробей, вылетит – не поймаешь |
gen. | word spoken is past recalling | слово не воробей, вылетит-не поймаешь |