DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Proverb containing sight | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at first sightс первого взгляда (only sing.) (понравиться, полюбить, пр.)
it's like a skeleton at the feast о you started speaking with delight and finished with a sorry sight!начал за здравие, а кончил за упокой (said about discrepancy between good beginning (e.g., good news, promising situation, words) and bad ending (e.g., later news, one's deeds))
it's like a skeleton at the feast о you started speaking with delight and finished with a sorry sight!начал за здравие, а свёл за упокой (said about discrepancy between good beginning (e.g., good news, promising situation, words) and bad ending (e.g., later news, one's deeds))
judge not of men and things at first sightне суди о людях в о вещах с первого взгляда
judge not of men and things at first sightкуда дерево клонилось, туда и повалилось
judge not of men and things at first sightнаружность обманчива
judge not of men and things at first sightличиком гладок, да делами гадок
judge not of men and things at first sightне всё то золото, что блестит
lose sightпотерять из виду кого, что (of someone, something)
lose sight ofтерять из виду кого, что (someone, something)
out of one's sightуходить, пр. с глаз долой
out of sight out of mindс глаз долой, из сердца вон
out of sight, out of mindс глаз долой-из сердца вон (дословно: Прочь из виду, прочь из памяти)
out of sight out of mindс глаз долой – из сердца вон
out of sight, out of mindс глаз долой – уму покой (Abysslooker)
out of sight, out of mindпрочь из виду, прочь из памяти
out of sight was out of mindс глаз долой — из сердца вон (AmaliaRoot)
out of sight was out of mindс глаз долой – из сердца вон (AmaliaRoot)
there is no end in sight to somethingконца-края нет (напр., работе – to the work Oriole)