DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing shall not | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a child should be fed, and not be surchargedребёнок должен быть сыт, но не перекормлен
bind them fast to their chairs that they shall not wagпривяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться
but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
from this time my lips shall not unfasten till I dieс этих пор мои губы не разомкнутся до самой моей смерти
he shall not be back before eveningон не вернётся раньше вечера
he shall not consult her pleasureон не будет считаться с её желанием
he shall not forget it as long as he livesон этого ввек не забудет
he shall not trifle with your affectionsон не будет играть вашими чувствами
he shall not trouble you with a history of the stratagems practised on his judgementон не будет вас утруждать рассказами об уловках, к которым прибегали при разбирательстве его дела
he turns his face away from her so that she shall not see his tearsон отвернулся, чтобы она не могла увидеть его слёзы
I do not know why we should be barred from trading to those placesне понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах
I shall be glad when the post office workers go back, it's very difficult not getting any lettersя буду ужасно рад, когда почтальоны прекратят забастовку, так тяжёло без писем
I shall not go unless the weather is fineя не поеду, если не будет хорошей погоды
I shall not set him anything to doя ничего не буду ему задавать
I shall not trouble you with a history of the stratagems practised on my judgementя не буду вас утруждать рассказами об уловках, в обилии применявшихся при разбирательстве моего дела
I should not like to commit myself to an opinion at this stageпока я не хотел бы выражать своё отношение
if you do not obey I shall appeal to forceесли вы не подчинитесь, я применю силу
if you do not take part in the conference, neither shallесли вы не будете участвовать в конференции, я тоже не буду
it is a great pity we should not be friendsочень жаль, что мы не друзья
justice should not be propped up with injusticeсправедливости надо добиваться чистыми руками
justice should not be propped up with injusticeцель не оправдывает средства
matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
not more than a quarter of your income should go in rentна арендную плату должно уходить не более четверти дохода
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
the balls should not be more than one-twentieth of an inch in diameterшары не должны превышать одну двадцатую дюйма в диаметре
the code should not be betrayed to a strangerэтот код нельзя выдавать посторонним
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
the opinions of the electors should not be sported withне следует легкомысленно относиться к мнению избирателей
the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece hereдекорации не очень хорошо заполняют сцену, надо вставить ещё что-нибудь
the scenery does not fill the space properly, we shall have to jog in another piece hereдекорации не очень хорошо заполняют сцену, надо добавить ещё что-нибудь
the share shall not be deemed as pledged to the sellerДоля не считается находящейся в залоге у Продавца
they shall not balk my entranceони мне не воспрепятствуют, я войду
this metal should not be subjected to too high temperaturesэтот металл не следует подвергать воздействию слишком высоких температур
this work should not be paltered withк этой работе надо подойти серьёзно
vote on whether or not it should be doneпроводить голосование по тому, следует ли это делать
water should be distributed not only to every house, but to every floorвода должна равномерно подаваться не только в каждый дом, но и на каждый этаж
we shall not fail to revert to your enquiryмы не замедлим вернуться к вашему запросу
we shall not fail to send our replyмы не замедлим послать наш ответ
we should not sniff at the agreement they proposedмы не должны с ходу отвергать предложенное ими соглашение
when the silent tomb shall yawn, I shall be ready for burial, not beforeкогда тихая могила разверзнется, я буду готов к похоронам, но не раньше того
whether he comes or not, we shall leaveприедет ли он или нет, мы уедем
you shall not serve that trick twiceбольше вы меня не обманете
you should be ready to bear it evenly, not sullenlyвам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь
you should not be in such a hurryвам не следует так спешить
you should not play your pageant in the sight of meтебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я
you should not quarterback your own investmentне следует самому решать, куда вложить свои деньги