Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Japanese
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
shall I
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
Give me one good reason why I should go there.
Зачем мне идти туда? Назови хотя бы одну причину
(
Technical
)
how
should I
know?
почем я знаю?
how
should I
know?
откуда я знаю?
(
VLZ_58
)
how
should I
know?
а я откуда знаю?
how
should I
know?
а мне откуда знать?
how
should I
know?
а мне почем знать?
how
should I
know?
откуда мне знать?
(
How should I know what she thinks about it?
)
I shall be honest with you
я буду с вами искренен
I shall be honest with you
я буду с вами откровенен
I shall be honest with you
скажу вам откровенно, не буду скрывать
I shall be jog ging
я пускаюсь в путь
I shall do everything in my power
я сделаю всё, что в моих силах
(
dimock
)
I should get going
мне пора идти
(I should get going, I gotta go, I'd better be going – мне пора идти
diva808
)
I should have known better
не следовало быть таким наивным
(
VLZ_58
)
I should have known better
надо было быть умнее
(
VLZ_58
)
I should have known better
мне не следовало это делать
(I should have known better than to accept a lift from a stranger.
Val_Ships
)
I should know better
так опростоволоситься!
(
SirReal
)
I should know better
как же это я так
(
SirReal
)
I should know better
как же я не догадался!
(
SirReal
)
I should know better
да
куда там!
(
Abysslooker
)
I should prefer to wait until evening
я бы предпочёл дождаться вечера
(
Andrey Truhachev
)
I should prefer to wait until evening
подожду-ка я до вечера
(
Andrey Truhachev
)
I should prefer to wait until evening
я бы предпочёл переждать до вечера
(
Andrey Truhachev
)
I should prefer to wait until evening
я, пожалуй, подожду до вечера
(
Andrey Truhachev
)
I should say not
как бы не так!
I should say not
как бы не так
I should worry
меня это не волнует
(
Andrey Truhachev
)
I should worry
а мне какое дело?
(
Andrey Truhachev
)
I should worry
а мне что за дело!
(
Andrey Truhachev
)
I should worry
а мне то что
(
Andrey Truhachev
)
I should worry
мне до этого дела нет
(
Andrey Truhachev
)
or
should I
say
или вернее говоря
(предваряя игру слов
Shabe
)
or
should I
say
или вернее сказать
(предваряя игру слов:
I found my watch when I needed it, or should I say 'at the right time.'
wordreference.com
Shabe
)
Perhaps I should make that clearer by saying
Наверное мне следует выразиться яснее, сказав
(
alexghost
)
shall I
say
скажем так
(вводное выражение для смягчения какой-либо формулировки
collinsdictionary.com
Abysslooker
)
Get short URL