Subject | English | Russian |
progr. | A box is sometimes used to represent a nonprimitive event | Представление непримитивного события прямоугольником (ssn) |
proverb | a fool may sometimes speak to the purpose | иной раз и дурак мудрое слово молвит |
proverb | a fool's bolt may sometimes hit the mark | иной раз и дурак правду скажет |
Makarov. | a headache is sometimes indicative of eye strain | головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения |
Makarov. | a mine that is sometimes rich and at other times poor, is said to be bunchy | про шахту, в которой иногда активно идёт добыча, а иногда нет, говорят, что в ней пласты залегают неравномерно |
gen. | a wise man changes his mind sometimes, a fool never | умный может изменить своё мнение, глупый-никогда |
Makarov. | absorption is sometimes initiated at temperature as low as 70 deg. | абсорбция иногда начинается уже при температуре в 70 град. |
rhetor. | and sometimes even for | и иногда даже для |
gen. | animals sometimes attack men | иногда животные набрасываются на людей |
gen. | animals sometimes attack men | иногда животные нападают на людей |
math. | as is sometimes the case | как это бывает |
Makarov. | be careful how you start the motor, it sometimes kicks back | осторожнее стартуй, иногда она сдаёт назад |
Makarov. | be sometimes | бывать иногда |
math. | better understanding of the meaning of these operations can sometimes be gained by studying them from a different viewpoint | добиться лучшего понимания |
math. | better understanding of the meaning of these operations can sometimes be gained by studying them from a different viewpoint | лучшее понимание |
agric. | bricks of dried manure with straw used as fuel, sometimes for building | кизяк |
gen. | children can sometimes show quite remarkable insight! | иногда дети выказывают прямо-таки ясновиденье какое-то! (bigmaxus) |
gen. | children sometimes quarrel | дети иногда ссорятся |
gen. | come over sometimes | не забывайте нас, приходите |
gen. | criminals are sometimes the products of | преступники иногда появляются в результате |
Makarov. | crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers | снежная пластинка, звезда или еж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоев |
Makarov. | crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers | снежная пластинка, звезда или ёж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоёв |
Makarov. | doctors sometimes fall back on old cures | врачи иногда используют старые способы лечения |
gen. | doctors sometimes fall back on old cures when modern medicine does not work | врачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют (bigmaxus) |
Makarov. | doctors sometimes fall back upon old cures when modern medicine does not work | врачи иногда прибегают к старым средствам, когда современные лекарства не действуют |
Makarov. | earth's shadow sometimes falls on the moon | иногда тень от Земли падает на Луну |
proverb | even a blind hen sometimes finds a grain of corn | у каждой собаки бывает свой день (Andrey Truhachev) |
proverb | even Homer sometimes nods | и великие ошибаются |
proverb | even homer sometimes nods | и на старушку бывает прорушка |
proverb | even homer sometimes nods | и на старуху бывает проруха |
proverb | even Homer sometimes nods | гомер тоже ошибался |
chess.term. | Everybody meets defeat sometimes | От поражений никто не застрахован |
gen. | Everyone experiences a bout of jealousy sometimes. | каждый человек порой испытывает приступ ревности (Alexey Lebedev) |
gen. | fog sometimes turns to snow | туман иногда переходит в снег (to rain, в дождь) |
proverb | fools may sometimes speak to the purpose | и глупый иногда молвит слово в лад |
Makarov. | from tens to hundreds of meters in extent and sometimes less than 1 meter across | размером от десятков или сотен метров до долей метра в поперечнике |
math. | generality and precision sometimes oppose one another | друг другу |
gen. | girls sometimes have crying spells | девушки иногда плачут без причины |
Makarov. | glacier occupying a volcanic crater or a caldera, sometimes with short outlet tongues | ледник, располагающийся внутри кратера или кальдеры вулкана, иногда с одним или несколькими выводными языками |
phys. | God not only plays dice with the universe, but sometimes throws them where they can't be seen | Бог не только играет в кости с мирозданием, но иногда бросает кости так далеко, что их не увидишь (Alex_Odeychuk) |
gen. | he can be quite annoying sometimes | он бывает таким занудой! |
gen. | he can be so naive sometimes | он иногда бывает таким наивным |
gen. | he can be very cruel sometimes | он иногда может быть очень жесток |
gen. | he can be very cruel sometimes | он временами может быть очень жесток |
Makarov. | he is fiendishly busy sometimes | иногда он ужасно занят |
gen. | he is very rude sometimes | он бывает очень груб |
Makarov. | he really does talk a lot of piffle sometimes | он действительно иногда несёт чепуху |
gen. | he sometimes comes home early | он иногда приходит домой рано |
gen. | he sometimes could distinctly hear the trip of a light female step | время от времени он отчётливо слышал звук лёгких женских шагов |
Makarov. | he sometimes neglected that duty | иногда он не выполнял этой обязанности |
Makarov. | he sometimes said unwise things | он иногда говорил глупости |
gen. | he sometimes slips into dreadful language | иногда он вдруг переходит на ругань |
Makarov. | he sometimes whoops like a speaking-trumpet | иногда он кричит громко, как мегафон |
Makarov. | he was sometimes at fault | иногда он ошибался |
gen. | he would sometimes say | он имел обыкновение иногда говорить |
gen. | he would sometimes walk | он имел обыкновение иногда гулять |
Makarov. | headache is sometimes indicative of eye strain | головная боль иногда является признаком перенапряжения зрения |
Makarov. | here we outline some of the sometimes conflicting forces moulding the debate | сейчас мы очертим те, иногда вступающие в противоречие друг с другом силы, которые направляют дискуссию |
med. | hereditary syndrome transmitted as an autosomal dominant trait and characterized chiefly by chronic noninflammatory facial swelling, usually confined to the lips, recurrent peripheral palsy, and sometimes fissured tongue | сочетание рецидивирующего неврита лицевого нерва, отёка лица и складчатого языка (MichaelBurov) |
med. | hereditary syndrome transmitted as an autosomal dominant trait and characterized chiefly by chronic noninflammatory facial swelling, usually confined to the lips, recurrent peripheral palsy, and sometimes fissured tongue | синдром Мелькерссона–Розенталя (MichaelBurov) |
med. | hereditary syndrome transmitted as an autosomal dominant trait and characterized chiefly by chronic noninflammatory facial swelling, usually confined to the lips, recurrent peripheral palsy, and sometimes fissured tongue | синдром МелькерссонаРозенталя (MichaelBurov) |
gen. | hereinafter sometimes referred to as | в дальнейшем также именуемый (4uzhoj) |
Makarov. | his demeanour was so blunt as sometimes might be termed clownish | его манера вести себя была такой грубой, что иногда её можно было назвать даже шутовской |
Makarov. | his grandson sometimes gets heartburn after eating jam sandwiches | у его внука иногда бывает изжога после того, как он поест бутербродов с джемом |
proverb | Homer sometimes nods | и великие люди ошибаются |
gen. | homer sometimes nods | на всякого мудреца довольно простоты |
saying. | homer sometimes nods | и Гомер иногда дремлет |
saying. | homer sometimes nods | и на старуху бывает проруха |
proverb | homer sometimes nods | и на солнце есть пятна |
proverb | homer sometimes nods | и великие ошибаются |
gen. | Homer sometimes nods | каждый может ошибиться |
Makarov. | honour is sometimes found among thieves | и среди воров порой встречаются благородные люди |
Makarov. | I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over | я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре |
Makarov. | I am fiendishly busy sometimes | иногда я ужасно занят |
inf. | I get bored with it sometimes | мне это подчас надоедает |
Makarov. | I sometimes get a bit headachy | у меня иногда побаливает голова |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лед, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды (WN) |
Makarov. | ice of water bodies and water courses and sea ice which remains fast along the coast where it is attached to the shore, but is sometimes subject to vertical fluctuations caused by the rise and fall of the water level | лёд водоёмов и водотоков или морской лёд, не совершающий горизонтальных движений, но подвергающийся иногда вертикальным колебаниям при подъёмах и падениях уровня воды |
Makarov. | if you are clever, you can sometimes get around the tax laws | если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов |
Makarov. | if you are clever, you can sometimes get round the tax laws | если ты достаточно хитёр, то иногда можно изловчиться и уклониться от налогов |
Makarov. | if you are clever you can sometimes skate round the tax laws | если вы достаточно сообразительны, то можете иногда обходить налоговое законодательство |
gen. | I'll admit that he's unjust sometimes | я согласен, что он иногда бывает несправедлив |
gen. | in Britain they sometimes speak about a shadow government | в Англии иногда говорят о "теневом правительстве" |
Makarov. | in fishes the ribs are sometimes entirely absent | у рыб иногда полностью отсутствуют ребра |
Makarov. | in "verminous persons" the hair is sometimes matted together by pus, nits, and scabs | волосы у "запаршивленного человека" свалялись в ком от гноя, гнид и струпьев |
gen. | it is necessary sometimes to be in haste, but never in a hurry | иногда полезно поспешить, но никогда не следует торопиться |
Makarov. | it is sometimes advisable to showerproof outer garments | иногда следует придать влагонепроницаемые свойства верхней одежде |
gen. | it is sometimes advisable to showerproof outer garments | иногда следует делать верхнюю одежду непромокаемой |
proverb | it is sometimes another weakness to attempt to cure it | любовь не картошка – не выкинешь в окошко |
proverb | it is sometimes another weakness to attempt to cure it | любовь не картошка – не выбросишь в окошко |
math. | it is sometimes convenient to use | иногда удобно использовать (zero-offset vectors, and sometimes convenient to use ...) |
scient. | it is sometimes difficult to decide whether to use or | иногда трудно решить: использовать ли ... или ... |
gen. | it is sometimes often, etc. more convenient happier, etc. to forget than to remember | иногда и т.д. более удобно и т.д. забыть, чем помнить |
gen. | it is sometimes totally impossible to find any suitable comeback to the remark | иногда совершенно невозможно найти сколько-нибудь остроумный ответ на замечание собеседника |
gen. | it is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remark | иногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику |
Makarov. | it may sometimes be difficult to detect the presence of an alien myth | иногда может быть трудно определить, присутствуют ли элементы какого-либо мифа другого происхождения |
scient. | it sometimes gives new insights into the meaning | иногда это даёт новое понимание значения ... |
scient. | it sometimes gives new insights into the meaning | иногда это даёт новый взгляд на ... |
gen. | it sometimes frequently, seldom, etc. happens that... | иногда и т.д. случается, что... |
lit. | I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys. | Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
Makarov. | keep on with your studies, however hard it sometimes seems | продолжай учиться, хоть это и трудно |
gen. | liberty sometimes degenerates into lawlessness | свобода иногда оборачивается беззаконием |
Makarov. | long narrow and deep, sometimes branchy sea inlets and sounds dissecting coastal mountains of ice sheets | длинные, узкие и глубокие, иногда ветвящиеся заливы и проливы, расчленяющие гористые побережья областей покровного оледенения |
Makarov. | magical properties are sometimes claimed for certain medicines | некоторым амулетам иногда приписывают магические свойства |
Makarov. | mass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stops | масса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавины |
proverb | no one is a fool always, every one sometimes | время от времени все мы оказываемся в дураках |
gen. | not but that we sometimes had little rubs | не потому, что бы у нас никогда не было неприятностей |
gen. | not but that we sometimes had little rubs | и у нас бывают иногда неудовольствия |
Makarov. | officers are sometimes displaced from a particular regiment, but they are at liberty to serve in any other corps | офицеров иногда увольняют из конкретного полка, но они имеют право служить в любых других частях |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | выступ на режущем крае резца (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | выступ (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | мамелон (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | маммелон (MichaelBurov) |
dentist. | one of three tubercles sometimes present on the cutting edge of an incisor | один из трёх бугорков, иногда выступающих на режущем крае резца (MichaelBurov) |
gen. | People change their tunes sometimes | Люди меняются (anyname1) |
chess.term. | Players' ages sometimes are altered to qualify for peewee tournaments | Иногда возраст игроков подделывается для участия в турнирах дошкольников и младших школьников |
Makarov. | poets sometimes resort to strange uses of the language | поэты иногда странным образом пользуются языком |
gen. | preprosecutorial sometimes spelled pre-prosecutorial. Sometimes: pre-investigative use with caution – see http://shafter.com/DocumentView.asp?DID=37 | доследственный (означает – имеющий место до официального возбуждения уголовного дела – см. http://www.advokat74.com/doc/vestnik_1_17.pdf tarrantcounty.com Tanya Gesse) |
proverb | reading is sometimes an ingenious device for avoiding thought | чтение порой – это ловкий способ избежать раздумий |
Makarov. | scientific reason, like Homer, sometimes nods | доводы науки, как и всё остальное, тоже иногда бывают ошибочны |
Makarov. | shadow sometimes falls on the moon | иногда тень от Земли падает на Луну |
Gruzovik, inf. | shake sometimes | побалтывать |
inf. | shake sometimes | побалтывать |
Makarov. | shapeless lump of ice-covered snow, sometimes with needles on its surface | бесформенный комочек оледенелого снега, иногда с наросшими на нём иглами |
inf. | she acts pretty kooky sometimes | она иногда ведёт себя довольно эксцентрично (Taras) |
Makarov. | she can be a real tigress sometimes | порою она могла быть настоящей тигрицей |
Makarov. | she gets a bit carried away sometimes | она иногда немного увлекается |
Makarov. | she sometimes eats lots of sweets | иногда она ест много сладостей |
Makarov. | she sometimes spreads the honey over a slice of bread | она иногда намазывает мёд на ломтик хлеба |
slang | she sure does act dingy sometimes | она иногда ведёт себя как ненормальная (ssn) |
gen. | she used to meet her sometimes | ей случалось встречаться с ней |
gen. | skill sometimes compensates for lack of strength | ловкость иногда возмещает недостаток силы |
gen. | sometime or other | когда-нибудь да (oh well, they'll pay us sometime or other – что ж, нам когда-либо да заплатят) |
quot.aph. | sometimes a cigar is just a cigar | иногда сигара-это просто сигара (Фраза приписывается Зигмунду Фрейду (Sigmund Freud). Не менее известна фраза "иногда банан – это просто банан". VLZ_58) |
Makarov. | sometimes a fall from the summit of awful precipices has dismissed them from the anguish of perplexity by dismissing them at once from life | иногда падение в ужасные пропасти освобождало их от груза сомнений, освобождая одновременно и от груза жизни, одновременно лишив их жизни (Де Квинси) |
Makarov. | sometimes a foreign language seems more elegant, expressive, close and compact than a mother tongue | иногда иностранный язык кажется более изящным, выразительным и лаконичным по сравнению с родным |
gen. | sometimes a patient must minister to himself | иногда больному самому приходится себя обслуживать |
quot.aph. | sometimes a single word has the strength to disarm | иногда и одно слово способно обезоружить (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | sometimes, alcohol causes men to be violent | иногда алкоголь является причиной мужской жестокости (bigmaxus) |
Makarov. | sometimes an administrator must stand back from day-to-day business | администратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки |
Makarov. | sometimes beautiful plans do fade into nothingness | иногда хорошие проекты превращаются просто в ничто |
Makarov. | sometimes density is attributed to your party as its peculiar feature | иногда тупость называют неотъемлемой чертой вашей партии |
tax. | sometimes even if there is not | иногда и без наличия таковых (dimock) |
gen. | sometimes extraordinary things happen | иногда происходят необычные вещи (sophistt) |
gen. | sometimes gestures are more expressive than speech | иногда жесты выразительнее слов |
quot.aph. | sometimes have a hard time understanding | иногда трудно понять (why ... – ..., почему ...; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | sometimes he exaggerated his foreignness by speech and manner | иногда в речи и манерах он нарочито подчёркивал своё иностранное происхождение |
Makarov. | sometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days | иногда ему хочется проспать всю свою оставшуюся жизнь |
gen. | sometimes he is at variance with common sense | иногда ему изменяет чувство меры (VLZ_58) |
gen. | sometimes he tries his hand at one thing, sometimes at another | он хватается то за одно дело, то за другое дело |
Makarov. | sometimes his head gets a little hot with the fumes of patriotism | иногда, когда его охватывают приступы патриотизма, он перестаёт соображать |
gen. | sometimes history repeats itself | иногда история повторяется |
inf. | sometimes I do and sometimes I don't | когда как (4uzhoj) |
gen. | sometimes I have a great notion to do something | иногда так хочется (сделать ч.-либо Stiernits) |
gen. | sometimes I just can't stand it any more | мне это порой становится невтерпёж |
Makarov. | sometimes I like to sit by the fire and commune with my family, even in silence | я иногда люблю посидеть у огня и пообщаться с семьёй, хотя бы и молча |
gen. | sometimes I permit myself the luxury of a bottle of good wine | иногда я позволяю себе роскошь выпить бутылку хорошего вина |
rhetor. | sometimes I think | иногда мне кажется, что (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | sometimes I think that a true love can never be | иногда я думаю, что настоящей любви не существует (Alex_Odeychuk) |
context. | Sometimes I wonder about you | Иногда мне кажется, что у тебя не всё в порядке (ART Vancouver) |
amer. | sometimes ignorance is bliss | иногда неведение это благо (Val_Ships) |
Makarov. | sometimes in Moscow, there is little or no good sledding during the winter | иногда на протяжении всей зимы в Москве нет подходящих условий для катания на санках |
Makarov. | sometimes islands resolved into headlands | иногда острова становились мысами |
med. | sometimes it goes away itself | иногда это само проходит (Vladimir Shevchuk) |
gen. | sometimes it is difficult to tell right from wrong | иногда трудно отличить добро от зла |
gen. | sometimes it is expedient to make concessions | иногда целесообразнее идти на уступки (Taras) |
Makarov. | sometimes it is necessary to exploit your opponent's weakness | иногда просто необходимо воспользоваться слабостью оппонентов |
scient. | sometimes it may be doubtful whether we have or | иногда может быть неясно, имеем ли мы ... или ... |
scient. | sometimes it may be necessary to include information for | иногда, может быть, необходимо включать информацию для ... |
gen. | sometimes it's better to keep silent | иногда лучше помолчать (george serebryakov) |
gen. | sometimes it's convenient | иногда удобно (to + inf. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | sometimes it's impossible to drill the simplest idea into some people | иногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещи |
Makarov. | sometimes landslides obstruct the road | иногда движению по дороге препятствуют оползни |
gen. | sometimes life just gets in the way | Иногда кажется, что жизнь-- сплошное преодоление препятствий (Artjaazz) |
Makarov. | sometimes 60 mackerel go to a pad | иногда в одну корзину умещается около шестидесяти скумбрий |
gen. | sometimes old people do not hear | иногда старики не слышат |
rhetor. | sometimes other times | иногда ... иногда ... (Sometimes we do know why. Other times it is harder to explain. Phyloneer) |
gen. | sometimes, other times | иногда, а иногда (Sometimes you need to elevate what you are stating. Other times you should just write what is necessary. VLZ_58) |
gen. | sometimes singing, sometime dancing | то напевая, то танцуя |
proverb | sometimes the best gain is to lose | малого пожалеешь – большее потеряешь |
proverb | sometimes the best gain is to lose | иногда стоит поступиться малым ради большего |
Makarov. | sometimes the children feel wild only in the streets | иногда дети чувствуют себя совершенно раскрепощёнными только на улице |
Makarov. | sometimes the eyesight goes for ever | иногда зрение исчезает навсегда |
gen. | sometimes the lining burns through | футеровка в ряде случаев прогорает |
progr. | Sometimes the mapping between a name and an object is fixed, but sometimes it is not | Иногда преобразование имени в объект является фиксированным, а иногда нет (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
Makarov. | sometimes the rope slipped, or the drop was insufficient | иногда развязывалась верёвка, иногда высота оказывалась недостаточной |
Makarov. | sometimes the work can feel unrewarding and everlasting | иногда вам кажется, что работа никогда не прекратится и ничем не будет вознаграждена |
Makarov. | sometimes they sent him a letter, but he was a bad correspondent | иногда они посылали ему письма, но он был никудышным "писателем" (совершенно не подходил на роль человека, с которым ведётся переписка) |
Makarov. | sometimes they serve a good meal here | здесь иногда хорошо кормят |
gen. | sometimes they serve up a good meal here | здесь иногда хорошо кормят |
Makarov. | sometimes they serve up a good meal here | здесь иногда хорошо кормят |
scient. | sometimes they substitute these elements for | иногда эти элементы заменяют на ... |
scient. | sometimes too much emphasis is put on and too little on | иногда слишком много внимания уделяется ..., и слишком мало ... |
nat.res. | sometimes with perched water table in the subsoil | почва кратковременного переувлажнения в нижней части профиля, обусловленного подвешенными почво-грунтовыми водами |
gen. | sometimes, women are too ashamed or afraid to tell anyone | иногда женщины попросту стыдятся или боятся признаться в (чем-либо bigmaxus) |
proverb | Sometimes you eat the bear, and sometimes the bear eats you | Такова жизнь (VLZ_58) |
proverb | Sometimes you eat the bear, and sometimes the bear eats you | не знаешь, где найдёшь, где потеряешь (VLZ_58) |
amer. | sometimes you got to remind the hen who the rooster is | иногда нужно напоминать кто в доме хозяин (шутл. Taras) |
gen. | sometimes you try my patience too much | вы иногда слишком испытываете моё терпение |
inf. | take for a walk sometimes | поваживать |
gen. | that does happen sometimes | такое бывает (Sounds like the bather was
struck by a hit-and-run shark which struck him but did not bite. That does happen sometimes.
ART Vancouver) |
gen. | that does happen sometimes | такое иногда случается (Sounds like the bather was struck by a hit-and-run shark which struck him but did not bite. That does happen sometimes. blogspot.com ART Vancouver) |
Makarov. | the absolutest, and sometimes loathsomest, trash | эта чистейшей воды, и зачастую отвратительнейшая, мразь |
proverb | the biter is sometimes bit | вор у вора дубинку украл |
gen. | the boy worries me sometimes | иногда мальчик тревожит меня |
gen. | the boy worries me sometimes | иногда мальчик внушает мне опасения |
Makarov. | the camera sometimes lies | камера иногда лжёт |
Makarov. | the compass needle sometimes twirls swiftly round | стрелка компаса иногда начинает быстро вращаться |
proverb | the devil sometimes speaks the truth | и чёрту случается правду сказать |
Makarov. | the earth's shadow sometimes falls on the moon | иногда тень от Земли падает на Луну |
Makarov. | the greatest names can sometimes be alleged for opinions which are incredible | иногда великим людям приписываются невероятные суждения |
Makarov. | the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrier | гиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера |
gen. | the interval sometimes runs to as much as half an hour | антракт иногда длится полчаса |
Makarov. | the lives of the people are sometimes dull and drab | иногда человеческие жизни серы и скучны |
Makarov. | the lives of the people are sometimes dull and drab | жизнь человека порой бывает бесцветна и скучна |
Makarov. | the mass of snow, sometimes with alien inclusions, deposited on the valley slope or bottom after the avalanche stops | масса снега, иногда с инородными включениями, отлагающаяся на склоне и дне долины после остановки лавины |
Makarov. | the Mississippi is an enormous ditch sometimes two or three miles wide | Миссисипи – это огромный поток шириной в две или три мили |
gen. | the monk who sometimes went by the alias of Johnson | монах, иногда появлявшийся под именем Джонсон |
Makarov. | the path sometimes trailed across the meadows | местами тропинка петляла среди лугов |
math. | the period of the cells and the thickness of the plate are sometimes comparable | иногда являются сравнимыми |
math. | the reverse is sometimes true | иногда верно и обратное |
math. | the reverse is sometimes true | имеет место обратное положение |
Makarov. | the screw is sometimes made of wood, and then it is mostly nine or ten inches diameter | болт иногда делают из дерева и тогда обычно он имеет в диаметре девять-десять дюймов |
Makarov. | the shadow sometimes falls on the moon | иногда тень от Земли падает на Луну |
Makarov. | the tone of the book is sometimes too flip | стиль книги иногда слишком легкомысленный |
Makarov. | the tone of the book is sometimes too flip | стиль книги иногда слишком легкомыслен |
Makarov. | the water was sometimes tough and slimy | вода была кое-где вязкая и илистая |
gen. | the whale is sometimes mistakenly included with the fishes | кита иногда ошибочно относят к рыбам |
gen. | there is also sometimes a need to | иногда также нужно (There is also sometimes a need to obtain an injunction in secrecy. LE Alexander Demidov) |
Makarov. | there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death | в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти |
Makarov. | there's often no reason for feeling blue, so we sometimes blame it on the weather | иногда не знаешь, почему чувствуешь себя невесело, в таких случаях говорят, что это от погоды |
gen. | they were sometimes at fault | иногда они ошибались |
progr. | this behavior is very handy but can sometimes be abused to accomplish complex logic | Такое поведение довольно удобно, но иногда им злоупотребляют, пытаясь создать более сложную логику (см. "The Art of Readable Code" by Dustin Boswell, Trevor Foucher 2012 ssn) |
gen. | this has to come to an end sometimes or other | когда-нибудь всё это должно кончиться |
gen. | this play is sometimes ascribed to Shakespeare | эту пьесу иногда приписывают Шекспиру |
gen. | this song is sometimes assigned to Schubert | эту песню иногда приписывают Шуберту |
Makarov. | this species hibernates in the perfect state and sometimes survives the winter | этот вид насекомых зимует в прекрасном состоянии и иногда переживает зиму |
Makarov. | transformer core laminations are sometimes interleaved with paper | листы пакета трансформатора иногда прокладывают бумагой |
Makarov. | we can sometimes mix business with pleasure | иногда можно сочетать приятное с полезным |
Makarov. | we can sometimes mix business with pleasure | иногда можно совмещать приятное с полезным |
gen. | we sometimes do not know our own mind | мы иногда сами не знаем, чего хотим |
gen. | we sometimes have our differences | у нас случаются разногласия |
gen. | we sometimes have our differences | у нас бывают разногласия |
gen. | we sometimes have our differences | нам случается не соглашаться друг с другом |
gen. | we sometimes read our own thoughts into a poet's words | мы иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем |
gen. | we sometimes read our own thoughts into a poet's words | мы иногда вкладываем свой собственный смысл в слова поэта |
gen. | what rubbish you dream sometimes | приснится же такая чушь (Technical) |
gen. | when the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawall | когда на море прилив, вода затопляет почти весь песок, а иногда доходит до береговой стены |
Makarov. | when we go camping, the children sometimes leave their tent and kip out in the open field | когда мы ходим в походы, дети часто выбираются из палатки и спят прямо на открытом воздухе |
gen. | women are sometimes treated as second-class citizens | к женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта |
gen. | Wonders sometimes happen | Чудеса иногда случаются (Soulbringer) |