DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sit- up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sport.a sit-upподъём торса (SigGolfer)
gen.a sudden pain made him sit upон подпрыгнул от внезапной боли
sport.bench sit-upлёжа на скамейке поднимание туловища в сед
gen.don't slouch over your breakfast, sit up straightне горбись за столом, сиди прямо
Makarov.he was accustomed to sit up lateон привык поздно ложиться
gen.he was accustomed to sit up lateон привык засиживаться допоздна
gen.he will finish the work, even if he has to sit up all nightон кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть всю ночь
gen.he will finish the work, even if he has to sit up all nightон кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть ночь (Taras)
gen.his speech made everyone sit up and take noticeего речь вызвала у всех живой интерес
gen.how late do you sit up at night?когда же вы ложитесь спать?
gen.I shall be late getting back, so please don't sit up for meя вернусь поздно, не ждите меня, пожалуйста
gen.I'll make him sit upя сделаю так, что он обратит на меня внимание
gen.I'll make him sit upя расшевелю его
gen.I'll make him sit upя заставлю его проснуться
gen.make sit upзаставить кого-либо вздрогнуть
gen.make sit upнеприятно поразить (кого-либо)
Makarov., bible.term.make someone sit upисцелить слепого
Makarov.make someone sit upвстряхнуть (кого-либо)
gen.make sit upудивить (кого-либо)
gen.make sit upрасшевелить (кого-либо)
Makarov.make someone sit upвызвать у кого-либо живую реакцию
gen.make someone sit upповергнуть в изумление
gen.make sit upзаставить кого-либо действовать
gen.make sit upшокировать (кого-либо)
gen.make sit upзасадить кого-либо за трудную работу
idiom.make someone sit up and take noticeзаинтересовать (Andrey Truhachev)
idiom.make someone sit up and take noticeзаставить заинтересоваться (Andrey Truhachev)
idiom.make someone sit up and take noticeзаставить проявить интерес (Andrey Truhachev)
idiom.make someone sit up and take noticeзаинтриговать (Andrey Truhachev)
idiom.make someone sit up and take noticeзаставить прислушаться (Andrey Truhachev)
gen.make somebody sit upвстряхнуть (кого-либо)
gen.make somebody sit upвстряхивать (кого-либо)
gen.make somebody sit upрасшевелить (кого-либо)
gen.make somebody sit up and take noticeшокировать (Anglophile)
gen.make somebody sit up and take noticeповергнуть в изумление (Anglophile)
gen.make someone sit up and take noticeзаставить задуматься (Anglophile)
vulg.make'em sit up and take noticeо женщине быть физически привлекательной
Makarov.mother, please don't sit up for meмама, пожалуйста, не нужно из-за меня не спать ночью
Makarov.our new sports model will make the them sit up and take noticeнаша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес
gen.our new sports model will make them sit up and take noticeнаша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес
gen.she taught the dog to sit up and begона научила собаку служить
Makarov.sit upслужить (о собаке)
Makarov., inf.sit upзаинтересоваться
Makarov., inf.sit upоживиться
inf.sit upдать встряску
gen.sit upбодрствовать
gen.sit upсесть прямо
gen.sit upвыпрямляться
gen.sit upзасидеться до поздней ночи
gen.sit upприподниматься и садиться (в постели)
gen.sit upвскакивать от удивления (и т.п.)
gen.sit upзасиживаться допоздна
gen.sit upпросиживать не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV)
gen.sit upпросиживать ночь напролёт (не ложиться спать)
Gruzoviksit upдосиживать (impf of досидеть)
Gruzoviksit upприподниматься (impf of приподняться)
Gruzoviksit upсесть (pf of садиться)
gen.sit upдержаться прямо
gen.sit upсидеть ночью
gen.sit upбодрствовать ночью
gen.sit upподниматься
Gruzoviksit upприподняться (pf of приподниматься)
Gruzoviksit upприподыматься (= приподниматься)
Gruzoviksit upдосидеть
gen.sit upпросидеть не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV)
gen.sit upпомогать сесть (лежачему)
gen.sit upвыпрямляться (сидя в кресле и т.п.)
gen.sit upсесть (из лежачего положения)
gen.sit upприподняться и сесть (в постели)
gen.sit upзасиживаться до поздней ночи
gen.sit upвыпрямиться
gen.sit upсидеть прямо
gen.sit upдежурить
Makarov.sit up sit up straightсидеть выпрямившись
Makarov.sit upсидеть по ночам
gen.sit upсадиться
gen.sit upждать до поздней ночи (кого-либо-for)
dial.sit upседать
gen.sit upприподняться (в постели)
Makarov.sit upвскакивать от удивления
slangsit upпросидеть ночь напролёт (так и не уснув: Jane's father sat up, until his daughter got home from the discotheque. == Отец Джейн просидел всю ночь, пока дочь не вернулась с дискотеки.)
Makarov.sit upвыпрямляться (сидя в кресле и т. п.)
Makarov.sit upделать стойку (о собаке)
Makarov.sit upпросидеть не смыкая глаз (напр., всю ночь)
Makarov.sit upсадиться (из лежачего положения)
Makarov.sit upпросиживать не смыкая глаз
Makarov.sit upзасидеться
gen.sit upне смыкая глаз (просидеть; I've been sitting up for all the night! – Я не сомкнул глаз всю ночь! Franka_LV)
gen.sit upзасиживаться
gen.sit upприподниматься (из лежачего положения)
gen.sit upне ложиться спать
slangsit upтак и сесть (от удивления: Jane really sat up, when she heard that gossip of Mick. == Джейн так и села, когда услышала эту сплетню о Мике.)
gen.sit upтак и сесть (от удивления)
gen.sit up a bitзаинтересован немного (несколько Interex)
gen.sit up all nightсидеть всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.)
gen.sit up all nightне ложиться спать всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.)
Gruzovik, dog.of a dog sit up and begслужить
gen.sit up and begслужить (VLZ_58)
Makarov.sit up and begслужить (о собаке)
idiom.sit up and take noticeпревратиться в слух (Andrey Truhachev)
idiom.sit up and take noticeвслушиваться (Andrey Truhachev)
idiom.sit up and take noticeпроявлять интерес (Andrey Truhachev)
idiom.sit up and take noticeзаинтересоваться (Andrey Truhachev)
idiom.sit up and take noticeприслушиваться (Andrey Truhachev)
idiom.sit up and take noticeприслушаться (Andrey Truhachev)
gen.sit up and take noticeнасторожиться (Anglophile)
Makarov., inf.sit up and take noticeпроявить живой интерес
gen.sit up and take noticeнавострить уши
gen.sit up and take noticeпроявить интерес (Anglophile)
gen.sit up and take noticeвнезапно заинтересоваться
Makarov.sit up anight lateзасидеться до поздней ночи
Makarov.sit up anight lateсидеть до поздней ночи
Makarov.sit up anights lateсидеть до поздней ночи
gen.sit up atпровести ночь за чем-л. (за картами, за работой)
gen.sit up at a patient's bedsideдежурить у постели больного
gen.sit up forне ложиться спать, ожидая чьего-либо возвращения
gen.sit up frontсидеть на переднем сиденье (в машине UniversalLove)
Makarov.sit up in bedсесть в постели
gen.sit up in bedсесть в кровати
gen.sit up in bedсидеть в кровати
gen.sit up lateзасиживаться
Makarov.sit up lateне ложиться спать допоздна
Makarov.sit up lateпоздно ложиться спать
inf.sit up lateзасидеться
gen.sit up lateдолго не ложиться спать
gen.sit up lateзасиживаться до поздней ночи
gen.sit up lateпоздно лечь спать (z484z)
dial.sit up late of nightsпоздно ложиться спать
Gruzoviksit up late workingзасиживаться за работой
gen.sit up late workingзасидеться за работой
gen.sit up straightсиди прямо (,не го́рбись)
gen.sit up straightсидеть прямо (agylshyn_oqy)
gen.sit up straight!сидите прямо!
gen.sit up talkingзасидеться допоздна за беседой
gen.sit up talkingзасидеться допоздна за разговорами
gen.sit up till morningдосиживать до утра
gen.sit up to studyне ложиться спать, чтобы заниматься (to nurse one's father, etc., и т.д.)
gen.sit up to studyпоздно сидеть, чтобы заниматься (to nurse one's father, etc., и т.д.)
gen.sit up very lateзасидеться до поздней ночи
Gruzoviksit up very lateзасиживаться до поздней ночи
gen.sit up very lateзасиживаться до поздней ночи (не ложиться спать Franka_LV)
gen.sit up with a sick childпровести ночь у постели больного ребёнка
gen.sit up with a sick childпровести дежурить у постели больного ребёнка
Makarov.sit up with a sick childдежурить у постели больного ребёнка
vulg.sit up with a sick friendо мужчине не ночевать дома (обычное оправдание перед женой)
gen.sit up with a sick personпросидеть всю ночь у постели больного (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.)
gen.sit up with a sick personсидеть у постели больного
gen.sit up with a sick personпросидеть всю ночь с больным (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.)
sport.sit-upподъём верхней части туловища из положения "лёжа" (inspirado)
sport.sit-upподъём корпуса (dav_rubin)
mil.sit-upподъём туловища из положения лёжа на спине с согнутыми коленями (Киселев)
sport.sit-upиз положения лёжа поднимание туловища в сед
gen.sit-upсадиться
sport.sit-upскручивание (упражнение для мышц брюшного пресса Alexey Lebedev)
gen.sit-upсед (гимнастика)
sport.sit-up bench pressжим штанги сидя (agrabo)
sport.Sit-up bench press with the shoulder-width grip and apart gripЖим штанги с груди сидя средним и широким хватом (powerlifting agrabo)
gen.the child can sit upребёнок научился садиться
gen.the child can sit upребёнок может садиться
gen.the sudden pain made me sit upнеожиданная острая боль заставила меня подскочить
Makarov.the unexpected news made him sit upнеожиданные новости заставили его встрепенуться
Makarov.the unexpected news made him sit upнеожиданные новости заставили его оживиться