Subject | English | Russian |
gen. | adjusting shop | сборочная мастерская |
gen. | adjusting shop | сборочный цех |
gen. | adjusting shop | монтажный цех |
gen. | all over the shop | разбросанный повсюду в беспорядке |
gen. | all over the shop | по всему магазину (Andrey Truhachev) |
gen. | all over the shop | во всём магазине (Andrey Truhachev) |
gen. | all the shops all doors, windows, etc. were shut | все магазины и т.д. были закрыты |
gen. | all-day shop | круглосуточный магазин (Азери) |
gen. | antiquarian shop | антикварный магазин |
gen. | antique shop | антикварный магазин |
gen. | antique shop | антикварная лавка (Елистратова) |
gen. | apothecary's shop | аптека |
gen. | armorer shop | оружейная мастерская |
gen. | arms shop | магазин оружия (Soulbringer) |
Gruzovik | assembly shop | монтажная |
gen. | assembly shop | монтажная мастерская |
gen. | assembly shop | сборочный цех |
gen. | automated shop management system | автоматизированная система управления магазином (ABelonogov) |
gen. | automobile repair shop | станция технического обслуживания (wikipedia.org arturmoz) |
gen. | balk a shop | отбить от лавки покупателей |
gen. | barber shop | цирюльня (driven) |
gen. | barber shop | парикмахерской |
gen. | barber's shop | парикмахерская |
gen. | beauty shop | дамский салон |
gen. | beauty shop | косметический кабинет |
Игорь Миг | beer shop | пивная |
Игорь Миг | beer shop | пивбар |
Игорь Миг | beer shop | полпивная |
gen. | beer shop | портерная |
gen. | beer shop | пивной склад |
Игорь Миг | beer shop | пивной бар |
gen. | beer shop | пивная лавка |
gen. | body shop | автосервис (Tanya Gesse) |
gen. | bookbinder's shop | переплетная (мастерская) |
gen. | book-stitching shop | брошюровочный |
gen. | book-stitching shop | брошировочный |
gen. | brand shop | фирменный магазин (Paul Smith Brand Shop Vronskaya) |
gen. | bridal shop | свадебный салон (spanishru) |
gen. | bucket shop | внебиржевая маклерская контора |
gen. | bucket shop | спекулятивная биржевая контора |
gen. | buy butter in a shop | покупать масло в магазине (newspapers at a stall, this coat at a sale, these things at the market, etc., и т.д.) |
gen. | cabinet shop | столярный цех |
gen. | cake shop | кондитерская |
gen. | cake-shop | булочная (Anglophile) |
gen. | carpenter's shop | столярный |
Gruzovik | carpenter's shop | столярная |
gen. | carpenter's shop | плотницкий |
gen. | carpentry shop | столярка (rechnik) |
gen. | Central Processing Shop | цех по подготовке и перекачке нефти (Yeldar Azanbayev) |
gen. | charity resale shop | магазин "секонд-хэнд", отдающий выручку всю или частично на благотворительные нужды (владельцы, как правило, церкви либо общественные благотворительные организации Rust71) |
gen. | charity shop | магазин, торгующий подержанными вещами и отдающий выручку на благотворительные цели (Елистратова) |
gen. | Chemical Shop Shift Supervisor | начальник смены химического цеха |
gen. | china shop | магазин фарфора |
gen. | cleaning shop | обрубочный (сущ.; обрубочнАЯ Gruzovik) |
gen. | close up shop | закрыть лавочку |
gen. | closing hours of the shops | часы магазинов |
Игорь Миг | clothes repair shop | ателье |
gen. | clothes shop | магазин одежды (wikipedia.org Shabe) |
gen. | clothing alterations shop/ store | ателье (m_rakova) |
gen. | clothing shop | магазин готового платья |
gen. | clothing shop | магазин одежды (Юрий Гомон) |
gen. | coffee and pastry shop | кафе-кондитерская (амер. Andrey Truhachev) |
gen. | coffee shop | кофейня (Alexander Matytsin) |
gen. | coffee shop | кафе (обыкн. при гостинице) |
gen. | coffee shop | буфет |
gen. | coffee shop | магазин "кофе – чай" |
gen. | coffee shop hours | время работы кафе |
gen. | come and look around our shop without commitment | приходите посмотреть, что есть в нашем магазине – делать покупки не обязательно |
gen. | come to right shop | обращаться туда, куда следует |
gen. | comparison shop | приглядываться к ценам (Из статьи Huffingtonpost: huffingtonpost.com RDefiner) |
gen. | comparison shop | прицениваться (Из статьи Huffingtonpost: huffingtonpost.com RDefiner) |
gen. | comparison shop | ходить по магазинам (сравнивая цены; Из статьи Huffingtonpost: huffingtonpost.com RDefiner) |
gen. | compressor shop | компрессорный цех |
gen. | computer shop | компьютерный магазин (AD Alexander Demidov) |
gen. | confectioner's shop | кондитерская (kee46) |
gen. | confectioners shop | кондитерская |
gen. | container shop | ларёк (вася1191) |
gen. | cook-shop | столовая |
gen. | cook-shop | кафетерий |
gen. | co-operative shop | кооператив |
gen. | co-operative shop | кооперативный магазин |
gen. | cop shop | полицейский участок |
gen. | copy shop | копировальный центр (Andreyka) |
gen. | copy shop | поставщик услуги быстрой печати (Andreyka) |
gen. | copy shop | копировальный салон (Andreyka) |
gen. | copy shop | копировальня (Andreyka) |
gen. | corner shop | магазинчик на углу |
gen. | corner shop | магазин шаговой доступности ('More) |
gen. | corner shop | лавка на углу |
gen. | crash into a shop window | с грохотом влететь в витрину и разбить её |
gen. | crash into a shop window | с грохотом врезаться в витрину и разбить её |
gen. | cross-shop | сравнивать цены на желаемый товар в разных магазинах, у разных производителей или поставщиков (DC) |
gen. | cross-shop | обходить магазины в поисках более низкой цены, более выгодного предложения (DC) |
gen. | curiosity shop | антикварный магазин |
gen. | curiosity shop | магазин редкостей |
gen. | curiosity shop | лавка древностей |
gen. | customers are storming the shop | от покупателей отбоя нет (Anglophile) |
gen. | cut off now before the shop closes | бегите прямо сейчас, пока не закрылся магазин |
gen. | 3D printing shop | провайдер услуг трёхмерной печати (dreamjam) |
gen. | 3D printing shop | точка 3D-печати (dreamjam) |
gen. | 3D printing shop | провайдер 3D-печати (dreamjam) |
gen. | 3D printing shop | пункт 3D-печати (dreamjam) |
gen. | deal at a particular shop | постоянно покупать в одном определённом магазине |
gen. | deal at a particular shop | быть постоянным покупателем определённого магазина |
gen. | deal with a particular shop | постоянно покупать в одном определённом магазине |
gen. | deal with a particular shop | быть постоянным покупателем определённого магазина |
gen. | dear shop | с высокими ценами |
gen. | dear shop | магазин с высокими ценами |
gen. | delicatessen shop | кулинария |
gen. | deputy shop foreman | заместитель начальника цеха (tavost) |
gen. | diamond-cutting shop | гранильня алмазов |
gen. | discount shop | дисконтный магазин (Sten Jacobsen) |
gen. | do a sample shop | совершать показательные покупки (Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
gen. | dolly shop | ломбард |
gen. | dolly shop | лавка |
gen. | dolly shop | притон |
gen. | dolly-shop | малина |
gen. | dolly-shop | притон |
gen. | dolly-shop | ломбард |
gen. | dolly-shop | лавка |
gen. | dolly shop | "малина" |
gen. | dram-shop | пивная (bodchik) |
gen. | dram shop | кабак |
gen. | dram shop | полпивная |
gen. | dram-shop | бар (bodchik) |
gen. | dress a shop window | украшать витрину |
gen. | dress a shop window | убирать витрину |
gen. | dress a shop window | оформить витрину (Anglophile) |
gen. | dress shop | ателье |
gen. | dress shop | бутик, модный дорогой магазин женской одежды или ювелирных украшений (sea holly) |
gen. | dress shop windows | оформлять витрины (streets, etc., и т.д.) |
Gruzovik | drinking shop | штофная лавка |
gen. | dye shop | красильная (сущ. Gruzovik) |
gen. | dyer's shop | красильня (kee46) |
gen. | Electrical Repair Shop | ЭРЦ (электроремонтный цех Boitsov) |
gen. | exhibit goods in a shop-window | выставлять товары в витрине |
gen. | fashion shop | ателье мод |
gen. | fashion shop | дом моделей |
gen. | fence shop | лавка, торгующая краденым |
Gruzovik | fitting shop | монтажная мастерская |
gen. | fitting shop | сборочная мастерская |
gen. | food shop | продуктовый магазин (By the 2000s the convenience of supermarkets had caused the demise of many small food shops. BESD Alexander Demidov) |
gen. | food shop | продуктовый магазин (By the 2000s the convenience of supermarkets had caused the demise of many small food shops. BESD – АД) |
gen. | from board room to shop floor | от руководителей высшего звена до рабочего персонала (YGA) |
gen. | get our things at this shop | приобретать вещи в этом магазине |
gen. | get our things at this shop | покупать вещи в этом магазине |
gen. | gift shop | сувенирная лавка (luben) |
gen. | gift shop | лавка сувениров (Taras) |
gen. | gift shop | лавка с сувенирами (sankozh) |
gen. | gin-shop | пивная |
gen. | gin shop | питейный дом |
gen. | gin shop | пивная |
gen. | gin-shop | винная лавка |
gen. | give the best sb. has in the shop | сделать всё, зависящее (от кого-л.) |
gen. | give the best sb. has in the shop | приложить все усилия |
gen. | gold-embroidery shop | золотошвейня |
gen. | gold-embroidery shop | золотошвейная мастерская |
gen. | grinding shop | точильный станок |
gen. | grinding shop | точильня |
gen. | grinding shop | точильная мастерская |
gen. | grocery shop | гастрономический магазин |
gen. | grog shop | винный погребок |
gen. | grog shop | винный погреб |
gen. | grog shop | винная лавка |
gen. | grog-shop | кабак (Anglophile) |
gen. | handicraft shop | магазин с изделиями ручной работы (sankozh) |
gen. | hand-me-down shop | магазин подержанной одежды (Victorian) |
gen. | he had been observed gazing at the shop-window | видели, как он разглядывал витрину магазина (leaving the house, talking to her, etc., и т.д.) |
gen. | head shop | хэдшоп, магазин принадлежностей для курильщиков и наркоманов (Надежда Романова) |
gen. | help-yourself shop | магазин самообслуживания |
gen. | herb shop | зеленная лавка |
gen. | herb shop | травяная лавка |
gen. | 24-hour shop | круглосуточный магазин (из учебника dimock) |
gen. | 24-hour shop | дежурный магазин (из учебника dimock) |
gen. | housewares shop | магазин хозяйственных товаров (sophistt) |
gen. | housewares shop | магазин хозтоваров (sophistt) |
gen. | hunt through the shops | искать по магазинам (through drawers, through a book, etc., и т.д.) |
gen. | hush shop | пивная, где производится незаконная продажа спиртных напитков |
gen. | ironworker's shop | слесарная мастерская |
gen. | it has given the shop a new look | от этого магазин совсем преобразился |
gen. | it is the only shop in London at which wearable gloves could be bought | это единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки |
gen. | It's clear Pet Shop Boys have insightful pop ideas on command, but still – about their inner lives? | Очевидно, что у Pet Shop Boys как по заказу появляются конструктивные идеи насчет поп-музыки, но все же – что насчет закулисья их жизни? (suburbian) |
gen. | it's not available in the shops | этого нет в магазинах |
gen. | jerry shop | пивнушка |
gen. | jerry-shop | пивнушка |
gen. | junk shop | магазин подержанных вещей |
gen. | junk-shop | лавка старых вещей |
gen. | junk-shop | лавка старых материалов |
gen. | junk shop | лавка старьёвщика |
gen. | keep a shop | заниматься торговлей |
gen. | keep a shop | иметь магазин |
gen. | keep a shop | иметь лавку |
gen. | keep a shop | держать лавку |
gen. | keep shop | содержать лавку |
gen. | keep shop | держать лавку |
gen. | key shop | комната выдачи ключей (office muzungu) |
gen. | knocking shop | публичный дом |
gen. | lick shops | облизываться |
gen. | lift a shop | совершить кражу в магазине |
gen. | lift a shop | совершать кражу в магазине |
gen. | little shop | магазинчик (из учебника dimock) |
gen. | lockup shop | лавка без жилого помещения |
gen. | locomotive shop | паровозное депо |
gen. | machine-shop | механическая мастерская |
gen. | main shop | торговый зал (в отличие от подсобных помещений магазина Abysslooker) |
gen. | maintenance shop | сервисный центр (wisegirl) |
gen. | make a dive into a shop | нырнуть в лавку |
gen. | make a dive into a shop | заскочить в магазин |
gen. | make a dive into a shop | нырнуть в магазин |
gen. | make an apothecary's shop of one's body | пичкать себя лекарствами |
gen. | management of a factory shop | руководство мастерской |
gen. | mechanic shop | гараж (SAKHstasia) |
gen. | metalworker's shop | слесарная мастерская |
gen. | mobile phone shop | салон мобильной связи (AD Alexander Demidov) |
gen. | mobile shops | передвижные пункты торговли (ABelonogov) |
gen. | mobile truck repair shop | авто передвижная авторемонтная мастерская |
gen. | molding shop | формовочная машина |
gen. | multiple shop | магазин с филиалами |
gen. | no credit is given in this shop | в этом магазине нет продажи в кредит |
gen. | no shop agreement | Соглашение об отказе в поиске соинвесторов (иных контрагентов Elena Mende) |
gen. | nobody leaves the shop unsuited | никто не уходит из этого магазина без покупки |
gen. | novelty shop | магазин подарков (AENM) |
gen. | old curiosity shop | антикварный магазин |
gen. | old curiosity shop | лавка древностей |
gen. | on the shop floor | среди рядовых членов профсоюза |
gen. | on the shop floor | в производственных условиях (Alexander Demidov) |
gen. | on the shop floor | на предприятии (among the ordinary workers at a factory: There is concern on the shop floor over job security. Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus Alexander Demidov) |
gen. | online shop | виртуальный магазин (Alexander Demidov) |
gen. | online shop | Internet-магазин (Alexander Demidov) |
gen. | online shop | сетевой магазин (shergilov) |
gen. | ope a shop | открыть магазин |
gen. | open a shop | открыть магазин |
gen. | open shop | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза |
gen. | open shop | открытое предприятие (на котором не обязательно членство в профсоюзе) |
gen. | open up shop | что-то затеять (applemela) |
gen. | our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазина |
gen. | our house is very convenient for the shops | от нашего дома недалеко до магазинов |
gen. | overstock a shop | забивать товаром магазин |
gen. | paint shop | малярный цех (in a factory) |
gen. | pantile shop | дом для митинга |
gen. | pattern shop | модельный |
gen. | pawn shop worker | работник ломбарда (Taras) |
gen. | pawnbroker's shop | ссудная касса |
gen. | perfume shop | парфюмерный магазин (Aslandado) |
gen. | permanent shop | стационарный магазин (bigmaxus) |
gen. | pet shop | зоологический магазин (Alexander Demidov) |
gen. | plant shops agencies, branch stores, etc. abroad | открывать магазины и т.д. за границей (everywhere, all over, etc., и т.д.) |
gen. | plant shops agencies, branch stores, etc. abroad | размещать магазины и т.д. за границей (everywhere, all over, etc., и т.д.) |
gen. | policy racket shop | место, где делаются ставки в этой игре |
gen. | policy shop | место, где делаются ставки в этой игре |
gen. | pop shop | ломбард |
gen. | pop-up shop | магазин-однодневка (VLZ_58) |
gen. | pop-up shop | Стихийный магазин (Artjaazz) |
gen. | pot-shop | пивная |
gen. | pot shop | кабачок |
gen. | pot shop | пивная |
gen. | pot-shop | кабачок |
gen. | potter's shop | гончарная мастерская (Skara Brae, 6 miles north, is a 4000-year-old Stone Age village. First engulfed by sand and then uncovered by a storm, the village has been excavated to reveal a narrow street of beehive-shaped houses, a market-place and a potter's shop. Beds and tables inside the houses are all made of stone. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
gen. | pre-shop | предварительный подбор одежды (kopeika) |
gen. | pretzel shop | крендельный |
gen. | rag shop | лавка старьёвщика |
gen. | rag-shop | лавка старьёвщика |
gen. | ransack a shop | скупить всё, что только можно в магазине (alexunder19) |
gen. | ready-for-service shop | магазин готового платья |
gen. | ready-to-wear shop | магазин готового платья |
gen. | retail shop | торговая точка по розничной продаже (SergeyL) |
gen. | retail shop | магазин розничной торговли (Alexander Demidov) |
gen. | retail shop | фирма по розничной продаже (SergeyL) |
gen. | retail shop | магазин розничной продажи (SergeyL) |
gen. | retail shop | фирма розничной продажи (SergeyL) |
gen. | retail shop | магазин розничных продаж (SergeyL) |
gen. | retail shop | осуществлять покупки в магазинах розничной торговли (zilov) |
Gruzovik | row of fish shops | рыбный ряд |
gen. | row of shops | гостиный двор |
gen. | rum shop | кабак (также rumshop sea holly) |
gen. | rum shop | бар (sea holly) |
gen. | run a shop | заведовать магазином (a hotel, etc., и т.д.) |
gen. | saddler's shop | шорня |
gen. | saddler's shop | шорная мастерская |
gen. | saw repair shop | пилоточная мастерская (ABelonogov) |
gen. | set up a shop | открыть предприятие |
gen. | set up a shop | начать дело |
gen. | set up shop | открыть бизнес (Ремедиос_П) |
gen. | set up shop | стать торговцем |
gen. | set up shop | стать лавочником |
gen. | sewing shop | швейный цех (Belk) |
gen. | sex shop | порнографический магазин (продаёт соответствующие книги, картины, возбуждающие средства) |
gen. | she liked the whirr and chatter of machinery in the shop | ей нравилось жужжание и стук станков в цехе |
gen. | she wrote away for the book, because the shop didn't have it | она заказала эту книгу, так как в магазине её не оказалось |
gen. | shop around | место |
gen. | shop assistant | приказчик в магазине (Рина Грант) |
gen. | shop assistant | продавец-консультант (SergeiAstrashevsky) |
gen. | shop assistant | продавец розничного магазина (Alexander Demidov) |
gen. | Shop Assistant Wanted | Требуется продавец (HarryWharton&Co) |
gen. | shop bag | хозяйственная сумка (так не говорят ART Vancouver) |
gen. | shop bag | сумка для покупок |
gen. | shop-bell | колокольчик на двери лавки |
gen. | shop bell | колокольчик на двери магазина |
gen. | shop-bell | колокольчик на двери магазина |
gen. | shop-bell | колокольчик на двери магазина или лавки |
gen. | shop book | торговая книга |
gen. | shop-boy | посыльный в магазине |
gen. | shop boy | посыльный в магазине |
gen. | shop boy | мальчик при лавке |
gen. | shop-boy | мальчик |
gen. | shop breaker | грабитель магазинов |
gen. | shop-breaker | грабитель магазинов |
gen. | shop breaker | взломщик магазинов |
gen. | shop-breaker | взломщик магазинов |
gen. | shop class | урок труда (Baihu) |
gen. | shop display | витрина в магазине (с товарами; как оконная, так и находящаяся внутри помещения Надушка) |
gen. | shop doesn't open until eleven | магазин отрывается только в 11 часов |
gen. | shop fittings and equipment | торговое оборудование (Alex Lilo) |
gen. | shop fittings and retail equipment | торговое оборудование (Alex Lilo) |
gen. | shop fixtures and fittings | торговое и технологическое оборудование (Alexander Demidov) |
gen. | shop fixtures and fittings | торговое оборудование (Alexander Demidov) |
gen. | shop fixtures and fittings | торгово-технологическое оборудование (Alexander Demidov) |
gen. | shop fixtures and fittings | торговое оборудование (AD) |
gen. | shop floor | производственное помещение |
gen. | shop floor | профсоюзные массы |
gen. | shop floor | рядовые члены профсоюза |
gen. | shop-floor and total size of the workforce | явочная и списочная численность трудящихся (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor and total size of the workforce used | явочная и списочная численность трудящихся, занятых (Alexander Demidov) |
gen. | shop floor communications | технологическая связь (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor discipline | производственная дисциплина (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor discipline | технологическая дисциплина (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor meeting | цеховое собрание |
gen. | shop-floor meeting | собрание рядовых работников (завода, конторы) |
gen. | shop-floor morale and discipline | состояние трудовой и производственной дисциплины (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor morale and discipline | трудовая и производственная дисциплина (more hits Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor operations | производственные операции (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor production | основное производство (AD Alexander Demidov) |
gen. | shop floor programming | программирование SFP непосредственно у оборудования |
gen. | shop-floor skills | производственные навыки (Alexander Demidov) |
gen. | shop floor staff | сотрудники производства (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor supervisory | оперативно-диспетчерский (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor trade union organization | первичная профсоюзная организация (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor utilities | цеховые коммуникации (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor workforce size | явочная численность трудящихся (Alexander Demidov) |
gen. | shop-floor workforce size | явочная численность (Явочная численность- это число работников явившихся на работу в сутки или в смену. Alexander Demidov) |
Gruzovik | shop foreman | начальник цеха |
gen. | shop front | фасад магазина (включая витрину и входную дверь Азери) |
gen. | shop front | окно магазина |
gen. | shop-front | окно магазина |
gen. | shop-front | витрина |
gen. | shop front fitter | оформитель витрин (aht) |
gen. | Shop head | Начальник цеха (emirates42) |
gen. | shop head | конец заклёпки (термин взят из учебника Cambridge – Professional English in Use (by Mark Ibbotson) Hirsemann) |
gen. | shop hours | время работы магазинов |
gen. | shop-in-shop | брендированная зона (ixbt.com masizonenko) |
gen. | Shop local | Покупай отечественное (Перевод выполнен inosmi.ru politico.eu dimock) |
gen. | shop man | сиделец в лавке |
gen. | shop-mark | фирменная марка |
gen. | shop right | право преждепользования (см. right of prior use; знаком) |
gen. | shop shutters | жалюзи на дверях магазинов (в целях защиты ночью Bullfinch) |
gen. | shop-sign | вывеска |
gen. | shop-specific consumer lending | магазинное кредитование (AD Alexander Demidov) |
gen. | shop-steward | делегат от рабочих (для переговоров с предпринимателем) |
gen. | shop steward | доверенное лицо профсоюза (13.05) |
gen. | shop testing | заводские испытания (Шакиров) |
gen. | shop till you drop | шоппинг до упада (Daria Shatilova) |
gen. | shop=профессия, to talk shop | говорить о работе в нерабочее время (luciaf1) |
gen. | shop tour | шоп-тур (туристическая поездка за границу с коммерческими целями) |
gen. | shop training | обучение на производстве (felog) |
gen. | shop vacuum | пылесос для домашней мастерской (georsthefirst) |
gen. | shop vacuum | центральная централизованная система пылеудаления (georsthefirst) |
gen. | shop walker | приказчик в магазине, наблюдающий, чтобы покупатели были удовлетворены и подающий им стулья |
gen. | shop-wide directive | приказ по цеху (VLZ_58) |
gen. | shop-window | витрина |
gen. | shop-window display | выставка товаров в витрине |
gen. | shops are closed today | магазины сегодня не торгуют |
gen. | shops are loaded with merchandise | в магазине полно товаров |
gen. | shops were mobbed | толпа бросилась грабить магазины |
gen. | shut up shop | прекратить деятельность |
gen. | shut up shop | закрыть предприятие |
gen. | shut up shop | ликвидировать дело |
gen. | shut up shop | уйти от дел |
gen. | shut up shop | закрыть лавочку |
gen. | silversmith's shop | серебряная мастерская (ювелирная мастерская по серебру 4uzhoj) |
gen. | sink shop | скрывать свою профессию |
gen. | sink shop | не упоминать о делах |
gen. | sink the shop | скрывать свои занятия |
gen. | sink the shop | скрывать свои знания |
gen. | sink the shop | не будем говорить о делах |
gen. | sink the shop | скрывать свою профессию |
gen. | skate hire shop | пункт проката коньков (Alexander Demidov) |
gen. | slop-shop | магазин готового платья |
gen. | small shop | лавочка |
gen. | smart shop | контролируемый пункт продажи ноотропов (образовано от smart drugs bojana) |
gen. | smell of the shop | носить узкопрофессиональный характер |
gen. | smoke shop | табачный магазин (Mr. Wolf) |
gen. | soul shops | магазины, принадлежащие афроамериканцам |
gen. | soul shops | магазины, принадлежащие чёрным |
gen. | souvenir shop | сувенирная лавка (sea holly) |
gen. | souvenir shop | сувенирный магазинчик (sea holly) |
gen. | Spaza shop | шинок (multitran.ru) |
gen. | specialist shop | специализированный магазин (Find London's best specialist shops with Time Out London, your online guide to shopping in the capital. Alexander Demidov) |
gen. | speed shop | передвижная автомастерская (особ. на автогонках) |
gen. | stationery shop | канцелярский магазин (foof) |
Gruzovik | stationery shop | писчебумажный магазин |
gen. | stationery shop | канцтовары (foof) |
Gruzovik | steam shop | парильня |
gen. | sub shop | бутербродная (Кана Го) |
gen. | sub shop | магазин сэндвичей (Кана Го) |
gen. | supply shop | специализированный магазин (alemaster) |
gen. | sweet-shop | кондитерская |
Игорь Миг | tailor shop | мастерская по ремонту одежды |
Игорь Миг | tailor shop | пошив одежды на заказ |
Игорь Миг | tailor shop | ателье по ремонту одежды |
Игорь Миг | tailor shop | ателье по ремонту и пошиву одежды |
gen. | tailor shop | пошивочная мастерская |
gen. | tailor's shop | пошивочная мастерская |
gen. | tailor’s shop | пошивочная мастерская |
gen. | tailor's shop | ателье мужской одежды |
gen. | talk shop | говорить о работе (вне работы: Even at a party they have to talk shop! • Didn't want to talk shop with you out of work, but... vogeler) |
gen. | talk shop | говорить на узкопрофессиональные темы |
gen. | talk shop | говорить о делах (в гостях и т. п.) |
gen. | talk shop | говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) |
gen. | talk shop | затрагивать узкопрофессиональные темы во время общего разговора |
gen. | talk shop | говорить на профессиональные темы |
gen. | talk shop | говорить о работе (4uzhoj) |
gen. | talk shop | говорить о деле |
gen. | talk shop | говорить в обществе о своей профессии |
gen. | tally shop | магазин, где товары продаются в рассрочку |
gen. | tally-shop | магазин, где товары продаются в рассрочку |
gen. | tattoo shop | тату салон (lop20) |
gen. | tattoo shop | тату студия (lop20) |
gen. | tea-shop | кафе |
gen. | tea shop | чайная (Alexander Matytsin) |
gen. | the goods sold at this shop have gone off | товары в этом магазине стали хуже |
gen. | the hotel is on the upper floors, and the shops are below | гостиница расположена на верхних этажах, а магазины – внизу |
gen. | the other shop | конкурирующее предприятие |
gen. | the patroness of a fine dress shop | постоянная покупательница модного магазина |
gen. | the Pet Shop Boys | "Пет шоп бойз" (дуэт Нейла Теннета и Криса Лоу (Англия)) |
gen. | the posh est shop in town | самый шикарный магазин магазин в городе |
gen. | the poshest shop in town | самый шикарный магазин в городе |
gen. | the shop carries the best line of shoes | в этом магазине самая лучшая обувь |
gen. | the shop doesn't open until eleven | магазин открывается только в 11 часов |
gen. | the shop draws plenty of custom | магазин имеет большую клиентуру |
gen. | the shop draws plenty of custom | магазин бойко торгует |
gen. | the shop has a good selection of hats | в магазине большой выбор шляп |
gen. | the shop is closed during repairs | магазин закрыт на ремонт |
gen. | the shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays | по воскресеньям магазин и т.д. не работает |
gen. | the shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays | по воскресеньям магазин и т.д. закрыт |
gen. | the shop is in the next house but one | магазин находится через дом от нас |
gen. | the shop is now open | магазин открылся |
gen. | the shop is open | магазин открыт |
gen. | the shop is to the left of the house | магазин расположен по левую сторону дома |
gen. | the shop stocks only cheap goods | в этой лавке продаются только дешёвые товары |
gen. | the shop was rated at $ 500 a year | облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в год |
gen. | the shop was running in the black | дела у магазина шли в гору |
gen. | the shops are shut | магазины закрыты |
gen. | the shops are very busy before the New Year | перед Новым годом в магазинах большой наплыв покупателей |
gen. | the shops are very busy before the New Year | в магазинах идёт бойкая новогодняя торговля |
gen. | the shops close at six | магазины закрываются в шесть часов |
gen. | the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям не работают |
gen. | the shops do not open on Sundays | магазины по воскресеньям закрыты |
gen. | the shops stay open till eight at night | магазины открыты до восьми часов вечера |
gen. | the whole shop | полностью |
gen. | the whole shop | целиком |
gen. | they have emptied the shop | они опустошили весь магазин |
gen. | they wait on you very well in this shop | в этом магазине очень хорошее обслуживание |
gen. | this shop will make up a customer's own material | это ателье шьёт из материала заказчика |
gen. | this shop will make up a customer's own material | это ателье шьёт из материала клиента |
gen. | tin shop | жестяная лавка |
gen. | tin shop | мастерская жестянщика |
gen. | tobacco shop | табачный киоск |
gen. | tobacco shop | табачный ларёк |
gen. | tobacco shop | табачный киоск или ларёк |
gen. | tommy-shop | лавка, где рабочим выдаются товары вместо зарплаты |
gen. | tommy shop | лавка, принадлежащая хозяину предприятия |
gen. | tommy-shop | лавка, принадлежащая хозяину предприятия |
gen. | totter into the shop | шатаясь, войти в магазин |
gen. | toy shop | магазин детских игрушек |
gen. | tripe shop | место продажи кишок |
gen. | tripe shop | место продажи требухи |
gen. | tripe shop | лавка, где торгуют требухой |
gen. | try counting up the number of people who come into the shop each day | попробуйте пересчитать, сколько человек приходит в магазин каждый день |
gen. | tyre shop | шиномонтажная мастерская (BrE twinkie) |
gen. | Union of Shop, Distributive and Allied Workers | Профсоюз работников торговой и распределительной сети (babichjob) |
gen. | valet shop | прачечная и химчистка |
gen. | video hire shop | видеопрокат (feuillee) |
gen. | video rental shop | видеопрокат (Delilah) |
gen. | village shops | сельские магазины |
gen. | village shops | деревенские лавки |
gen. | visit often a shop | заходить в магазин (e.g. I have often visited this shop when staying in Nelson Bay and have bought many items of clothing there. Soulbringer) |
Gruzovik | watch shop | часовой магазин |
Gruzovik | watch-repair shop | часовой магазин |
gen. | we patronize our neighbourhood shops | мы обычно покупаем всё в ближайших магазинах |
gen. | we poked about for an hour in the old furniture shop | мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели |
gen. | wealth food shop | магазин здоровой пищи (Игорь_2006) |
gen. | weapon shop | магазин оружия (Soulbringer) |
gen. | web shop | интернет-магазин (emmaus) |
gen. | weekly shop | закупать продукты в магазине на всю неделю ("затариваться на неделю" Alexey) |
gen. | window shop | глазеть на витрины |
gen. | wine shop | винный погребок |
gen. | wiredrawing shop | волочильный цех |
gen. | withdraw from shops | изъять из продажи (Sirenya) |
gen. | working shop | мастерская |
gen. | you can get it in any shop | это можно купить в любом магазине |