DictionaryForumContacts

   English
Terms containing shake down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.a shake-downнаезд
Makarov.don't worry about me, I can shake down anywhereне беспокойтесь обо мне, мне всё равно, где спать
Makarov.he was trying to shake me down but I got the cops in on itон пытался меня шантажировать, но я сообщил полиции
Makarov.he will shake down on the floorон устроится на полу
Makarov.he will shake down on the floorон уляжется на полу
Makarov.he will soon shake down at the new schoolон скоро освоится в новой школе
jarg.I'll shake him downя заставлю его раскошелиться
Makarov.next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
O&G, sakh.rig shake-downналадочные, предстартовые работы (Sakhalin Energy)
Makarov.shake copper downдразнить медь (на плотность)
gen.shake downосвоиться
gen.shake downтрясти (плоды с дерева)
gen.shake downутрясать (ся)
Gruzovikshake downобтряхнуть
Gruzovikshake downоттрясать
Gruzovikshake downоттряхнуть
Gruzovikshake downутрясти
Gruzovikshake downоттрясти
Gruzovikshake downотряхать
Gruzovikshake downобтряхать (= обтряхивать)
gen.shake downсжиться
Makarov., humor.shake downвыпросить деньги (у кого-либо)
Makarov.shake downдобиться снижения
Makarov., slangshake downобшаривать
Makarov.shake downосвоить
Makarov.shake downприспособиться
Makarov.shake downразрушать (дом)
Makarov.shake downснизить
Makarov.shake downстановиться компактным
Makarov.shake downтрясти (плоды с деревьев)
Makarov.shake downуплотнять (что-либо сыпучее)
Makarov.shake downустраивать импровизированную постель
Makarov.shake downутрясывать
Makarov.shake downутрамбовывать
Makarov., slang, amer.shake downшантажировать
Makarov.shake downстлать (на полу солому и т. п.)
Makarov., avia.shake downпроводить пробный полёт
Makarov.shake downутрамбовываться
agric.shake downстряхивать
agric.shake downсбивать (плоды)
Makarov., inf.shake downпроводить испытания в реальных условиях (о самолёте, корабле)
Makarov.shake downутрясать
slangshake downвымогать (деньги)
slangshake downоружия
Makarov.shake downуспокоиться
Makarov.shake downулаживаться
gen.shake downсбивать (плоды с дерева)
gen.shake downсносить
gen.shake downразыскивать (кого-либо или что-либо, причём с большим усердием Acruxia)
Gruzovikshake downобтряхивать (impf of обтряхнуть)
gen.shake downобтряхнуться
Gruzovikshake downотряхнуть (pf of отряхивать)
gen.shake downоттряхиваться
Gruzovikshake downстрясать (impf of стрясти)
gen.shake downстрясти
gen.shake downутрясаться
gen.shake downразрушать
Gruzovikshake downстрясти (pf of стрясать)
gen.shake downобивать (яблоки с деревьев)
gen.shake downотряхать
Gruzovikshake downотряхивать (impf of отряхнуть)
gen.shake downутрястись
gen.shake downстрястись
gen.shake downстрясаться
gen.shake downоттряхнуться
Gruzovikshake downоттряхивать (impf of оттряхнуть)
gen.shake downотряхиваться
gen.shake downобтряхиваться
gen.shake downшмонать (past tense = shook down HarryWharton&Co)
gen.shake downстряхнуть (плоды с дерева)
Gruzovik, inf.shake downпообтрясти (all or a quantity of)
inf.shake downвымогать деньги (оказывая психологическое давление: "My partner allegedly lightly bumped the license plate on the bumper of another vehicle. The damage is clearly negligible – I saw a photo and there is a tiny mark behind the license plate. In fact, it looks like it was just caused by installing the license plate. (...) My partner is now being harrassed daily for payment – the price keeps decreasing, clearly there either is no damage or the repair is so low it’s not worth going to ICBC. This person is now threatening my partner by saying that they will claim rental car fees etc." "Tell'em to eat shit and go through ICBC, they're trying to shake down your partner." (Reddit) ART Vancouver)
jarg.shake downразвести (djnickhodgkins)
inf.shake downзаниматься вымогательством (оказывая психологическое давление: "My partner allegedly lightly bumped the license plate on the bumper of another vehicle. The damage is clearly negligible – I saw a photo and there is a tiny mark behind the license plate. In fact, it looks like it was just caused by installing the license plate. (...) My partner is now being harrassed daily for payment – the price keeps decreasing, clearly there either is no damage or the repair is so low it’s not worth going to ICBC. This person is now threatening my partner by saying that they will claim rental car fees etc." "Tell'em to eat shit and go through ICBC, they're trying to shake down your partner." (Reddit) ART Vancouver)
inf.shake downнаезжать
gen.shake downстряхивать (плоды с дерева)
slangshake downобыскивать в поисках контрабанды
slangshake downзаниматься рэкетом
slangshake downвымогать деньги с помощью шантажа
Makarov.shake downстряхивать (плоды)
Makarov.shake downсносить (дом)
Makarov.shake downсбивать (плоды с деревьев)
Makarov., nautic.shake downпроводить гарантийное плавание
Makarov.shake downпостилать (на полу солому, одеяло и т. п.)
Makarov., slangshake downобыскивать
Makarov., slang, amer.shake downзаставить раскошелиться
Makarov., humor.shake downвыудить деньги (у кого-либо)
Makarov.shake downвременно остановиться (у кого-либо)
gen.shake downтрясти
gen.shake down a bedсбивать постель
Makarov.shake down a litterпостлать солому для лошади
Makarov.shake down a litterпостлать подстилку для лошади
gen.shake down blanketsрасстилать одеяла (rags, hay, etc., и т.д., на полу)
jarg.shake smb. down for ten dollarsзаставлять кого-л. раскошелиться на десять долларов (for a big sum of money, etc., и т.д.)
gen.shake down for ten dollarsнагреть кого-либо на десять долларов
gen.shake down for the nightпереночевать
inf.shake down in a new environmentосвоиться в новой обстановке (at a new job, etc., и т.д.)
gen.shake down litterсбивать постилку (для лошадей)
gen.shake down nuts in the sackутрамбовывать орехи в мешке (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
gen.shake down nuts in the sackутрясать орехи в мешке (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
gen.shake down on the floorпостелить на полу
gen.shake down plumsсбивать сливы (apples, pears, the fruit, etc., и т.д., с дерева)
gen.shake down plumsстряхивать сливы (apples, pears, the fruit, etc., и т.д., с дерева)
avia.shake down runпробный прогон (перед сдачей двигателя заказчику)
avia.shake down testпробное испытание (перед сдачей двигателя заказчику)
Makarov.shake down the sugar in the bagутрясти сахар в кульке
gen.shake one's head up and downзакивать головой (linton)
Gruzovikshake oneself downобтряхиваться (impf of обтряхнуться)
Gruzovikshake oneself downотряхнуться (pf of отряхиваться)
gen.shake oneself downвытряхнуться
Gruzovikshake oneself downоттряхиваться (impf of оттряхнуться)
Gruzovikshake oneself downоттряхнуться
Gruzovikshake oneself downотряхиваться (impf of отряхнуться)
Gruzovik, fig.shake oneself downвытряхиваться (impf of вытряхнуться)
Gruzovik, fig.shake oneself downвытряхнуть (pf of вытряхивать)
Gruzovik, fig.shake oneself downвытряхаться (= вытряхиваться)
Gruzovik, fig.shake oneself downвытряхнуться (pf of вытряхиваться)
Gruzovikshake oneself downобтряхнуться
Gruzovikshake oneself downобтряхаться (= обтряхиваться)
explan., amer., black.sl., slangshake somebody downсовокупляться
vulg.shake somebody downнасиловать
Makarov.shake steel downдразнить сталь (на плотность; в процессе изготовления)
Makarov.shake the apples downтрясти яблоню (вызывать падение плодов)
Makarov.shake the copper downдразнить медь (на плотность)
pris.sl.shake-downшмон (Taras)
sec.sys., jarg.shake-downобыск
gen.shake-downподстилка (yurt)
plast.shake-downустановка в определённом положении (трубы при испытании)
inf.shake-downвымогательство (US informal (Oxford Dictionary): The Yaletown killing looks like a protection-money "shake-down" of an illegal business. ART Vancouver)
Makarov.shake-downприработка (в теории надёжности)
gen.shake-downпусковая регулировка (Alexander Demidov)
plast.shake-down conditionусловие сопротивления усталостным напряжениям
trib.shake-down conditionсостояние встряски (ведущее к чистоупругому состоянию jagr6880)
nautic.shake-down cruiseпервый рейс
shipb.shake-down cruiseпервое плавание (после постройки, ремонта или смены личного состава)
nautic.shake-down cruiseпробное плавание
reliabil.shake-down periodпериод приработки
tech.shake-down periodгарантийный период
slangshake-down shake downшантаж
slangshake-down shake downтребование денег
slangshake-down shake downвымогательство
slangshake-down shake downпоиск (кого-либо, чего-либо)
qual.cont.shake-down testиспытания на тряску
qual.cont.shake-down testвибрационные испытания
mil., inf.shake-down testналадочное испытание
lawstart-up and shake-downпуска-наладки (Alexander Demidov)
gen.start-up and shake-downпуско-наладка (Alexander Demidov)
gen.start-up and shake-down testsпусконаладочные испытания (Alexander Demidov)
Makarov.the police had to shake down every building in the street before they found the manполиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника
Makarov.we can shake down every shopkeeper for at least $100мы должны заставить раскошелиться каждого владельца магазина как минимум на 100 долларов
gen.we shall shake down on the floor with a blanket or twoмы ляжем на полу, если вы дадите одно-два одеяла
gen.you are trying to shake me downвы хотите вымогательством получить у меня деньги
gen.you are trying to shake me downвы пытаетесь меня шантажировать
Makarov.you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples downвам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки
Makarov.you'll soon shake down in your new jobты скоро освоишься на новой работе