Subject | English | Russian |
gen. | be on the sickly side | быть хилым |
gen. | be on the sickly side | быть хилым |
med. | be sickly as a child | быть болезненным ребёнком (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, med. | become sickly | хилеть (impf of захилеть) |
Gruzovik, inf. | become sickly | захилеть |
Gruzovik, fig. | become sickly | похилеть |
Gruzovik, dial. | become sickly | раздрябнуть |
gen. | become sickly | хилеть |
Makarov. | grow sickly | захиреть |
Gruzovik, dial. | grow sickly | хизнуть (= хиреть) |
Gruzovik | grow sickly | захиреть (pf of хиреть) |
Gruzovik | grow sickly | хиреть (impf of захиреть) |
Makarov. | have a sickly taste | иметь тошнотворный вкус |
Gruzovik | having a sickly color | зеленоватый |
gen. | having a sickly colour | зеленоватый |
Makarov. | he looked sickly paled | у него был болезненно бледный вид |
Makarov. | he looks sickly | у него болезненный вид |
gen. | he was sickly of body and mind, felt heavy-laden | он был болен душой и телом, чувствовал себя подавленным |
Makarov. | I was sickly of body and mind, felt heavy-laden | я был болен душой и телом, чувствовал себя подавленным |
gen. | of a child he was sickly | он был болезненным с детства |
Makarov. | she has been in sickly health lately | в последнее время она часто хворает |
inf. | sickly animal | дохляти (masc and fem) |
Gruzovik, inf. | sickly animal | дохляк |
anim.husb. | sickly animal | больное животное |
anim.husb. | sickly animal | нездоровое животное |
Gruzovik, inf. | sickly animal | дохлятина (masc and fem) |
leath. | sickly animals | больные животные |
leath. | sickly animals | нездоровые животные |
agric. | sickly barley grain | плоскозёрный ячмень |
agric. | sickly barley grain | щуплый ячмень |
inf. | sickly child | худышка |
Gruzovik | sickly child | худышка (masc and fem) |
Makarov. | sickly child | хилый ребёнок |
Makarov. | sickly child | болезненный ребёнок |
med. | sickly children | часто болеющие дети (Цветок) |
gen. | sickly children and chronic children | часто и длительно болеющие дети (homeoint.org Мария100) |
Makarov. | sickly climate | нездоровый климат |
Makarov. | sickly complexion | нездоровый цвет лица |
Makarov. | sickly complexion | болезненный цвет лица |
Makarov. | sickly exhalations | ядовитые испарения |
Makarov. | sickly exhalations | вредные испарения |
agric. | sickly grain | сморщенное зерно |
Gruzovik, med. | sickly look | болезненный вид |
gen. | sickly look | болезненный вид |
gen. | sickly-looking plant | хворостина |
Gruzovik, bot. | sickly-looking plant | хворостина |
gen. | sickly-looking tree | хворостина |
Gruzovik, bot. | sickly-looking tree | хворостина |
Gruzovik, inf. | sickly person | мозгляк |
Gruzovik, dial. | sickly person | мозгля |
Gruzovik, dial. | sickly person | дохлец |
Gruzovik, inf. | sickly person | хиляк |
Gruzovik, inf. | sickly person | дохлятина (masc and fem) |
Gruzovik, fig. | sickly person | рыхляк |
fig., inf. | sickly person | рыхляк |
Gruzovik, inf. | sickly person | дохляк |
inf. | sickly person | дохляти (masc and fem) |
Makarov. | sickly region | нездоровая местность |
Makarov. | sickly season | период повышенной заболеваемости |
agric. | sickly seed | щуплые семена |
Makarov. | sickly sentimentality | тошнотворная сентиментальность |
Makarov. | sickly smell | тошнотворный запах |
Makarov. | sickly smell | отвратительный запах |
Makarov. | sickly smile | слабая улыбка |
Makarov. | sickly smile | болезненная улыбка |
fig., inf. | sickly-sweet | масленый |
Gruzovik, fig. | sickly-sweet | конфектный (= конфетный) |
Gruzovik, fig. | sickly-sweet | конфетный |
Gruzovik, fig. | sickly-sweet | масленый |
Gruzovik, fig. | sickly-sweet | миндальный |
Gruzovik, fig. | sickly sweet | паточный |
Gruzovik, fig. | sickly-sweet | пряничный |
Gruzovik, lit. | sickly-sweet | слащавый |
Gruzovik, fig. | sickly-sweet | сахарный |
Gruzovik, fig. | sickly-sweet | масляный (= масленый) |
lit., fig. | sickly-sweet | слащавый |
gen. | sickly sweet | сладковатый (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | sickly-sweet | слащаво |
gen. | sickly sweet | слащавый (Alex_Odeychuk) |
fig., inf. | sickly-sweet | масляный |
fig., inf. | sickly-sweet | миндальный |
fig., inf. | sickly-sweet | конфетный |
gen. | sickly sweet | приторный (Anglophile) |
gen. | sickly-sweet | сахарный |
gen. | sickly-sweet | похотливый (MichaelBurov) |
fig., inf. | sickly-sweet | конфектн (= конфетный) |
gen. | sickly sweetness | приторность (Anglophile) |
Makarov. | sickly taste | тошнотворный вкус |
Makarov. | sickly taste | отвратительный вкус |
Makarov. | sickly vapours | ядовитые пары |
Makarov. | sickly vapours | вредные пары |
Makarov. | sickly winter sun | тусклое зимнее солнце |
Makarov. | sickly winter sun | бледное зимнее солнце |
Makarov. | the sickly smell of rum | тошнотворный запах рома |
Makarov. | the sickly winter sun | тусклое зимнее солнце |
Makarov. | the sickly winter sun | бледное зимнее солнце |
med. | you look sickly | у Вас болезненный вид (Soulbringer) |