English | Russian |
a son and a daughter were born to them | у них родились сын и дочь |
a son can't help who his father is | сын за отца не отвечает (Ремедиос_П) |
a son does not answer for his father | сын за отца не отвечает (Ремедиос_П) |
a son from the first marriage | сын от первого брака |
a son inherits from his father | сын является наследником отца |
a son of a gun | весельчак |
a son of Apollo | поэт |
a son of the soil | грязь |
a son of the soil | грунт |
a son of the soil | почва |
a son of the soil | сын мой (обыкн. my son; в обращении духовного лица) |
a son of the soil | уроженец данной страны (крестьянин) |
a son of the soil | страна |
a son of the soil | экскременты |
a son of the soil | пятно |
a son of the soil | отбросы |
a son of the soil | нечистоты |
a son of the soil | навоз |
a son of the soil | компост |
a son of the soil | земля |
a son of the soil | дитя природы |
a son of the soil | земледелец |
a son's love for his father | любовь сына к отцу (Alex_Odeychuk) |
a true son and an adopted one | родной и приёмный сыновья |
Ajax, the son of Oileus | Аякс Оилид (искусный копьеметатель и прекрасный бегун; он же "меньший Аякс" или "малый Аякс" the lesser A.) |
Ajax, the son of Telamon | Аякс Теламонид (один из наиболее популярных персонажей в изобразит. искусстве) |
although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business | и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну |
an eldest son succeeds when a peer dies | когда умирает пэр, титул наследует его старший сын |
be proud of the person their son has become | гордиться тем, кем стал их сын (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
being a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politics | то, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике |
congratulate my son on his birthday | поздравлять сына с днём рождения (my sister on her marriage, one's friend on the birth of a son, the students on the excellence of their work, his colleagues on the success of their efforts, etc., и т.д.) |
devoir son nom à | быть обязанным своим именем (/названием для) |
did your son get in? | ваш сын поступил? |
establish son in business | создать своему сыну положение в деловом мире |
father intended his son for the medical profession | отцу хотелось, чтобы сын занялся медициной |
father intended his son for the medical profession | отцу хотелось, чтобы сын стал врачом |
father of one’s son-in-law | сват |
father of the son-in-law | сватов |
father of the son-in-law | сват |
finance a son through college | предоставлять сыну средства для жизни на время учёбы в колледже (включая плату за обучение) |
find son with everything necessary | снабдить своего сына всем необходимым |
fleece a per son of all his money | ободрать как липку |
fleece a per son of all his money | обчистить кого-либо до последней копейки |
Harry had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppost | Гарри только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб |
have smb. in mind to be one's son-in-law | прочить кого-л. в зятья |
he allowed his son so much a month for pocket money | он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму столько-то на карманные расходы |
he and my son are friends | он дружен с моим сыном |
he cut his son off | он лишил своего сына наследства |
he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает карьеру |
he did not want his son to marry until he was well settled in his career | он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру |
he didn't live to see his son's marriage | он не увидел женитьбы сына |
he didn't live to see his son's marriage | он не дожил до женитьбы сына |
he gave his son some capital to set him up | он выделил сыну небольшой капитал, чтобы тот смог встать на ноги |
he gave me a real change, helped my son into University | он мне оказал большую услугу – помог моему сыну поступить в университет |
he had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppost | он только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб |
he had no son to succeed him | у него не было сына, который мог бы стать его наследником |
he held his son above the level of the wall so that he could peep over | он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог заглянуть за неё |
he intended to make his son a barrister | он хотел, чтобы его сын стал адвокатом (a soldier, a carpenter, etc., и т.д.) |
he is a true son of his father | он вылитый отец |
he is doing my son's portrait | он пишет портрет моего сына |
he is grooming his son for the directorship of the firm | он прочит своего сына в директора фирмы |
he is the son of a well-known writer | он сын известного писателя |
he lost a son in the war | у него на войне погиб сын |
he loves his son to distraction | он безумно любит сына |
he pushed his son to pursue a musical career | он заставил своего сына заниматься музыкой |
he pushed his son to pursue a musical career | он заставил сына заниматься музыкой |
he supplied his son with the bare necessities | он снабдил своего сына лишь самым необходимым |
he took out a photo of his son, whom he adores | он достал фотографию своего сына, которого он обожает (Alex_Odeychuk) |
he turned out to be the son of an old friend | он оказался сыном моего старинного друга |
he was badly cut up by his son's death | смерть сына была для него страшным ударом |
he was easier in mind since his son returned | у него стало спокойнее на душе после возвращения сына |
he was not his father's son for nothing | недаром он был сыном своего отца |
he was talking to his son at the time | в тот момент он беседовал с сыном |
he was the son of a doctor | он был сыном врача |
her live was bound up in her son's life | она жила своим сыном |
her live was bound up in her son's life | она жила жизнью своего сына |
her son's death made a great blank in her life | после смерти сына её жизнь стала совершенно пустой |
his biggest worry is his son's health | его больше всего тревожит здоровье сына |
his biggest worry is his son's health | его больше всего волнует здоровье сына |
his friendship with an actor's son was his entrée into the theatrical world | дружба с сыном актёра обеспечила ему доступ в театральный мир |
his oldest son is a doctor | его старший сын доктор |
his son is in the third grade | его сын ученик третьей группы |
his son just turned 4 | его сыну как раз исполнилось четыре года |
his son's certificate was no better than he had supposed | диплом его сына был ничуть не лучше, чем он думал |
his son's death the news, the incident, etc. cut him up | смерть сына и т.д. потрясла его |
his son's empty guffaws struck him with pain as the indices of a weak mind | он болезненно воспринимал бессмысленный смех сына как признак его слабоумия |
his son was a cause of the abridgement of his days | образ жизни сына укоротил его дни |
how can you stand by and let your son ruin himself | как вы можете безучастно взирать на то, как ваш сын губит себя |
I always reckon to go to my son's for Christmas | я имею обыкновение проводить рождество у сына |
I have a son your age | у меня сын вашего возраста |
if you can give your son only one gift, let it be enthusiasm | если можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость |
I'll be a son of a gun | чтоб я сдох! (выражает изумление, ошарашенность (in the TV series Columbo, Lieutenant Columbo uses the phrase "I'll be a son of a gun" on several occasions to express (or fake) astonishment – wikipedia.org) |
I'm so worried about my son's health | меня очень беспокоит здоровье сына |
I'm so worried over my son's health | меня очень беспокоит здоровье сына |
ineligible as a son-in-law | нежелательный в качестве зятя |
mother of one’s son-in-law | сватья |
mother of the son-in-law | сва́тья (N.B.: сватья́ is the plural of сват) |
my prospective son-in-law | мой будущий зять |
my sister always regales me with accounts of her son's exploits | сестра постоянно надоедает мне описаниями подвигов своего сына |
my son goes to school already | мой сын уже ходит в школу |
my son here will tell you | вот мой сын всё расскажет вам |
my son reminisces about you often | мой сын часто вас вспоминает |
name our eldest son after his father | называть нашего старшего сына по имени отца (the child after his uncle, the square after the Trafalgar battle, etc., и т.д.) |
nasty son of a bitch | сучара |
recognize smb. as one's son and heir | признавать кого-л. в качестве своего сына и наследника (as a lawful heir, as his legal wife, as king, etc., и т.д.) |
recognize smb. as one's son and heir | признавать кого-л. своим сыном и наследником (as a lawful heir, as his legal wife, as king, etc., и т.д.) |
register one's son for school | записать сына в школу |
register son for school | записывать сына в школу |
register son for school | записать сына в школу |
set one's son a goal | поставить перед своим сыном цель |
settle one's son a young man, etc. in business | пристроить своего сына и т.д. к делу (in trade, etc., и т.д.) |
settle son in business | найти сыну место в деловом мире |
she clung to the hope that her son was not dead | она никак не могла оставить надежду, что её сын жив |
she got her son married | она женила своего сына |
she had laid aside a tidy sum to put her son through college | она отложила солидную сумму для того, чтобы дать сыну образование |
she lives in hope of her son's return | она живёт надеждой на возвращение сына |
she saw that her son was neglected | она видела, что её сына обходят вниманием |
she took hold of her son by the cuff of the neck | она схватила сына за шиворот |
she went to settle her son in his new quarters | она поехала устраивать сына на новом месте |
sister's son's wife | жена сына сестры (Interex) |
some will not have him to be the son of God | некоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Божий |
son and heir | старший сын |
son and heir | сын и наследник (обыкн. о старшем сыне) |
son bias | предпочтение в пользу сыновей (Asker) |
son compte | его счёт |
son et lumiere | цветомузыка (Anglophile) |
son in law | муж дочери |
son in law | зять |
son-in-law | зятев |
son in-law | зять |
son-in-law | муж дочери |
son-in-law | зять (муж дочери) |
son of | сын (кого-либо) |
son of a biscuit | более вежливая форма выражения "son of a bitch" (yulia_mikh) |
son of a bitch | черт тебя подери |
son of a bitch | нудная работа |
son of a bitch | трудная задача |
son of a Cossack | казачонок |
son of a gun! | вот те раз! (Anglophile) |
son of a gun | курицын сын |
son of a gun | негодный мальчишка (Franka_LV) |
son of a gun | негодник |
Son of a gun! | вот это да! (Interex) |
son of a gun | мошенник |
son of a sea cook | сукин сын |
son of bitch | сукин сын |
son of bitch | ах, чтоб тебе! |
son of bitch | нудная, тяжёлая работа |
son of bitch | чёрт тебя подери! |
son of bitch | трудная задача |
son of heaven | китайский император |
son of heaven | сын неба |
son of parents deceased | сын покойных родителей |
son of shame | внебрачный сын (Anglophile) |
son of soil | земледелец |
son of the couple | сын супружеской пары (Alex_Odeychuk) |
son of the desert | сын пустыни (Andrey Truhachev) |
son of the shame | внебрачный сын |
son of the soil | местный уроженец |
son of the soil | уроженец данной местности |
son of the soil | земледелец |
son of the white hen | счастливчик |
son of toil | трудящийся |
son of toil | труженик |
take a son to his mother | отвести сына к матери |
take one's son an assistant, a doctor, some money, a book, an overnight bag, etc. with one | взять с собой своего сына (и т.д.) |
take one's son an assistant, a doctor, some money, a book, an overnight bag, etc. with one | захватить своего сына (и т.д.) |
that doctor fixed my son up | этот врач поставил моего сына на ноги |
the business was father's — his son came in when he was 21 | дело принадлежало отцу, сын стал владельцем, когда ему исполнился двадцать один год |
the couple was divorced, the son remaining with the father | супруги развелись, причём сын остался у отца |
the eldest son came in for everything | всё досталось старшему сыну |
the eldest son shall take | наследует старший сын |
the father assisted his son with his mathematics | отец помогал сыну в математике |
the father's personality pretypified his son's | сын пошёл в отца |
the future of his son had preoccupied him greatly of late | в последнее время он сильно озабочен будущим своего сына |
the house is coming to his son after his death | после его смерти дом достанется сыну |
the Prodigal Son Feasting with Harlots | "Блудный сын, пирующий с куртизанками" |
the son's part is not given enough prominence | роль сына остаётся в тени |
the son was an extension of his father | сын был весь в отца |
the treat 'son you this time | ваша очередь угощать |
the youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors | в младшем сыне были все черты его -первопроходцев |
their son will help them. — I wonder | сын им поможет. — Сомневаюсь |
their younger son is farming | их младший сын – фермер |
they set their son up in real estate | они открыли для своего сына контору по продаже недвижимой собственности |
to belief in God the Father, God the Son and God the Holy Spirit | веровать в Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа |
true son of his race | истинный сын своего народа |
turn a son against his father | настроить сына против отца |
turn son from the house | выгнать сына из дома |
unlike many mothers, she knows her son's faults | не в пример многим матерям, она знает недостатки своего сына |
what comments have you about my son's behaviour? | какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? |
when he heard of his son's death he went to pieces | распадаться |
when he heard of his son's death he went to pieces | когда он узнал, что его сын погиб, он стал сам не свой |
you son of a bitch! | ох ты блядский сын! |
your son is too old for the youngest group | ваш сын слишком велик для младшей группы |
your son might have been more careful | ваш сын мог бы быть поосторожнее |