DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing smoke | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара будет куриться по крайней мере полчаса
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара курится не менее получаса
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара не погаснет по крайней мере полчаса
a stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
aerial smoke bomb дымовая авиационная бомба
blew smoke in the authorities eyesвтирать очки начальству (Interex)
blow smoke ringsпускать кольцами дым (Roksa55)
building smoke control systemсистема противодымной защиты здания (Alexander Demidov)
carry fumes, smoke, etc.отводить газы, дым (и т. п.)
columns of smoke and ashes drifted to the south-eastстолбы пыли и пепла смещались на юго-восток
cure in smoke a littleподкапчивать (impf of подкоптить)
cure in smoke a littleподкапчиваться
cure in smoke a littleподкапчивать
cure in smoke a littleподкоптить
cure in smoke additionallyподкапчивать (impf of подкоптить)
cure in smoke additionallyподкоптить (pf of подкапчивать)
cure in smoke againперекоптить (pf of перекапчивать)
dense smoke poured inвалил густой дым
do smoke and the mirrorотвлекать зрителя / собеседника от того, что происходит на самом деле
emit smoke for a whileпокоптеть
emit smoke for a whileпокоптить
fire smoke control systemсистема удаления дыма при пожаре (Alexander Demidov)
go for a smoke breakпойти курнуть (разг. вариант )
go for a smoke breakуйти на перекур
he doesn't smoke anymoreон больше не курит
he doesn't smoke at allон совсем не курит
he knows how to smoke out bedbugsон умеет выкуривать клопов
he preferred the smoke of public applause to the real advantages which my friendship prepared for himон предпочёл призрачную благосклонность зрителей тому настоящему, что могла предложить ему моя дружба
he puffed smoke in my faceон пустил дым мне в лицо
he tried to smoke out a woodchuck from his holeон пытался выкурить сурка из норы
he will smoke his pipe after dinnerпосле обеда он обыкновенно курит трубку
he will smoke his pipe after dinnerпосле обеда он обыкновенно выкуривает трубку
hurl smoke bombsбросать дымовые шашки (triumfov)
I am forbidden to smoke tobaccoмне запрещено курить
I don't smoke any moreя уже не курю
I don't smoke any moreя уже не курю я бросил курить
I don't smoke any moreя теперь не курю я бросил курить
I saw the smoke rollя видел, как клубится дым
I smelt smoke faintlyя уловил лёгкий запах дыма
I smelt smoke faintlyя почувствовал лёгкий запах дыма
I think I'll have a smoke, if you don't objectя, пожалуй, закурю, если вы ничего не имеете против
inhale the smoke of a cigaretteзатягиваться папиросой
is it admissible to smoke here?здесь разрешается курить?
is it admissible to smoke here?здесь можно курить?
it is bad to smoke for the healthкурить вредно для здоровья
it seems that you're not supposed to smoke hereздесь, кажется, курить не полагается
keep environment smoke-freeне курите сами и не находитесь рядом с курящими людьми (Andy)
lay down a smoke-screenсоздавать дымовую завесу
lay down a smoke-screenзатуманивать суть дела
little more than smoke and mirrorsпускать пыль в глаза (triumfov)
London smoke has scaled the stones of its buildingsлондонские дома покрыты копотью от дыма
low smoke and fumeс низким дымо-и газовыделением (Tru offer a range of screened and unscreened alarm cables in both LSF (low smoke and fume) and LSZH (low smoke zero halogen). Designed for connecting ... Recent confusion from electrical contractors over LSF (Low Smoke and Fume) and LSHF (Low Smoke Halogen Free) cables has led FS Cables ... Alexander Demidov)
low smoke and fumeс низким выделением дыма и гари (Alexander Demidov)
low smoke and fume cableкабель с низким выделением дыма и гари (Alexander Demidov)
low smoke and fume zero halogen cablesкабели с низким выделением дыма и гари и без галогенов (Alexander Demidov)
low smoke cableкабель с низким выделением дыма (Alexander Demidov)
mechanical smoke ventilation systemвытяжная система дымоудаления с механическим побуждением тяги (Alexander Demidov)
natural smoke exhaust systemсистема естественного дымоудаления (Alexander Demidov)
no smoke without a fireнету дыма без огня
one can put that in one's pipe and smoke itможешь заткнуть это себе в глотку
one can put that in one's pipe and smoke itчто, съел?
plenty of smoke, but no ciderмного дыма, но никакого результата (lop20)
point smoke detectorточечный дымовой пожарный извещатель (Alexander Demidov)
puff smoke into faceвыпускать дым кому-либо прямо в лицо
put that in one's pipe and smoke itнамотать на ус
put that in your pipe and smoke itнамотайте себе это на ус
put that in your pipe and smoke it!запомни раз и навсегда!
put that in your pipe and smoke itнамотай это себе на ус
put that in your pipe and smoke it!над этим тебе стоит призадуматься!
send clouds of smoke into the airвыбрасывать в воздух клубы дыма
she would smoke here, though it is forbiddenей хотелось курить здесь, хотя это и было запрещено
she would smoke here, though it was forbiddenей хотелось закурить здесь, хотя курение было запрещено
smoke a hamзакапчивать окорок
smoke a hookahкурить кальян (Jenny1801)
smoke a littleподкапчивать (impf of подкоптить)
smoke a littleподкоптить (pf of подкапчивать)
smoke a pipeкупить трубку
smoke a pipeкурить трубку (a cigarette, a cigar, opium, etc., и т.д.)
smoke a plateкоптить доску (офорта)
smoke a short clayкурить короткую глиняную трубку
smoke a short clay pipeкурить короткую глиняную трубку
smoke a woodchuck from his holeвыкурить сурка из норы
smoke abatementс загрязнением атмосферы дымом
smoke abatementборьба с задымлённостью
smoke-absorbingдымопоглощающий
smoke additionallyподкапчивать (impf of подкоптить)
smoke additionallyподкоптить (pf of подкапчивать)
smoke againперекоптить (pf of перекапчивать)
smoke all ofперекуривать
smoke all ofперекурить
smoke all sorts of tobaccoперекурить (pf of перекуривать)
smoke all sorts of tobaccoперекуриваться
smoke all sorts of tobaccoперекуривать (impf of перекурить)
smoke all sorts of tobaccoперекурить
smoke all sorts of tobaccoперекуривать
smoke alongскакать во всю прыть
smoke alongподнять пыль
smoke and mirrorsотвлечение внимания (приём по отвлечению внимания: The new proposal brings no real changes–it's all just smoke and mirrors vogeler)
smoke archдымовой ящик в локомотиве
smoke away the afternoonпровести весь день всё своё время за курением (one's time)
smoke away the afternoonпрокурить весь день (one's time, всё вре́мя)
smoke bagКуряга (Суп из петуха)
smoke ballдождевик
smoke-ballдымовой снаряд
smoke-ballдымовая бомба
smoke began to belch from the chimneyдым повалил из трубы
smoke-belchingдымящийся (smoke-belching factories Mr. Wolf)
smoke billowingвалит дым (клубами: In a series of 9-1-1 calls, neighbours reported flames and smoke billowing from the second storey of an East Third Street duplex. ART Vancouver)
smoke-blackсажа (ламповая)
smoke-blackкопоть
smoke-blackenedзакоптевший
smoke-blueсизый (серый или серо-голубой, серебристый, холодного оттенка цвет)
smoke-blueсизый цвет
smoke blueсизый цвет
smoke boardзаслонка у печи, предохраняющая комнату от дыма
smoke boardдоски у печи
smoke-bomb projectorширасомёт
smoke boxдымогарная труба
smoke breakперекур (bookworm)
Smoke BushВенецианский сумах (Anglophile)
Smoke Bushдымящийся кустарник
Smoke Bushскумпия (Anglophile)
Smoke Bushскумпия кожевенная (Anglophile)
Smoke Bushскумпия коггигрия (Anglophile)
Smoke Bushпариковое дерево (Anglophile)
Smoke Bushдубильное дерево (Anglophile)
Smoke Bushализариновое дерево (Anglophile)
Smoke Bushкрасильное дерево (Anglophile)
Smoke Bushсумах дубильный (Anglophile)
Smoke Bushфизетовое дерево (Anglophile)
Smoke Bushсафьяновый лист (Anglophile)
Smoke Bushжелтинник (Anglophile)
Smoke Bushсумах красильный (Anglophile)
smoke-cloudдымовая завеса (Anglophile)
smoke-coloredдымчатый
smoke-colouredдымчатый (Anglophile)
smoke completelyвыкуривать
smoke conditionзадымление (вариант пожарной тревоги sever_korrespondent)
smoke conduitдымовой канал (Alexander Demidov)
smoke conduitдымоход (Alexander Demidov)
smoke consumingдымогарный
smoke-consumingдымопоглощающий
smoke containment curtainпротиводымная штора (Alexander Demidov)
smoke controlпротиводымная защита (Alexander Demidov)
smoke control systemсистема удаления дыма (Alexander Demidov)
smoke control systemсистема противодымной защиты (Alexander Demidov)
smoke-curedгорячего копчения (о рыбе)
smoke-curedкопчёный
smoke curedкопчёный
smoke curedгорячего копчения
smoke-darkenedзакопчённый (Азери)
smoke-darkenedпотемневший от дыма (Азери)
smoke detectorдымообнаружитель
smoke detectorдымовой извещатель (AD Alexander Demidov)
smoke detectorпожарная сигнализация (Anglophile)
smoke detectorпожарный извещатель (4uzhoj)
smoke detectorдетектор дыма (Alexander Demidov)
smoke dissipatedдым рассеялся (triumfov)
smoke domeкрышка детектора дыма (SAKHstasia)
smoke driedхолодного копчения
smoke driedкопчёный
smoke-driedкопчёный
smoke-driedхолодного копчения (о рыбе)
smoke-dryподвергаться холодному копчению
smoke dryподвергать холодному копчению
smoke dryподвергаться холодному копчению
smoke dryкоптиться
smoke-dryкоптиться
smoke dryкоптить (мясо, рыбу)
smoke-dryподвергать холодному копчению
smoke-dryкоптить
smoke-dry for a whileпокоптить
smoke ductдымоотводный канал
smoke eaterпожарный
smoke eaterдымоглот
smoke exhaust ductвоздуховод дымоудаления (Alexander Demidov)
smoke exhaust ventклапан дымоудаления (Alexander Demidov)
smoke-exhaustingдымоотводный
smoke extractionотвод дыма (Vetrenitsa)
smoke-extraction unitустановка для отсасывания дыма (для при тушении пожара)
smoke factoryкоптильня (Stormy)
smoke-filledпрокуренный (источник – goo.gl dimock)
smoke-filledзадымлённый
smoke-filled roomзакулисные махинации
smoke-filled roomместо заключения политических сделок (возможно, тайных)
smoke-filled roomзакулисные переговоры или махинации
smoke-filled roomпрокуренная комната в гостинице
smoke-filled roomместо встречи политиков для закулисных переговоров
smoke fishкоптить рыбу (окорок)
smoke flapотверстие для выхода дыма (kee46)
smoke flavouringsкоптильные ароматизаторы (lister)
smoke flueдымоотводный канал
smoke forпоплатиться за (что-л.)
smoke for a certain timeпрокурить (pf of прокуривать)
smoke forстрадать за (что-л.)
smoke forпонести наказание за (что-л.)
smoke for a certain timeпрокуривать (impf of прокурить)
smoke for a whileпокоптить
smoke for a whileпокоптеть
smoke-freeпредназначенный для некурящих (bojana)
smoke-freeнезадымляемый (Alexander Demidov)
smoke-freeсвободный от курения (bojana)
smoke free ashtrayбездымная пепельница (bookworm)
smoke-free cigaretteэлектронная сигарета (Dimpassy)
smoke-free lawзапрет курения (rechnik)
smoke-generating capacityдымообразующая способность (Alexander Demidov)
smoke generatorдым-машина (Alexander Demidov)
smoke generatorгенератор дыма
smoke glassкоптить стекло
smoke glassзакоптить стекло
smoke goes up the chimneyдым поднимается по трубе
smoke-grayдымный
smoke-greyдымчатый, сероватый цвет
smoke greyсероватый цвет
smoke greyдымчатый цвет
smoke hatchлюк дымоудаления (Черника)
smoke hazeдымная мгла
smoke-holeотверстие для дыма (выхода)
smoke holeволоковое окно
smoke holeотверстие для дыма
smoke houseкоптильня (Alexander Akopov)
smoke inсборище курильщиков марихуаны
smoke-inсборище курильщиков марихуаны
smoke inhalationотравление дымом (Smoke inhalation is breathing in the harmful gases, vapors, and particulate matter contained in smoke. Alexander Demidov)
smoke-inhalation victimпострадавший от отравления дымом (S. Manyakin)
smoke is coming out of from the chimneyдым идёт из трубы
smoke is coming out of the chimneyдым идёт из трубы
smoke issued from the chimneyдым шёл из трубы
smoke issued from the chimneyдым валил из трубы
smoke jackвертел, приводимый в движение подымающимся дымом
smoke jackвертушка, приводимая в движение подымающимся дымом
smoke-ladenзадымлённый
smoke lensлинза серого цвета (Dimpassy)
smoke-likeдымный
smoke like a chimneyочень много курить
smoke like a chimneyдымить как паровозная труба
smoke like a chimneyдымить, как паровоз (Anglophile)
smoke like a chimneyкурить, как паровоз (bookworm)
smoke like a chimneyнепрестанно дымить
smoke like a chimneyмного курить
smoke machineдым-машина (also fog machine felog)
smoke many kinds ofперекуривать
smoke many kinds ofперекурить
smoke meatкоптить мясо (ham, fish, salmon, herring, etc., и т.д.)
smoke mixкурительная смесь (Alex Lilo)
smoke off and onкурить время от времени (иногда, изредка, с перерывами, нерегулярно cnlweb)
smoke oneself into tranquillityпокурить и успокоиться (чтобы успокоиться)
smoke oneself sickнакуриться до тошноты
smoke oneself sillyдокуриться до одурения (stupid, etc., и т.д.)
smoke oneself stupidнакуриться до одурения
smoke outсделать достоянием гласности
smoke outделать достоянием гласности
smoke outвскрывать
smoke outвыкуриться
smoke outизобличить
smoke outприжимать к стене/стенке
smoke outвыявить
smoke outнакрывать
smoke outзабрасывать дымовыми шашками
smoke outобезвреживать
smoke outвыкуриваться
smoke outпредавать гласности
smoke outвыкуривать (кого-л., откуда-л., напр., зверя из норы)
smoke outвыкурить
smoke outразоблачать
smoke outпредать гласности
smoke outпредать огласке (to force into public view or knowledge)
smoke outпредавать огласке
smoke outугадать мысли
smoke outвыгнать куревом
smoke outразоблачить
smoke outзасветить (агента)
smoke outприпирать к стене/стенке (Their job's to smoke out his type.)
smoke outвывести на чистую воду
smoke out mosquitoesвыкуривать комаров (a fox, etc., и т.д.)
smoke pelletдымовая шашка (Baihu)
smoke plantsокуривать растения (trees, wasps'-nests, insects, etc., и т.д.)
smoke pollutionзагрязнение воздуха табачным дымом
smoke vapours, fumes, etc. poured into the streetдым и т.д. вырывался на улицу
smoke vapours, fumes, etc. poured into the streetдым и т.д. валил на улицу
smoke productsкопчёные продукты
smoke protectionпротиводымная защита (Leya-Richter)
Smoke protection systemСистема противодымной защиты (rechnik)
smoke rats out of a barnвыкуривать крыс из амбара (the enemy out of the trenches, etc., и т.д.)
smoke-removingдымоотводный
smoke ringкольцо дыма
smoke vapour, mist, etc. rises from the valleysдым и т.д. поднимается из долин
smoke rolls upдым клубами поднимается вверх
smoke rose upдым столбом поднялся вверх
smoke screenпустить пыль в глаза (create a smoke screen - some contexts Tanya Gesse)
smoke screenфасад
smoke-screenдымовая завеса
smoke shopтабачная лавка (Mr. Wolf)
smoke shopтабачный магазин (Mr. Wolf)
smoke shopкоптильня (Anglophile)
smoke signalдымовой сигнал
smoke signalмаячный дым (Рина Грант)
smoke signalсигнальный дым
smoke slightlyподкуривать (impf of подкурить)
smoke slightlyподкурить (pf of подкуривать)
smoke snakes from a holeвыкуривать змей из норы (wasps from their nest, etc., и т.д.)
smoke spirted out from an upstairs windowиз окна второго этажа повалил дым
smoke spurted out from an upstairs windowиз окна второго этажа повалил дым
smoke-stackтруба
smoke-stackдымовая труба
smoke-stainedобкуренный
smoke-stainedзадымлённый
smoke testиспытание водопроницаемости трубопровода с помощью дыма
smoke the competitionвыигрывать конкуренцию (Taras)
smoke the competitionодерживать победу (Taras)
smoke the competitionубедительно переигрывать (Taras)
smoke the competitionодержать победу (в конкурентной борьбе Taras)
smoke the competitionодержать убедительную победу (в конкурентной борьбе; Despite the fact that he seriously injured his ankle, William Levy smoked the competition! Taras)
smoke the competitionбыть вне конкуренции (Taras)
smoke the day's last cigaretteвыкуривать сигарету перед сном (Alex_Odeychuk)
smoke the drapesкурить марихуану (Mongolian_spy)
smoke the peace-pipeзаключить мир
smoke the peace-pipeвыкурить трубку мира
smoke the pipe of peaceприйти к соглашению
smoke the pipe of peaceпомириться
smoke the pipe of peaceвыкурить трубку мира
smoke tillдокуриваться (impf of докуриться)
smoke tillдокуриться (pf of докуриваться)
smoke tillдокурить (pf of докуривать)
smoke tillдокуривать (impf of докурить)
smoke to one's heart's contentнакуриться
smoke to the endдокурить (pf of докуривать)
smoke to the endдокуриться
smoke to the endдокуриваться
smoke to the endдокуривать (impf of докурить)
smoke too muchперекурить
smoke too muchперекуривать (impf of перекурить)
smoke too muchперекурить (pf of перекуривать)
smoke too muchкурить слишком много (to excess, very heavily, incessantly, meditatively, leisurely, etc., и т.д.)
smoke too muchперекуриваться
smoke too muchперекуривать
smoke-treeскумпия (Anglophile)
smoke-treeкрасильное дерево (Anglophile)
smoke-treeализариновое дерево (Anglophile)
smoke-treeдубильное дерево (Anglophile)
smoke-treeвенецианский сумах (Anglophile)
smoke-treeфизетовое дерево (Anglophile)
smoke-treeсафьяновый лист (Anglophile)
smoke-treeсумах дубильный (Anglophile)
smoke-treeскумпия коггигрия (Anglophile)
smoke-treeсумах красильный (Anglophile)
smoke upподыматься в виде пара
smoke upвыкуривать (impf of выкурить)
smoke upподыматься в виде дыма
smoke upвыкурить (pf of выкуривать)
smoke ventлюк дымоудаления (Alexander Demidov)
smoke was twisting upwardsдым вился, поднимаясь вверх
take a smoke breakперекурить (4uzhoj)
the engine shot forth a cloud of smoke and sparksпаровоз выбрасывал клубы дыма и искры
the nomination was decided in a smoke-filled roomрешение о выдвижении этой кандидатуры было принято путём неофициальных переговоров
the rising skein of the fire-smoke bulged out into the roomклубы дыма ворвались из камина в комнату (lulic)
the smoke almost choked meя чуть не задохся от дыма
the smoke blowsвьётся дымок
the smoke curls upдым клубится
the smoke filled the roomкомната наполнилась дымом
the smoke from our fire rose straight up in the still airв неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх
the smoke goes up the chimneyдым поднимается по трубе
the smoke made his eyes tearглаза у него слезились от дыма
the smoke of the train appeared in the distanceвдали показался дымок поезда
the smoke set her coughingот дыма она начала кашлять
the smoke set her coughingот дыма она закашлялась
their taking to smoke tobaccoих привычка к курению табака
there is a smell of smoke hereздесь попахивает дымом
there is no smoke without fireнет дыма без огня
there is no smoke without fireнету дыма без огня
there's no smoke without fireнету дыма без огня
these pipes smoke wellэти трубки хорошо курить
these pipes smoke wellэти трубки хорошо курятся
too much smoke not to be a fireнет дыма без огня (Unicorn)
toxic smoke attackядовитодымовая атака
toxic smoke candleядовитая дымовая свеча
toxic smoke candleядовитодымовая шашка
toxic smoke waveядовитодымовая волна
volumes of smoke were curling upwardsогромные клубы дыма подымались кверху
we are not supposed to smoke hereнам нельзя здесь курить (Thamior)
wisps of smoke spiraled up from the ashesиз золы поднимались струйки дыма
you are allowed to smoke hereздесь можно курить
you can put that in your pipe and smoke itчто, съел?
you can put that in your pipe and smoke itможешь заткнуть это себе в глотку
you may not smoke hereздесь курить не разрешается
you may not smoke hereздесь курить не нужно
you may smoke hereздесь можно курить
you mustn't smoke in this roomв этой комнате нельзя курить