Subject | English | Russian |
dipl. | guests of special importance | особо важные гости |
Makarov. | our special guest on the programme is Robert de Niro | специальный гость нашей программы – Роберт де Ниро |
org.name. | special guest | особый гость |
gen. | special guest | хедлайнер (about a person; наиболее привлекающий внимание публики участник представления, концерта, фестиваля, имя которого стоит в заголовке афиши, выступающий, как правило, в конце Windystone) |
gen. | special guest | почётный гость (Svetlana D) |
mus. | special guest | специальный гость (устоявшееся калькированное выражение на афишах и в анонсах мероприятий, также "спецгость"; необязательно подразумевает хедлайнера; это может быть редко выступающий исполнитель, либо выбивающийся стилистикой из остального ряда исполнителей, либо же просто исполнитель, на котором организаторы по тем или иным причинам решили заострить внимание Abysslooker) |
subl. | special guest | особо важный гость (igisheva) |
gen. | special guest | гвоздь программ (about a person) |
gen. | special guest star | приглашённая знаменитость (Skamadness) |
foreig.aff. | special guest status | статус "специально приглашённого" |
Makarov. | the chair was set apart from the others for the special guest | один стул поставили отдельно, для особого гостя |
Makarov. | the chair was set apart from the others for the special guest | один стул поставили в стороне, отдельно от остальных, для особого гостя |
gen. | welcome special guests | встречать почётных гостей (Technical) |