DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing shove | all forms | exact matches only
EnglishRussian
if push comes to shoveкогда ситуация ухудшится (Taras)
if push comes to shoveкогда до чего-либо дойдет дело (Taras)
if push comes to shoveкогда прижмёт (тж. см. when push comes to shove Taras)
if push comes to shoveкогда положение ухудшится (Taras)
if push comes to shoveкогда дойдет дело до (Taras)
shove down throatвсучивать (george serebryakov)
shove down throatнавязывать (george serebryakov)
shove down throatпринуждать (george serebryakov)
shove down throatвпаривать (george serebryakov)
shove down throatвпихивать (george serebryakov)
shove one's oar inвстревать в разговор ("Will you keep quiet!' 'Of course, of course.' 'You keep shoving your oar in – ''Sorry, sorry, shan't occur again." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
when push came to shoveкогда вопрос встал серьёзно (When push came to shove they didn't step up to the plate. ART Vancouver)
when push comes to a shoveна поверку ("We extol the virtues of motherhood and bestow praise on the self-sacrificing homemaker but when push comes to shove, we give her little recognition for what she does" (Los Angeles Times). – Неопределённый артикль не употребляется. VLZ_58)
when push comes to a shoveесли ситуация обострится (Nata Shkoda)
when push comes to a shoveв действительности (VLZ_58)
when push comes to a shoveна практике (VLZ_58)
when push comes to a shoveесли прижмёт (Nata Shkoda)
when push comes to shoveкогда до чего-либо дойдет дело (Taras)
when push comes to shoveкогда дело дойдёт до худшего (Andrey Truhachev)
when push comes to shoveкогда дело доходит до худшего (Andrey Truhachev)
when push comes to shoveкогда дело доходит до крайности (Andrey Truhachev)
when push comes to shoveкогда дойдет дело до (Taras)
when push comes to shoveкогда ситуация ухудшится (Taras)
when push comes to shoveкогда положение ухудшится (Taras)
when push comes to shoveв критический момент (Andrey Truhachev)
when push comes to shoveв критической ситуации (Andrey Truhachev)
when push comes to shoveпри неблагоприятном раскладе (Andrey Truhachev)
when push comes to shoveв трудный момент (Andrey Truhachev)
when push comes to shoveкогда настанет трудный момент (Andrey Truhachev)