DictionaryForumContacts

   English
Terms containing shout at | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.can you give me a shout back at ...?Перезвони мне по номеру (Can you give me a shout back at 604.123.4567? ART Vancouver)
gen.he didn't shout, he just glared at me silentlyон не закричал, а лишь зло посмотрел на меня без единого слова
gen.he gave a shout and made at meон издал крик и набросился на меня
gen.he gave a shout and made at meон издал крик и бросился на меня
gen.he kept springing to his feet to shout at the refereeон всё время вскакивал и кричал на судью
gen.he shouted at her in sudden angerон вдруг рассердился и закричал на неё
gen.please, don't shout at meпожалуйста, не повышайте на меня голос
gen.please, don't shout at meпожалуйста, не кричите на меня
Makarov.shout atнакричать на
gen.shout atкричать на (кого-либо)
gen.shout atнакричать (на кого-либо kee46)
gen.shout atповысить голос (из учебника dimock)
gen.shout atнапускаться с угрозами
gen.shout atнакричать (with на + acc.)
gen.shout atнапускаться с криками
gen.shout atповышать голос (из учебника dimock)
gen.shout atкричать на
Makarov.shout atприкрикивать
Makarov.shout atраскричаться на
Makarov.shout atорать на (someone – кого-либо)
Makarov.shout atзаорать на (someone – кого-либо)
Makarov.shout atприкрикнуть
inf.shout atнашуметься
inf.shout atнашуметь
gen.shout atкричать (на кого-либо)
idiom.shout at all cross-roadsкричать на всех перекрёстках (Andrey Truhachev)
idiom.shout at all cross-roadsтрубить на всех углах (Andrey Truhachev)
idiom.shout at all cross-roadsтрубить на всех перекрёстках (narod.ru Andrey Truhachev)
gen.shout at someoneкричать на кого-нибудь
gen.shout at the top of one's lungsкричать во весь голос
idiom.shout at the top of one's lungsкричать что есть мочи (as loudly as possible Val_Ships)
idiom.shout at the top of one's lungsорать во всё горло (ekirillo)
gen.shout at the top of lungsкричать во всё горло
Gruzovik, dial.shout at the top of one's voiceнесудом кричать
Gruzovik, obs.shout at the top of one's voiceнадсажаться (= надсаживаться)
idiom.shout at the top of one's voiceкричать во всё горло (VLZ_58)
bot.shout at the top of voiceкричать во всю ивановскую
Gruzovik, dial.shout at the top of one's voiceнесудом орать
Gruzovik, dial.shout at the top of one's voiceкричать недуром
gen.shout at the top of one's voiceкричать во весь голос
Gruzovikshout at the top of one's voiceкричать во весь рот
gen.shout at the top of one's voiceкричать во всю глоткуивановскую (Interex)
gen.shout at the top of one's voiceкриком кричать (Interex)
gen.shout at the top of voiceкричать благим матом
gen.shout at the top of voiceкричать во весь рот
Makarov.shout at the top of one's voiceорать во весь голос
Makarov.shout at the top of one's voiceкрикнуть что есть мочи
gen.shout at the top of one's voiceорать благим матом (Interex)
inf.shout at the top of voiceвопить благим матом
Gruzovik, inf.shout at the top of one's voiceвопить благим матом
Gruzovik, inf.shout at the top of one's voiceнадсаживаться (impf of надсадиться)
Gruzovik, inf.shout at the top of one's voiceнадсадиться (pf of надсаживаться)
dial.shout at the top of voiceнесудом кричать
dial.shout at the top of voiceкричать недуром
Gruzovik, inf.shout at the top of one's voiceкричать во всю ивановскую
Gruzovikshout at the top of one's voiceкричмя кричать
gen.shout at the top of one's voiceкричать благим матом (Interex)
gen.shout at the top of voiceкричать во весь голос
gen.shout at the top of your voiceкричать во весь голос (baletnica)
gen.shout at the very tiptop of voiceкричать во весь голос
Makarov.shout at the very tiptop of one's voiceорать во всю глотку
Makarov.shout at the very tiptop of one's voiceорать во всё горло
gen.shout at the very tiptop of voiceкричать что есть мочи
Gruzovik, inf.shout at threateninglyокрикивать (impf of окрикнуть)
inf.shout at threateninglyокрикивать
inf.shout at threateninglyокрикнуть
Makarov.you'll have to shout at her, she can't hear very wellтебе придётся орать ей в ухо, она плохо слышит