Subject | English | Russian |
mining. | advancing by spilling | проходка с забивной крепью |
vulg. | bean-spilling | эякуляция |
gen. | blood-spilling | кровопролитие (Alex_Odeychuk) |
gen. | come spilling out | посыпаться (If he really decides to run for the premier, all these old skeletons will come spilling out of his closet. ART Vancouver) |
gen. | There's no use или stop crying over spilled milk | плакать над убежавшим молоком (melody) |
hydr. | free-spilling weir jet | свободная переливающаяся струя на водосливе |
hydrol. | free-spilling weir jet | свободно падающая с водослива струя |
Makarov. | gravy spilled on the tablecloth | немного соуса пролилось на скатерть |
rhetor. | hate spilling | сеяние ненависти (Alex_Odeychuk) |
gen. | he was just spilling over with excused | он рассыпался в извинениях |
gen. | he was just spilling over with excuses | он рассыпался в извинениях |
tech. | magnetic tape spilling | набегание магнитной ленты |
ecol. | overbank spilling flow | перелив через берега |
mining. | pipe spilling | трубчатая забивная крепь |
mining. | pipe spilling | крепление трубчатой забивной крепью |
mining. | pipe spilling support | трубчатая забивная крепь |
mining. | pipe spilling support | крепление трубчатой забивной крепью |
O&G | potential effects of spilled oil | возможные последствия разливов (MichaelBurov) |
O&G | potential percentage of spilled oil evaporation | возможный процент испарения разлившейся нефти (MichaelBurov) |
gen. | quantity spilled | объём утечки (Alexander Demidov) |
progr. | register spilling | вытеснение регистров (ssn) |
gen. | some gravy spilled on the tablecloth | немного соуса пролилось на скатерть |
Makarov. | spill a few drops of tea on the tablecloth | капнуть чаем на скатерть |
gen. | spill a heart | открыть душу (другому человеку, искренне Night Fury) |
gen. | spill a rider | сбросить седока (о лошади) |
nautic. | spill a sail | взять парус на гитовы |
Gruzovik | spill all over | искапывать (impf of искапать) |
Gruzovik, inf. | spill all over | перезаливать (impf of перезалить) |
inf. | spill all over | перезаливаться |
inf. | spill all over | перезаливать |
Gruzovik, inf. | spill all over | ископать (pf of искапывать) |
inf. | spill all over | искапываться |
Gruzovik | spill all over | искапать (pf of искапывать) |
gen. | spill blood | ранить и убивать (MichaelBurov) |
Makarov. | spill blood | совершить кровопролитие |
mil., lingo | spill blood | убивать и ранить (Rus slang MichaelBurov) |
pomp. | spill blood | лить кровь (igisheva) |
mil., lingo | spill blood | двухсотить и трёхсотить (Rus slang MichaelBurov) |
Makarov. | spill blood | пролить кровь |
gen. | spill blood | проливать кровь |
Gruzovik, inf. | spill blood on oneself | искровавиться |
Gruzovik, inf. | spill blood on oneself | окровениться |
inf. | spill blood on oneself | искровянить (= искровениться) |
Gruzovik | spill blood on oneself | окровавливаться (impf of окровавиться) |
inf. | spill blood on oneself | искровавить |
inf. | spill blood on oneself | искровенить (pf of искровеняться) |
Gruzovik | spill blood on oneself | окровавиться (pf of окровавливаться) |
vulg. | spill one's breakfast | страдать рвотой |
gen. | spill crumbs | раскрошиться (of) |
gen. | spill crumbs | раскрошить (of) |
gen. | spill crumbs | накрошить |
gen. | spill crumbs | крошиться (of) |
gen. | spill crumbs | крошить (of) |
gen. | spill crumbs | искрошить (of) |
Gruzovik | spill crumbs of | накрошить (pf of крошить) |
Gruzovik | spill crumbs of | крошить (impf of накрошить) |
tech. | spill electrolyte | расплескать электролит |
tech. | spill electrolyte | пролить электролит |
Makarov. | spill fuel | разливать топливо |
Makarov. | spill fuel | проливать топливо |
gen. | spill grease on | замасливать |
amer. | spill guts | проболтаться (Anglophile) |
inf. | spill guts | выболтать (Andrey Truhachev) |
idiom. | spill guts | изливать душу (кому-либо; to Andrey Truhachev) |
avunc. | spill guts | раскалываться (Andrey Truhachev) |
inf. | spill guts | выбалтывать (Andrey Truhachev) |
Makarov., inf., amer. | spill one's guts | выдать всю информацию |
inf. | spill guts | разболтать (Andrey Truhachev) |
slang | spill one's guts | рассказывать, ничего не утаивая |
slang | spill guts | сдавать (Andrey Truhachev) |
slang | spill one's guts | доносить |
slang | spill guts | сдать (Andrey Truhachev) |
slang | spill guts | расколоться (At first, the suspect would not tell us anything about the other participants in the crime. But after being offered a deal, he spilled his guts. Andrey Truhachev) |
slang | spill guts | выворачивать душу наизнанку (DC) |
slang | spill guts | откровенничать (DC) |
slang | spill one's guts | колоться (Liv Bliss) |
slang | spill one's guts | информировать |
Makarov., inf., amer. | spill one's guts | выболтать всё, что известно |
amer. | spill guts | расскаЗать всё начистоту (Taras) |
amer. | spill guts | разболтать (секрет Anglophile) |
amer. | spill guts | рассказать всё начистоту (to spill one's guts Taras) |
jarg. | spill guts | балаболить (выбалтывать Супру) |
gen. | spill one's guts | проболтаться (Hand Grenade) |
Gruzovik | spill ink | разливать чернила |
gen. | spill ink | разлить чернила |
idiom. | spill innocent blood | пролить невинную кровь (Andrey Truhachev) |
gen. | spill into | перетекать (VLZ_58) |
gen. | spill into | переходить (Также используется вариант "spill over into". The flurry of activity from last week spills into Monday VLZ_58) |
polit. | spill into public view | получить огласку (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | spill into public view | перейти в публичную плоскость (говоря о конфликте // CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | spill into public view in extraordinary fashion | получить беспрецедентную огласку (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | spill it! | выкладывай! (just_green) |
inf. | spill it | говори! (wandervoegel) |
gen. | spill milk | пролить молоко (Andrey Truhachev) |
gen. | spill milk | проливать молоко (Andrey Truhachev) |
gen. | spill milk | разлить молоко (Andrey Truhachev) |
food.ind. | spill off | отфуговывать |
comp. | spill off | вылезать (когда текст или картинка ~ за границы страницы, окна, экрана: spill off the page AsIs) |
gen. | spill oil on | замасливать |
busin. | spill smth on... | проливать что-л. на... |
Gruzovik | spill on oneself | залиться (pf of заливаться) |
Gruzovik | spill on oneself | заливаться (impf of залиться) |
gen. | spill on the floor | намочить |
gen. | spill on the floor | намочиться |
gen. | spill on the floor | намачиваться |
gen. | spill on the floor | намачивать |
Gruzovik | spill some liquid on the floor, etc | намочить (pf of намачивать) |
Gruzovik | spill some liquid on the floor, etc | намачивать (impf of намочить) |
gen. | spill smth. on one's tie | капать себе на галстук |
gen. | spill out | расплескаться (Andrey Truhachev) |
gen. | spill out | выливаться через край (Andrey Truhachev) |
gen. | spill out | пролиться через край (Andrey Truhachev) |
gen. | spill out | переливаться (через край Andrey Truhachev) |
Makarov. | spill out | вылиться |
Makarov. | spill out | высыпать толпой (откуда-либо, куда-либо) |
gen. | spill out | проливать через край (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | spill out intrans | высыпаться |
gen. | spill out | высыпаться |
gen. | spill out | выйти на поверхность (Sooner or later the truth will spill out. — Рано или поздно правда выйдет на поверхность. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | spill out | выбухать (pf of выбухивать) |
Gruzovik, inf. | spill out | повысыпаться (of all or many) |
inf. | spill out | выбухивать |
inf. | spill out | спалиться (to spill a secret – выболтать секрет Taras) |
gen. | spill out | выспаться |
gen. | spill out | проливаться (Andrey Truhachev) |
gen. | spill out | переполнить, перелиться через край (Чернявская) |
gen. | spill out guts | излить душу (Strangers are best people to spill out your guts to. 4uzhoj) |
gen. | spill over | перекинуться (Марчихин) |
gen. | spill over | распространиться (Марчихин) |
Gruzovik | spill over | переплеснуться (pf of переплёскиваться) |
gen. | spill over | переливаться (также перен.) |
Makarov. | spill over | выходить за пределы (чего-либо) |
Makarov. | spill over | превышать |
tech. | spill over | перетекать |
econ. | spill over | доставаться конкурентам (о выгодах от нематериальных инвестиций: For the same reason, we would expect profit-maximising businesses to invest less in intangibles if their benefits spill over to others. A.Rezvov) |
gen. | spill over | переплеснуть |
gen. | spill over | переплеснуться |
gen. | spill over | перелиться (также перен.) |
gen. | spill over | быть избыточным |
gen. | spill over | переплёскивать |
gen. | spill over | зашкаливать (Emotions spilled over as thousands of Melbournians rallied on the steps of the state library in co-ordinated, Australia-wide rallies and chants of "let them stay" rang out, protesting the High Courts decision regarding the 267 refugees facing deportation on February 8, 2016 in Melbourne, Australia. VLZ_58) |
Gruzovik | spill over | переплёскиваться (impf of переплеснуться) |
Gruzovik, prop.&figur. | spill over | переливаться (impf of перелиться) |
Gruzovik, prop.&figur. | spill over | перелиться (pf of переливаться) |
transp. | spill over | переливать через край |
Gruzovik | spill over | переплёскивать (impf of переплеснуть; = переплёскиваться) |
gen. | spill over | переплёскиваться |
gen. | spill over | выходить за пределы чего-либо превышать |
tech. | spill over banks | выходить из берегов |
econ. | spill over benefits | приносить блага (teterevaann) |
gen. | spill over into | распространяться на (Ремедиос_П) |
gen. | spill over into | выливаться (e.g. a civil war MargeWebley) |
polit. | spill over into a chaotic break-up | обернуться хаотическим распадом (говоря о стране; контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | spill over oneself | облиться |
gen. | spill over oneself | облиться |
gen. | spill over oneself | обливаться |
Gruzovik | spill over oneself | обливаться |
gen. | spill over to | охватить ещё большую площадь / территорию / пространство (The heinous attacks of 11 July in Kampala by agents of Al-Shabaab are a grim reminder of how easily the situation in Somalia could spill over into the entire region, with dire consequences. => Чудовищные нападения, совершенные 11 июля агентами "Аш-Шабааб" в Кампале, служат мрачным напоминанием о том, насколько легко ситуация в Сомали может охватить весь регион и привести к серьезным последствиям. Перевод:АрхивООН) |
gen. | spill printer's ink | печататься (об авторе) |
mil., lingo | spill red | пролить кровь (Taras) |
busin. | spill red wine on... | пролить красное вино на... |
gen. | spill salt | просыпать соль (According to Russian superstition, spilling salt will lead to an argument between family members. Better stick to pepper then. themoscowtimes.com) |
gen. | spill soup all over the tablecloth | обливать скатерть супом |
mil., arm.veh. | spill tanks through the gap | вводить танки в прорыв |
gen. | spill the beans | проговариваться |
gen. | spill the beans | распускать язык |
Makarov. | spill the beans | разбалтывать секрет |
inf. | spill the beans | вымалываться |
inf. | spill the beans | вымолоться |
Gruzovik, inf. | spill the beans | пробалтываться |
idiom. | spill the beans | распустить язык |
idiom. | spill the beans | разболтать (секрет Andrey Truhachev) |
idiom. | spill the beans | выболтать (секрет Andrey Truhachev) |
idiom. | spill the beans | разгласить (on something – секретную информацию: The report features details from conversations between the writer Dorothy Kilgallen and various people that knew Monroe. Kilgallen, herself, died under similar circumstances to Monroe, and some have suggested she was murdered because she was about to spill the beans on the JFK assassination. – собиралась разгласить информацию об убийстве coasttocoastam.com ART Vancouver) |
idiom. | spill the beans | проговориться (Andrey Truhachev) |
idiom. | spill the beans | распускать язык (в знач. "говорить лишнее") |
idiom. | spill the beans | распустить язык (в знач. "сболтнуть лишнего") |
uncom. | spill the beans | раскрывать все карты (только в контексте: I'm not going to spill the beans right now, but suffice it to say, there are many arguments we could use against him. 4uzhoj) |
Makarov., inf., amer. | spill the beans | расстроить планы (кого-либо) |
amer. | spill the beans | предать огласке (секрет; My husband was afraid to spill the beans about the cost of his purchases. Val_Ships) |
amer. | spill the beans | слить информацию (умышленно Val_Ships) |
slang | spill the beans | выдавать секрет, исказив его |
slang | spill the beans | колоться (Liv Bliss) |
Makarov. | spill the beans | разболтать секрет |
gen. | spill the beans | выболтать секрет |
gen. | spill the beans | приоткрыть завесу (тайны и т.п. blind_navigator) |
gen. | spill the blood | ранить и убивать (MichaelBurov) |
mil., lingo | spill the blood | двухсотить и трёхсотить (Rus slang MichaelBurov) |
gen. | spill the blood | убить |
gen. | spill the blood | ранить |
Makarov. | spill the blood of | убить (someone – кого-либо) |
Makarov. | spill the blood of | ранить (someone – кого-либо) |
gen. | spill the dope | поделиться секретной информацией |
gen. | spill the dope | проболтаться |
construct. | spill the electrolyte | расплескать электролит |
idiom. | spill the guts | откровенничать (Yeldar Azanbayev) |
gen. | spill the milk | сделать что-л. непоправимое |
Makarov. | spill the salt | рассыпать соль |
Игорь Миг, idiom., jarg. | spill the tea | пошушукаться |
idiom., jarg. | spill the tea on somebody | судачить о ком-либо (to gossip about someone Val_Ships) |
idiom., jarg. | spill the tea | разболтать (This chap has spilled the tea about my tiny dick throughout the office. Now my colleagues call me "teenie-weenie" behind my back) |
Игорь Миг, idiom., jarg. | spill the tea | злоязычить (конт.) |
Игорь Миг, idiom., jarg. | spill the tea | перемывать косточки |
idiom., jarg. | spill the tea | сплетничать (Dianafinko) |
Игорь Миг, idiom., jarg. | spill the tea | судачить |
Игорь Миг, idiom., jarg. | spill the tea | посплетничать |
Игорь Миг, idiom., jarg. | spill the tea | разносить сплетни |
idiom., jarg. | spill the tea | распространять сплетни (Dianafinko) |
idiom., jarg. | spill the tea | делиться сплетнями (Dianafinko) |
Игорь Миг | spill the tea | почесать языки |
Игорь Миг | spill the tea on | перемывать кости |
Makarov. | spill the tea over the tablecloth | проливать чай на скатерть |
nautic. | spill the wind from the sails | обезветрить паруса |
Gruzovik, nautic. | spill the wind from the sails | обезветривать паруса |
slang | spill the works | выдать тайну, секрет (Interex) |
slang | spill to | "сдавать" (someone – кого-либо Aydar) |
slang | spill to | "сливать" информацию (someone – кому-либо Aydar) |
gen. | spill water on the floor | налить воды на пол |
gen. | spill water on the floor | наливать воды на пол |
gen. | spill water over | облить |
gen. | spill water over | обливать |
inf. | spill water over oneself | улиться |
Gruzovik, inf. | spill water over oneself | уливаться (impf of улиться) |
Gruzovik, inf. | spill water over oneself | улиться (pf of уливаться) |
inf. | spill water over oneself | уливаться |
Gruzovik | spill wine on a tablecloth | заливать скатерть вином |
gen. | spill wine on the tablecloth | залить скатерть вином |
gen. | spill your guts | рассказывать о себе все (Дмитрий_Р) |
gen. | spill your guts | выворачивать душу (Дмитрий_Р) |
tech. | spilled batch | непроваренная шихта |
Makarov. | spilled bath | непроваренная шихта |
logist. | spilled foods | россыпи и проливы пищевых продуктов |
gen. | spilled milk | пролитое молоко (dimock) |
food.ind. | spilled off | отфугованный |
tech. | spilled oil | пролитое масло |
Makarov. | spilled oil | нефтяные разливы |
IT | spilled register | регистр с "утечкой" содержимого |
met. | spilled sand | отработанная формовочная смесь, загрязнённая включениями металла |
mil. | spilling blow-off pipeline | спускной трубопровод |
ocean. | spilling breaker | волна, разрушающаяся постепенно на большой дистанции от берега |
navig. | spilling breaker | прибойная волна у отмелого берега (постепенно разрушающаяся и ударяющая о берег о незначительной силой) |
nautic. | spilling breaker | скользящий бурун |
mil. | spilling drain pipeline | спускной трубопровод |
mining. | spilling in soft | проходка с передовой крепью в слабой породе |
geol. | spilling in soft | проходка с передовым креплением в слабой породе |
mining. | spilling laths | забивные доски |
shipb. | spilling line | слаб-гордень |
nautic. | spilling line | гордень у нижних парусов |
nautic. | spilling line | фальшивый гордень |
goldmin. | spilling method | метод просыпки на спектрографах (MichaelBurov) |
mining. | spilling of drift | проходка горизонтальной выработки с забивной крепью |
nautic. | spilling of sails | левентик |
fish.farm. | spilling of wastes | разлив отходов |
food.ind. | spilling off | отфуговывающий |
food.ind. | spilling off | отфуговывание |
O&G | spilling over | с переливом (MichaelBurov) |
tech. | spilling over | перетекание |
Makarov. | spilling point | точка максимального наполнения структурной ловушки нефтью или газом |
Makarov. | spilling point | точка максимального наполнения литологической ловушки нефтью или газом |
hydr. | spilling river | река, затопляющая пойму |
Makarov. | spilling river | река, затапливающая пойму |
el.chem. | spilling solution | проточный электролит |
el. | spilling solution | сливной раствор |
el.chem. | spilling solution | проточный раствор |
O&G. tech. | spilling surge | уравнительный резервуар со сливом |
tech. | spilling surge | уравнительный резервуар с водосливом |
el. | spilling surge chamber | уравнительный резервуар с водосливом |
hydrogr. | spilling surge shaft | стояк уравнительного резервуара с водосливом |
oil | spilling surge tank | уравнительный резервуар со сливом |
tech. | spilling surge tank | уравнительный резервуар с водосливом |
hydr. | spilling water | переливающаяся вода (напр. через водослив) |
construct. | spilling water | ниспадающая вода |
Makarov. | spilling water | вода, переливающаяся через водослив |
mining. | spilling with false set | передовая крепь с двойными окладами |
econ. | spills over to | перетекать (куда-либо; о знаниях, навыках и т.п. A.Rezvov) |
Makarov. | sponge absorbed the spilled milk | пролитое молоко впиталось в губку |
el. | tape spilling | набегание ленты (в магнитофонах) |
acoust. | tape spilling | выбегание ленты (потеря контакта, из-за чего лента не успевает наматываться) |
telecom. | tape spilling | набегание магнитной ленты |
tech. | tape spilling | набегание ленты (магнитной) |
Makarov. | the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns | численность населения в больших городах так высока, что люди переезжают в новые города |
Makarov. | the cities have grown so crowded that the population is spilling over into new towns | численность населения в городах так высока, что люди переезжают в новые города |
proverb | the milk is spilled | что сделано, того не воротишь |
slang | the milk is spilled | дело испорчено |
proverb | the milk is spilled | что сделано, того не переделаешь |
gen. | the milk is spilled | дела уже не поправить |
commun., tel. | variable spilling | передача с поглощением цифр |
media. | variable spilling | передача с поглощением цифр (телеграфия) |
gen. | volume spilled | объём утечки (Alexander Demidov) |
product. | water spilled into | сбрасываемая вода (Yeldar Azanbayev) |