English | Russian |
he got up at six o'clock in order so that he might be there in time | он встал в шесть часов, чтобы быть там вовремя |
I feel that when there are so many better people for the chairmanship, I should step aside | чувствую, что поскольку здесь так много людей, достойных должности председателя, то я должен остаться на вторых ролях: |
the predictive future. "I shall be there" means simply that the speaker will be present. the promissive future. "I will be there" means that he intends being so | Предиктивное будущее. "I shall be there" означает просто, что говорящий будет присутствовать. Промиссивное будущее "I will be there" означает, что он намеревается сделать это |
the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any left | суп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось |
the train was so crowded that there was hardly breathing space | поезд был так переполнен, что яблоку было негде упасть |
there are so many rocks under water, that navigation is very precarious | под водой столько подводных скал, что навигация очень опасна |
there being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it | там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек |
there went through me so great a heave of surprise that I was all shook with it | я просто таки задрожал от удивления |
there were so many eyes that measured me | кругом было так много оценивающих меня взглядов |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |