DictionaryForumContacts

   English
Terms containing shape up | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
comp., MSChange Shape to Up RibbonЗаменить форму на ленту лицом вверх (Office System 2010 Rori)
sport.concave-up shapeвогнутой формы (т.е. как бы с углублением; Задумался над предложениями – вогнутый вверх – как это? Посмотрел иллюстрацию. Шандор)
gen.events are beginning to shape upсобытия начинают развиваться
gen.he worked the clay up into its final shapeон придал глине окончательную форму
Makarov.his plan is beginning to shape upего план начинает принимать законченный вид
gen.if things shape up in our favorпри хорошем раскладе (алешаBG)
gen.let's see how things shape upпосмотрим, как будут складываться обстоятельства
Makarov.shape upготовиться
polygr.shape upмодель
gen.shape upпридавать определённую форму
gen.shape upприводить себя в форму
polygr.shape upобразец
Makarov., amer.shape upподчиняться (общему мнению и т. п.)
gen.shape upтренироваться
gen.shape upразвиваться
gen.shape upвзяться за ум
gen.shape upобещать
gen.shape upразвиться
gen.shape upрасти
gen.shape upформироваться (VLZ_58)
gen.shape upвписываться в планы
Makarov.shape upпринимать или придавать определённую форму
inf.shape upвырисовываться (We have a pretty nice weekend shaping up – lots of sunshine and 28C! ART Vancouver)
inf.shape upидти к тому, что ("Vince Bommarito, boniface of Tony's restaurant at 410 Market Street, said last week was one of his busiest in years and that this week is shaping up to look the same." – Deb Peterson, The St. Louis Post-Dispatch, 18 Oct. 2011 VLZ_58)
inf.shape upполучаться (VLZ_58)
inf.shape upпересмотреть своё поведение (You'd better shape up, young man – Вам, молодой человек, следует в корне пересмотреть своё поведение VLZ_58)
inf.shape upсделать из дерьма конфетку (You've got to shape up that awkward squad, sarge! – Сделай мне из этих неуклюжих парней молодцеватых солдат, сержант VLZ_58)
inf.shape upисправиться (VLZ_58)
inf.shape upадаптироваться (The young soldiers who arrived last month are shaping up nicely. – Прибывшие в прошлом месяце новобранцы адаптируются успешно. VLZ_58)
amer.shape upприспосабливаться
amer.shape upтребовать или добиваться улучшений в работе или поведении (часто железной рукой Tamerlane)
slangshape upвырисоваться
slangshape upизменяться (Interex)
slangshape upприступать (You should begin to shape up, if you don't want to leave the college. == Вам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжа.)
fig.of.sp.shape upдовести до ума (что-либо – something Leonid Dzhepko)
mil., arm.veh.shape upналаживать
slangshape upобещать (Yeah, your idea of this travel is shaping up very well. == Да, твоя идея с путешествием очень даже хорошо вписывается в наши планы.)
slangshape upскладываться
slangshape upулучшаться (Interex)
chess.term.shape upвходить в форму
amer.shape upподчиняться (общему мнению)
inf.shape upулучшать свои кондиции (to get into better physical condition.: The astronauts shape up before a mission by working with small weights and doing exercises. • Мы должны улучшать свои кондиции от игры к игре • Но вместе с тем с каждой игрой буду только улучшать свои кондиции и чувствовать себя лучше и лучше. VLZ_58)
inf.shape upподтянуться (to improve your behaviour or performance:: I guess I'd better shape up if I want to stay in school – Мне нужно подтянуться, если я хочу остаться в школе VLZ_58)
inf.shape upосваиваться (How is the new manager shaping up? – Ну как новый заведующий? Осваивается? VLZ_58)
inf.shape upвыходить (He's shaping up nicely as a goalkeeper – Из него выйдет хороший вратарь VLZ_58)
inf.shape upобретать конкретные очертания (The game plan for the election was beginning to shape up – План действий на время избирательной кампании начал обретать конкретные черты VLZ_58)
inf.shape upнамечаться (A nice weekend shaping up – lots of sunshine and 28C! ART Vancouver)
gen.shape upформироваться
gen.shape upподавать надежды
gen.shape upпринимать определённую форму
gen.shape upприступать
gen.shape upначинать работу
gen.shape upподбираться (о команде и т.п. bookworm)
gen.shape upготовиться (к чему-либо)
Makarov.shape upделать успехи
gen.shape up asпроявиться (The elections had shaped up not just as a referendum on United Russia but also on Mr. Putin, and his plans to remain as Russia's paramount political leader. NYT Alexander Demidov)
idiom.shape up or ship outберись за ум или тебя выгонят (Например: He finally faced up to his drug problem when his band told him to shape up or ship out. Acruxia)
slangshape up or ship outприведи себя в порядок или убирайся (Interex)
idiom.shape up or ship outисправляйся или выметайся (Yeldar Azanbayev)
amer.shape up or ship outодно из двух – или ты берёшься за ум, или мы тебя увольняем (Anglophile)
tech.shape up the slagдоводить шлак
inf.shape up wellскладываться нормально (VLZ_58)
inf.shape up wellидти хорошо (Things are shaping up well. VLZ_58)
slangshape-upсистема приёма на работу прямо из толпы или очереди желающих её получить
slangshape-upсистема приёма на работу прямо из очереди желающих её получить
slangshape-upсистема приёма на работу прямо из толпы желающих её получить
forestr.shape-upсбор бригады перед началом работы
Makarov.the plan is beginning to shape upплан начинает принимать законченный вид
gen.the plan is beginning to shape upплан начинает вырисовываться
inf.the way things shape upрасклад (VLZ_58)
gen.you should begin to shape up if you don't want to leave the collegeвам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжа