English | Russian |
a fire extinguisher smothers a fire | огнетушитель гасит пожар |
crop smothering | глушение культур (сорняками) |
fire extinguisher smothers a fire | огнетушитель гасит пожар |
grave smothered in flowers | могила, утопающая в цветах |
he tried to smother up the murder by pretending that her death was accidental | он попытался скрыть убийство, сказав, что её смерть была просто несчастным случаем |
liver smothered in onions | печёнка, щедро сдобренная луком |
liver smothered in onions | печёнка, щедро посыпанная луком |
smother a baby in one's sleep | заспать младенца (уснув, задушить его своей грудью, телом) |
smother a child with too much care | сдерживать развитие ребёнка излишней опекой |
smother a child with too much care | подавлять свободу ребёнка чрезмерной заботой |
smother a child with too much care | ограничивать свободу ребёнка чрезмерной заботой |
smother a fire | тушить огонь |
smother a fire | тушить пожар |
smother a fire in the case of fires against which an ordinary supply of water is ineffectual | гасить пожар (в случаях, где вода не даёт нужного эффекта) |
smother anger | скрывать гнев |
smother anger | сдерживать гнев |
smother child with too much care | сдерживать развитие ребёнка излишней опекой |
smother child with too much care | подавлять ребёнка излишней опекой |
smother fire | тушить пожар |
smother in compliments | осыпать комплиментами |
smother in flowers | утопать в цветах |
smother in gifts | осыпать подарками |
smother in kisses | покрывать поцелуями |
smother the fire | потушить пожар |
smother the trails in snow | завалить путь снегом |
smother up | скрывать (неблаговидный поступок, скандал) |
smother up | сдерживать |
smother up | подавлять |
smother up a quarrel | урегулировать разногласия |
smother up scandal | замять ссору |
smother up scandal | замять скандал |
smother with caresses | затискать |
smother with dust | задыхаться от пыли |
smother with kisses | душить поцелуями |
smother with kisses | покрывать поцелуями |
smother with kisses | задушить поцелуями |
smother with smoke | задыхаться от дыма |
smother yawn | подавить зевоту |
smother yawn | подавить зевок |
smothered bottom | дно, благоприятное для захоронения очень тонких и хрупких окаменелостей |
smothering heat | удушливая жара |
snow smothered the trails | снег завалил путь |
steam-smothering | паротушение |
the smother of roses along the river fronts | обилие цветов по обоим берегам реки |