DictionaryForumContacts

   English
Terms containing shore up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a cheer went up from the crowd as the Queen stepped onto the shoreкогда королева ступила на берег, раздались приветственные крики толпы
gen.be washed up on the shoreбыть выброшенным на берег
Makarov.cast up on the shoreвыбрасывать на берег
Makarov.heave a boat up on to the shoreвытаскивать лодку на берег
Makarov.sea crept noiselessly up the shoreприлив бесшумно подступал к берегу
logist.ship-to-shore supply build-upперевозка от судов на берег снабженческих грузов для накопления запасов
ice.form.Shore ice ride-upВыталкивание льда на берег (Процесс, посредством которого масса льда выталкивается на берег Lanita2)
O&Gshore line clean-upочистка берегов (MichaelBurov)
Makarov.shore upоказывать поддержку
gen.shore upупрочить (MargeWebley)
gen.shore upукрепиться
Gruzovikshore upподдерживать (impf of поддержать)
Gruzovikshore upраскрепить (pf of раскреплять)
Gruzovikshore upподкреплять (impf of подкрепить)
gen.shore upподдержать
inf.shore upприйти на выручку (Everyone co-operated to shore up John when his mother died. Val_Ships)
inf.shore upпоправить (VLZ_58)
tech.shore upподдерживать
tech.shore upкрепить
inf.shore upподправить ("We were turning pucks over, and it took a little regrouping between the first and the second. We didn't give up much after that, but we gave up a lot early, and that's something we have to shore up." VLZ_58)
inf.shore upпосодействовать (Central banks try to shore the economy up by lowering interest rates. Val_Ships)
mining.shore upукрывать крепь (для предохранения от повреждений при взрывных работах)
mining.shore upподдерживать (стойками)
slangshore upподпирать ("The water stream weakened the bridge, sir. It don't sound steady!" - "Well, sergeant, you must shore it up with steel beams and sandbags, until they rebuilt this fucking bridge". == "Сэр, течение подточило стойки моста. Он ненадёжен!" - "Хорошо, сержант. Ваша задача теперь - укрепить стойки этого чертова моста стальными бочками и мешками с песком до тех пор, пока его не починят. Главное - чтобы сейчас он нас выдержал.)
slangshore upоказывать поддержку (The government shored up indebted farmers – Правительство оказало поддержку фермерам-должникам Taras)
slangshore upподкреплять (Taras)
slangshore upподдержать (attempts to shore up the struggling economy Taras)
inf.shore upоказать помощь (The new law was designed to shore up banks in danger of failure. Val_Ships)
Gruzovikshore upподкрепить (pf of подкреплять)
Gruzovikshore upподдержать
gen.shore upзакреплять (george serebryakov)
gen.shore upукрепляться
gen.shore upкрепиться
gen.shore upукреплять
gen.shore upукрепить (MargeWebley)
gen.shore upподпирать
Makarov.shore upнести
Makarov.shore upподпереть
Makarov.shore upподдерживать (напр., стойками)
Gruzovikshore upраскреплять (impf of раскрепить)
gen.shore upставить подпорки
Makarov.shore up a buildingподпирать здание
construct.shore up a ditchукреплять траншею (с помощью обшивки по сторонам)
chess.term.shore up a long diagonalукрепить большую диагональ
Makarov.shore up a roofукрепить кровлю
chess.term.shore up a team's rosterусилить состав команды
Makarov.shore up a treeподпирать дерево
construct.shore up a trenchобшивать траншею
gen.shore up an allianceукреплять альянс (на фоне ухудшающихся отношений denghu)
gen.shore up an economy weakened by warукрепить экономику, ослабленную войной
bank.shore up bank capitalувеличивать капитал банков (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.shore up confidence inвосстанавливать пошатнувшееся доверие (denghu)
mil.shore up controlусилить контроль (over ... – над ... Alex_Odeychuk)
Makarov.shore up defencesукреплять систему обороны
Makarov.shore up defencesподдерживать систему обороны
media.shore up defensesукреплять оборону (bigmaxus)
mil.shore up defensesусилить оборону (4uzhoj)
media.shore up governmentподдерживать правительство (bigmaxus)
polit.shore up his grip on powerукрепить свои позиции, необходимые для удержания власти (CNN Alex_Odeychuk)
econ.shore up its entire financial systemукрепить всю свою финансовую систему (о стране Alex Krayevsky)
gen.shore up national defencesукреплять оборону страны
gen.shore up national defencesкрепить оборону страны
gen.shore up one's positionукрепить позицию (Anglophile)
Makarov.shore up presidencyподдерживать президентство
econ.shore up pricesподдерживать цены
Makarov.shore up regulationsподдерживать отношения
Makarov.shore up regulationsкрепить отношения
media.shore up relationsкрепить отношения (bigmaxus)
Makarov.shore up resistanceподдерживать сопротивление
chess.term.shore up one's scoringулучшить результативность
chess.term.shore up one's scoringувеличить количество очков
gen.shore up supportзаручиться поддержкой, укрепить свою поддержку (напр., с сайта IWPR – At best, simmering tensions were ignored; at worst, they were quietly exploited by politicians seeking to shore up support within their own constituencies. disk_d)
Makarov.shore up supportподдерживать помощь
Makarov.shore up systemподдерживать систему
fin.shore up the banking sectorоказывать поддержку банковской системе (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
fin.shore up the banking sectorоказывать поддержку банковскому сектору (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
bank.shore up the banking systemоказывать поддержку банковской системе (Bloomberg Alex_Odeychuk)
nautic.shore up the bulkheadраскреплять переборку подпорами
fin.shore up the company's struggling financesоказать поддержку компании с напряжённым финансовым положением (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Washington Post Alex_Odeychuk)
econ.shore up the economyоказывать поддержку экономике (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
media.shore up the positionукрепить позицию (bigmaxus)
media.shore up the positionподдерживать позицию (bigmaxus)
Makarov.shore up the ruleподдерживать правление
st.exch.shore up the stock marketоказывать поддержку фондовому рынку (USA Today Alex_Odeychuk)
econ.shore up the teetering economyоказывать поддержку пошатнувшейся экономике (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.shore up someone with assistanceоказывать кому-либо помощь
Makarov.shore up someone with assistanceоказывать кому-либо поддержку
fin.shore-up fundingфинансовая поддержка (компаний, банков со стороны государства: ... governments providing shore-up funding to these companies ART Vancouver)
gen.the boat was cast up on the shoreлодку прибило к берегу
Makarov.the government has had to shore up the National Health Serviceправительству пришлось оказать финансовую помощь Государственной службе здравоохранения
Makarov.the government has had to shore up the National Health Serviceправительству пришлось оказать финансовую помощь Национальному Агентству по Здоровью
Makarov.the sea crept noiselessly up the shoreприлив бесшумно подступал к берегу
gen.the shipwrecked sailors were cast up on the shoreпотерпевшие кораблекрушение матросы были выброшены на берег
gen.the storm washed the boat up on the shoreураганом лодку выбросило на берег
Makarov.the water piled up a lot of seaweed on the shoreвода нанесла на берег много водорослей
gen.the water stream weakened the bridge, and you must shore it up with steel beamsвода подточила стойки моста, и ваша задача – укрепить их стальными балками
uncom.up shit creek without a paddle and with the repo men waiting on the shore for the boatв полной жопе (VLZ_58)
nat.res.washing up of shoreнамыв берега