English | Russian |
be killed in a shoot-out | оказаться убитым в перестрелке (Andrey Truhachev) |
be killed in a shoot-out | погибнуть в перестрелке (Andrey Truhachev) |
be killed in a shoot-out | быть убитым в перестрелке (Andrey Truhachev) |
buds the leaves, etc. shoot forth in spring | весной почки и т.д. распускаются |
shoot a rapid in a canoe | пройти порог на байдарке (Niagara Falls in a barrel, etc., и т.д.) |
shoot at a bird in flight | стрелять птицу влёт |
shoot at a bird in flight | бить птицу влёт |
shoot down in flames | поднять на смех (Anglophile) |
shoot down in flames | раскритиковать (Anglophile) |
shoot fish in a barrel | делать что-либо такое легкое, что успех гарантирован (Artem Fedorov) |
shoot in | пристреливаться |
shoot in | пристреляться |
shoot in | прикрывать артиллерийским огнем |
shoot in | производить пристрелку |
shoot in self-defense | стрелять в целях самообороны (Val_Ships) |
shoot in sight | расстреливать на месте (Anglophile) |
shoot smb. in the chest | попасть кому-л. в грудь (in the leg, through the leg, in the arm, through the head, etc., и т.д.) |
shoot smb. in the chest | выстрелить кому-л. в грудь (in the leg, through the leg, in the arm, through the head, etc., и т.д.) |
shoot in the dark | ткнуть пальцем в небо (Linera) |
shoot in the dark | действовать наобум (КГА) |
shoot in the eye | попасть в яблочко (мишени) |
shoot in the eye | подставить ножку (кому-либо) |
shoot in the leg | ранить кого-либо в ногу |
shoot oneself in the foot | сделать замечание во вред себе |
shoot someone in the leg | выстрелить кому-нибудь в ногу |
shoot the bolt in a lock | задвинуть засов |
shoot you in the back/tail pipe/gastank | полицейский наводит радар ("подстрелить в задницу, хвост, в трубу, в топливный бак") |
tender shoots in spring | нежные весенние побеги |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли |