DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing skin | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A pimple on his skin has come to a head and is ready to eruptЧирей на его коже "созрел" и готов прорваться (Sailor123)
a skin that has no flawsгладкая кожа
all skin and boneкожа да кости (Marina Lee)
avoid eye and skin contactизбегать попадания в глаза и на кожу (SAKHstasia)
baggy skin below the eyesмешки под глазами
bear skin rugмедвежья шкура (если лежит на полу перед камином:) monviola)
beauty is but skin-deepнаружность обманчива
beauty is but skin deepнельзя судить по наружности
beauty is but skin-deepкрасота недолговечна
beauty is but skin deepвнешность часто обманчива (Верещагин)
beauty is but skin deepкрасота недолговечна
beauty is but skin-deepнельзя судить о человеке по внешнему виду
beauty is but skin deepнаружность обманчива
beauty is but skin-deepнельзя судить по наружности
beauty is but the skin deepнаружность обманчива
beauty is but the skin deepнельзя судить по наружности
beauty is only skin deepс лица воды не пить (LiudmilaD)
beauty is only skin deepкрасота не глубже кожи
beauty is only skin deepкрасота обманчива (LiudmilaD)
beauty is only skin-deepнам с лица не воду пить (kee46)
beauty is skin-deepкрасота недолговечна (Anglophile)
beauty's but skin-deepнаружность обманчива
beauty's but skin-deepкрасота недолговечна
beauty's but skin deepнаружность обманчива
beauty's but skin deepкрасота недолговечна
beauty's but skin-deepнельзя судить по наружности
beauty's but skin deepнельзя судить по наружности
by the skin of my teethсделать что-то с трудом, сделать еле-еле (anna.kolesnikova)
by the skin of one’s teethс грехом пополам
dead skin mask"Маска из мёртвой кожи" (песня scherfas)
dead skin mask"Маска из мёртвой кожи" (песня scherfas)
do something by the skin of one' teethс большим трудом удаваться сделать (что-либо; They held on be the skin of their teeth to win 1-0)
do something by the skin of one' teethчудом успеть сделать (что-либо)
do something by the skin of one' teethделать что-либо со скрипом (He got promoted by the skin of his teeth – Его со скрипом перевели в другой класс)
do something by the skin of one' teethуспеть сделать что-либо в последний момент
do something by the skin of one' teethчудом суметь сделать (что-либо)
double skin tentдвухслойная палатка (Milyanitra)
eel-skin trousersбрюки в обтяжку
escape by the skin of teethедва спастись
escape by the skin of one's teethедва ноги унести (Anglophile)
escape by the skin of teethчудом спастись
escape by the skin of one's teethеле ноги унести (Anglophile)
escape with the skin of one's teethеле-еле спастись
every fox must pay his own skin to the flayerкак вору ни воровать, а петли ему не миновать
folds of skin on the neck of a horseзарез
frame upon which a skin is stretchedпялка
galvanic skin responseкожно-гальванический или кожно-электрический рефлекс (метод определения степени стресса)
hang on by the skin of teethдержаться из последних сил
have a skin like a rhinoбыть твёрдокожим (Anglophile)
have a skin like a rhinoбыть толстокожим (Anglophile)
have a taste of skin-divingиметь представление о плавании под водой
have more skin in the gameбыть более заинтересованным
have more skin in the gameподвергать себя повышенным рискам
have more skin in the gameактивнее вовлекаться
have much skin in the gameиграть по-крупному
having folds of skin on the neckзарезистый
he got away by the skin tooth and nailон чудом уцелел
he got his skin cow-hidedна коже у него были следы кнута
he has a skin that burns easilyу него такая кожа, что он сразу обгорает
he is all skin and boneон кожа да кости
he slipped on a banana skin and almost fellон поскользнулся на банановой кожуре и чуть не упал
he was all skin and boneот него остались одна кожа да кости
he would skin a flintон зерна не уронит
he would skin a flintон на обухе рожь молотит
her skin was so thin as to look almost transpicuousкожа у неё была такая тонкая, что казалась почти прозрачной
his skin is pitted with the marks left by the diseaseего кожа покрыта отметинами, оставленными болезнью
his skin is pitted with the marks left by the disease / eroкожа покрыта отметинами, оставленными болезнью
his skin was covered in spotsего кожа была покрыта сыпью
his skin was dry and flakingего кожа была сухой и шелушилась
his skin was rough to the touchу него была шершавая на ощупь кожа
his tawny skin hung flabbilyего смуглая кожа свисала дряблыми складками
how did you rub the skin off your knees off your back, etc.?как это вы стёрли кожу на коленях и т.д.?
I escaped by the skin of my teethя едва-едва ноги унёс
I have no skin in this gameя ко всему этому не имею никакого отношения
in case of skin exposureпри попадании на кожу (Alexander Demidov)
it's no skin off my backмне это не мешает (Tanya Gesse)
it's no skin off my backне жалко (some contexts Tanya Gesse)
it's no skin off my backмне от этого ни жарко, ни холодно (Tanya Gesse)
it's no skin off my backмне это ничего не стоит (some contexts Tanya Gesse)
it's no skin off my noseа мне то что? (Interex)
leopard skin retinaсетчатка в виде кожи леопарда
light skin of dustтонкий слой пыли (Thea_Palu)
lumpy skin diseaseбугорчатка (Victor053)
make someone's skin crawlощущать мурашки по телу (Taras)
make someone's skin crawlиспугать (Taras)
make someone's skin crawlмурашки побежали по коже (Taras)
make someone's skin crawlмурашки бегают по коже (Taras)
make someone's skin crawlмурашки пошли по спине (Taras)
make one's skin crawlмурашки по коже (belka_linka)
make skin crawlощущать мурашки по телу (if something or someone makes your skin crawl, you think they are very unpleasant or frightening: Just thinking about the way he had touched her made her skin crawl; см. your skin crawls Taras)
make someone's skin crawlмурашки побежали по телу (тж. см. your skin crawls Taras)
make someone's skin crawlмурашки побежали по спине (Taras)
make someone's skin crawlмурашки по коже (Taras)
make someone's skin creepиспугать (тж. см. your skin crawls Taras)
make someone's skin creepощущать мурашки по телу (Taras)
make someone's skin creepмурашки побежали по телу (Taras)
make someone's skin creepмурашки побежали по спине (Taras)
make someone's skin creepмурашки побежали по коже (Taras)
make your skin crawlощущать мурашки по телу (Just thinking about spiders makes my skin crawl; тж. см. your skin crawls Taras)
makes one's skin crawlмурашки пошли по спине (Taras)
makes one's skin crawlмурашки побежали по телу (Taras)
makes one's skin crawlмурашки забегали по коже (Taras)
makes one's skin crawlмурашки побежали по спине (Taras)
makes one's skin crawlмурашки побежали по коже (Taras)
makes one's skin crawlмурашки бегают по коже (Taras)
mere skin and boneкожа да кости
milk with skin on itпенка на молоке (bigmaxus)
more than one way to skin a catне единственное решение (When people say that there is more than one way to skin a cat, they mean that there are different ways of achieving the same thing. UEI. worldwidewords.org Alexander Demidov)
my skin chaps easilyу меня кожа легко трескается
my skin is crawlingу меня мурашки бегут по коже (Taras)
my skin is crawlingу меня мурашки бегут по спине (Taras)
my skin is crawlingу меня мурашки бегут по телу (тж. см. your skin crawls Taras)
negative skin frictionснижение коэффициента трения (ABelonogov)
no skin off one's backдо лампочки
no skin off my backмне всё равно (Fructo)
nothing but skin and bonesкожа да кости (triumfov)
one must not sell the bear's skin, before he is caughtне убив медведя, шкуры не продают
only skin and boneкожа да кости
pine away to skin and boneостались кожа да кости
pommel a skin on the flesh sideнаводить мерею на кожу
potential skin absorptionвероятность всасывания через кожу (Dude67)
potential skin absorptionвозможность абсорбции через кожу (Dude67)
potential skin absorptionвозможность всасывания через кожу (Dude67)
potential skin absorptionвероятность абсорбции через кожу (Dude67)
put skin in the gameидти на крупные жертвы
put skin in the gameставить на кон
put skin in the gameпоставить на кон
put skin in the gameидти на немалые жертвы
put skin in the gameсерьёзно рисковать
put one's skin in this gameлично участвовать
put one's skin in this gameвложить личные средства
put one's skin in this gameрисковать
put one's skin in this gameне прятаться за чужие спины
put some skin in the gameвнести свой в клад (во что-либо papillon blanc)
put some skin in the gameвнести свой вклад (во что-либо papillon blanc)
put some skin in the gameвнести свою лепту (papillon blanc)
rabbit skin glueкроликовый клей (Natalia120390)
rake hell and skin the devilупотребить все силы и средства
rake hell and skin the devilподвигнуть небо и землю
rip one's skin off the faceбыть злым/ раздраженным до чертиков (nadine3133)
rub some of this cream into your skin to protect it from the sunдля защиты от солнца натритесь этим кремом
she doesn't have any skin in the gameей нечего терять
she had the kind of flawless, honeyed skin that any woman would envyу неё был тот самый безупречный тип кожи медового оттенка, которому позавидовала бы любая женщина
skin a flintбыть скупым
skin a flintбыть скаредным
skin a flintиз камня лыки драть
skin a flintскряжничать
skin a gutsкожа да кости
skin a herringчистить селедку (Taras)
skin a rabbitсвежевать кролика
skin a rabbitосвежевать кролика
skin-a-gutsживот к хребту прирос
skin aliveживьём кожу сдирать
skin aliveсдирать кожу заживо (тж. см. flay alive Taras)
skin and boneисхудавший
he's all skin and bonesкожа да кости
skin and venereal diseasesкожные и венерические болезни (4uzhoj)
skin blood flowкровоток в коже (lilialilia141)
skin careуходовые процедуры (контекстуально terrarristka)
skin care productsлечебная косметика (nyasnaya)
skin care resolutionсредство по уходу за кожей (bigmaxus)
skin cellsклетки кожи (luiza2017)
skin colorцвет кожи (DiBor)
skin colourтелесный цвет
skin concernsпроблемные участки кожи (Technical)
skin corrosionповреждение кожи (stefanova)
one's skin crawledмурашки по коже забегали (my skin crawled with trepidation Рина Грант)
skin crawlingмурашки (Рина Грант)
skin crawlingмурашки по коже (Рина Грант)
one's skin crawlsмурашки по коже бегают (his skin crawled with fear Рина Грант)
skin creamпитательный крем
skin-deepнесерьёзно
skin deepнеглубокий
skin deepповерхностный
skin-deepвнутри (sergeidorogan)
skin deepскоропреходящий
skin deepнесерьёзно
skin deepповерхностно
skin-deepне затрагивающий мышечной ткани
skin-deepповерхностный
skin deepне затрагивающий мышечной ткани
skin-deepповерхностно
skin defectкожный дефект (Olessya.85)
skin depthскин-глубина
skin diseaseзаболевание кожи (Alexander Demidov)
skin diseaseкожное заболевание
skin diseaseкожная болезнь
skin disorderнарушение со стороны кожи (Andy)
skin disorderкожное нарушение (Andy)
skin diverловец жемчуга
skin-diverсборщик жемчуга
skin diverсборщик жемчуга
skin-diverакванавт
skin-diverспортсмен, занимающийся подводным плаванием
skin diverспортсмен, занимающийся подводным плаванием
skin-diverловец
skin divingспортивное подводное плавание (ABelonogov)
skin divingловля жемчуга
skin-divingсбор жемчуга
skin-divingподводное плавание в маске (kee46)
skin divingсёрфинг
skin divingподводное плавание с аквалангом
skin divingсбор жемчуга
skin-divingподводное плавание с аквалангом
skin-divingловля
skin doseкожная доза (S.D. КД)
skin-dried moldподсушенная форма
skin field doseдоза ионизирующего излучения на кожное поле
skin firmnessупругость кожи (подтянутость la_tramontana)
skin-gameмошенничество
skin gameмошенничество
skin gameжульничество
skin-gameжульничество
skin gameнечестная, мошенническая игра
skin graftпересадка кожи
skin guardнаколенник
skin has grown over the woundрана затянулась
skin-headedс бритой наголо головой (denghu)
skin houseкабаре с обнажёнными танцовщицами
skin houseкинотеатр, демонстрирующий порнографические фильмы
skin houseкинотеатр порнографических фильмов
skin infectionнарыв (Рина Грант)
skin irritantпри попадании на кожу вызывает раздражение (Alexander Demidov)
skin irritationкожный зуд (Alexander Demidov)
skin irritationкожное раздражение (источник dimock)
skin kneeободрать себе колено
skin one's kneesсодрать кожу на коленях (people who skinned their knees and banged their funny bones ArcticFox)
skin lotionлосьон
skin magazineэротическое издание (ABelonogov)
skin of a dead-born or unborn calfсклизок
skin of every shillingвытрясти из кого-либо все до последнего шиллинга
skin offснимать
here's to the skin off your nose!ваше здоровье!
skin outдезертировать (с военного корабля)
skin outсмываться
skin overзатянуться (of a wound)
skin overпокрываться кожицей (о ране)
skin overделать рубец (о ране)
skin overзажить (of wound)
skin overзаживать (of wound)
skin overзатягиваться (impf of затянуться; of a wound)
skin overзажить (of wound)
skin photo-gelatinфотожелатина для поверхностных слоёв
skin popвпрыскивать под кожу
skin-prick testинъекционная кожная проба
skin rashраздражение кожи (Arky)
skin rashнакожная сыпь
skin searchполный личный досмотр (Taras)
skin sensitizationкожная сенсибилизация (Dude67)
skin shadeоттенок кожи (Gaist)
skin showпредставление с обнажёнными исполнителями
skin showпорнографическое шоу
skin specialistдерматолог (ART Vancouver)
skin specialistкожник (ART Vancouver)
skin tagбородавка (Taras)
skin tentяранга
skin-tied brickworkкладка с неровной лицевой поверхностью
skin-tightвобтяг (Супру)
skin-tightоблегающий
skin-tightобтягивающий (Anglophile)
skin tightв обтяжку
skin-tightв обтягон (разг.)
skin tightоблегающий
skin-tightв обтяжку (об одежде)
skin-tight clothingобтягивающая одежда (Halloween costumes for preschool girls that depict police officers and firefighters in short skirts and sexualized skin-tight uniforms have a Kelowna mom fuming against thrift store Value Village. ART Vancouver)
skin-to-skinтелесный (НаташаВ)
skin-to-skin contactтелесный контакт (НаташаВ)
skin up a treeвлезть на дерево
skin-vegetativeкожно-вегетативный
skin vibrancyздоровый вид кожи (bigmaxus)
skin vibrancyсвежесть кожи (bigmaxus)
skin vibrancyздоровое сияние кожи (bigmaxus)
skin vibrancyсияние кожи (bigmaxus)
skin visionкожное зрение
skin walkerоборотень (легендарный персонаж, носящий звериную шкуру и способный превращаться в любое существо scherfas)
skin woolшерсть, снятая с кожи мёртвого животного
skin woundраневой дефект кожного покрова (Alexander Demidov)
split-skin toadкрасная жаба (Schismaderma carens lady_west)
tailored skin clothingсшитые из шкур одежды
take the skin off your teethвкус-"вырви глаз" (jane-red)
TB skin testтуберкулиновая проба (4uzhoj)
TB skin testреакция Манту (4uzhoj)
the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin- coloured body tightsпарни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета
the Sierra Madres in Mexico are still virgin of sportsmen and skin-huntersна Сьерра Мадрес в Мексике ещё не встретишь ни спортсменов, ни охотников (В.И.Макаров)
the skin leather, etc. breaksкожа и т.д. лопается
the skin leather, etc. breaksкожа и т.д. трескается
the skin rises into blistersкожа покрывается пузырями
the skin scales after scarlet feverпосле скарлатины кожа шелушится
the skin was crackedкожа потрескалась
this is to be applied to the skin to repel mosquitoes from bitingэто следует нанести на кожу, чтобы отпугнуть комаров
use skin as a graftпересаживать кожу (со спины)
waste away to skin and boneпревратиться в скелет
we've got no skin in the gameмы ничем особо не рискуем
with the skin of one's teethеле-еле
with the skin of one's teethедва-едва
with the skin outsideкожевой тканью наружу (Definition of Afghan coat – Oxford Dictionaries (British & World English) oxforddictionaries.com/definition/english/Afghan%2Bcoatnoun. British. a kind of sheepskin coat with the skin outside, typically having a shaggy border. Alexander Demidov)
your skin crawlsмурашки побежали по телу (Taras)
your skin crawlsмурашки побежали по спине (тж. см. my skin is crawling Taras)
your skin crawlsощущать мурашки по телу (тж. см. make someone's flesh crawl Taras)
your skin crawlsмурашки по телу побежали (тж. см. make someone's skin crawl Taras)
your skin crawlsмурашки побежали (по коже Taras)
your skin crawlsмурашки поползли (Taras)
your skin crawlsмурашки забегали по коже (Taras)
your skin crawlsмурашки пошли по спине (по коже, по телу Taras)
your skin crawlsмурашки побежали по коже (Taras)
your skin crawlsпугаться (Taras)
your skin crawlsперепугаться (Taras)
your skin crawlsвызывать шок (Taras)
your skin crawlsиспугаться (Taras)
your skin crawlsмурашки бегают по коже (if your skin crawls, you suddenly feel uncomfortable because you are frightened or shocked or because you dislike someone very much: His smile made her skin crawl Taras)
your skin looks so smooth!у тебя такая гладкая кожа!