English | Russian |
a balcony is set round the house | вокруг дома идёт балкон |
a fortnight in the country a holiday, a change of air, etc. will set you up | двухнедельное пребывание в деревне и т.д. вернёт вам силы |
a fortnight in the country will set you up again | двухнедельное пребывание в деревне вернёт вам силы |
a gang of boys set about supporters of the other team | кучка ребят напала на болельщиков чужой команды |
a Latin inscription was set up on the tablet | на мемориальной доске была сделана латинская надпись |
a new set-up regarding the housing problem | новая установка в отношении жилищного вопроса |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально выделена комната |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально подготовлена комната |
a room is set apart for the purpose | для этой цели специально отведена комната |
a set of variations on the theme | ряд вариаций на тему |
a strong wind set the bells ringing | от сильного ветра колокола зазвонили |
a wireless set with all the largest refinements | радиоприёмник со всеми новейшими усовершенствованиями |
a wireless set with all the largest refinements | радиоприёмник со всеми новейшими приспособлениями |
a wireless set with all the latest refinements | радиоприёмник со всеми новейшими усовершенствованиями |
a wireless set with all the latest refinements | радиоприёмник со всеми новейшими приспособлениями |
according to the set implementation timeline | в установленные сроки |
after that set of tennis, I couldn't even stir from the chair | после этой партии в теннис я не мог даже подняться со стула |
against these gains must be set the loss of prestige | оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа |
all conditions these items, your duties, etc. are fully clearly, etc. set forth in the contract | все условия и т.д. подробно и т.д. изложены в тексте договора (in the statement, in our letter, etc., и т.д.) |
all the happenings are set down in his diary | он описывает все происшествия в своём дневнике |
an inscription was set up on the tablet | на плите была высечена надпись |
assembling the set | комплектация |
at the first set-out | в самом начале |
be set for the talk | быть готовым к разговору (for the meeting, for the game, for the journey, etc., и т.д.) |
be set in the pillory | быть выставленным к позорному столбу |
be set on going to the sea | окончательно решить стать моряком |
be set on going to the stage | твёрдо решить пойти на сцену (on coming here again, etc., и т.д.) |
be set to enter the market | планировать выйти на рынок (bigmaxus) |
be set to enter the market | намереваться выйти на рынок (bigmaxus) |
be set to the music | быть поставленным на музыку (о балете) |
breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человек |
breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человек |
breaking the equipment set | Разукомплектация (ROGER YOUNG) |
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment | прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта |
can you help me to set in the sleeves? | помоги мне вшить рукава, пожалуйста |
change in the postwar set up in Europe | изменение послевоенного устройства в Европе |
company in the process of being set up | компания, находящаяся в процессе создания (ROGER YOUNG) |
complete the set | для полного комплекта (4uzhoj) |
connect the set to earth | заземлить приёмник |
could you set the table for dinner? | ты не мог бы накрыть стол к ужину? |
cupping his hands against the wind, he set the cigarette | прикрывая пламя ладонями от ветра, он зажёг сигарету |
decision to set the case for trial | постановление о назначении судебного заседания (very often it's the trial that is meant, not just any court session Tanya Gesse) |
drawn up on the form set out in | составленный по форме, приведенной в (VictorMashkovtsev) |
one's expenses must be set against the amount received | расходы следует соразмерить с доходами |
fixed set of rules for "the game" | фиксированный набор "правил игры" (ssn) |
for the reasons set out above | по вышеуказанным причинам (aldrignedigen) |
fulfilling the tasks set before | решение задач, стоящих перед (anyname1) |
get/start/set the ball rolling | дать первый толчок ("Set a stone rolling" is actually from the German 'den stein ins rollen bringen'. Slovoman) |
give over the radio set to me | отдать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.) |
give over the radio set to me | передать приёмник мне (all her property to her son, a package to my keeping, etc., и т.д.) |
has the type for the book been set yet? | эту книгу уже набрали? |
he admired the set of her shoulders | он любовался линией её плеч |
he belonged to the best set in the college | в колледже он принадлежал к числу избранных |
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eye | он не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз |
he felt set up for the rest of the day | он получил зарядку на целый день |
he is set on going to the cinema | он настроился идти в кино |
he knew the path and could set us on it | он знал тропу и мог провести нас по ней |
he likes to set people by the ears | он любит ссорить людей между собой |
he ordered him to set the dog free | он приказал ему отпустить собаку |
he quickly set the table | он быстро накрыл стол (for three; на три персоны) |
he runs after the country club set | он стремится попасть в круг членов загородного клуба |
he saw the sun set | он видел заход солнца |
he set a hand against the door and shoved it | он упёрся рукой в дверь и толкнул ее |
he set a hand against the door and shoved it | он упёрся рукой в дверь и толкнул её |
he set a record for the half mile | он установил рекорд в беге на полмили |
he set an unused canvas on the easel | он натянул на подрамник чистый холст |
he set himself resolutely to the task | он решительно взялся за выполнение задачи |
he set himself the task of proving the possibility ... | он поставил перед собой задачу доказать возможность |
he set himself to finish the job by the end of May | он твёрдо поставил себе целью закончить работу к концу мая |
he set his hand to the work | он взялся за работу |
he set his heart on going to the South | он очень хотел твердо решил поехать на юг |
he set his plan before the council | он представил совету свой план |
he set his plan before the council | он изложил совету свой план |
he set his thoughts on the plan | все его помыслы направлены на осуществление этого плана |
he set out the pieces on the chessboard | он расставил фигуры на шахматной доске |
he set the boat in motion | он привёл лодку в движение |
he set the girl at ease | с ним девушка почувствовала себя свободно |
he set the lines to music | он положил эти стихи на музыку |
he set the plan in motion | он приступил к осуществлению плана |
he set the police on to the criminal | он донёс в полицию на преступника |
he set the room in a roar | он заставил хохотать всех присутствующих |
he set the scene in Paris | местом действия он избрал Париж |
he took off his hat and set it on the floor | он снял шляпу и положил её на пол |
he tried to have the contract set aside because conditions had changed | он попытался аннулировать контракт, так как условия изменились |
he was angry with himself for having lost the set | он проиграл сет и был недоволен самим собой |
he was dead set against the idea | он намертво встал против этого предложения |
he was set upon in the street | на него напали на улице |
he won't set the Thames on fire | он пороха не выдумает |
he won't set the Thames on fire | он звёзд с неба не хватает |
he won't set the world on fire | он пороха не выдумает |
he'll introduce you to the literary set | он вас введёт в среду литераторов |
he'll never set the Thames on fire | он пороху не выдумает |
her house is set well back in the garden | её дом стоит в глубине сада (near the road, some way back from the street, on a hill, etc., и т.д.) |
his jokes set the audience the table, the whole room, etc. in a roar | от его шуток вся аудитория и т.д. покатывалась со смеху |
his jokes set the table laughing | все, кто сидел за столом, до упаду смеялись над его шутками |
his jokes set the whole room laughing | все, кто был в комнате, до упаду смеялись над его шутками |
his photographs set the standard for landscapes | его снимки стали эталоном пейзажной фотографии |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
his speech overran the time set | он превысил регламент |
his speech overran the time set | он говорил сверх положенного времени |
how shall I set myself down in the hotel register — as a journalist or as an author? | как мне зарегистрироваться в гостинице — как журналист или как писатель? |
I am set up with novels for the winter | у меня теперь книг хватит на всю зиму |
I don't like the set of his coat | мне не нравится, как на нём сидит пальто |
I knew him by the set of his hat | я узнал его по манере носить шляпу |
I set him talking about the new discovery | я навёл его на разговор о новом открытии |
I set him talking about the new invention | я навёл его на разговор о новом изобретении (about the discovery, about marriage, etc., и т.д.) |
I set him to copy the picture | я поручил ему скопировать картину |
I set him to work at mowing the lawn | дал ему задание постричь газон |
I set him to work at mowing the lawn | я велел ему постричь газон |
I set myself to study the problem | я решил взяться за изучение этого вопроса |
I set up a camera in the shade | я установил фотоаппарат в тени |
I want to set the record straight | я хочу внести ясность |
I was all set for the talk | я знал, что мне предстоит этот разговор |
I was all set for the talk | я приготовился к этому разговору |
I was all set for the talk | я был готов к этому разговору |
I was all set for the talk | я знал, что меня ждёт этот разговор |
I wonder what has set up inflammation on the wound | не могу понять, отчего воспалилась рана |
if the TNT is roughly handled it will be set off | при неосторожном обращении тол может взорваться |
I'll have enough time to set the table while the potatoes are cooking | пока картошка варится, я успею накрыть на стол |
in Testimony whereof is set the seal of the University | в подтверждение чего настоящий документ скреплён официальной печатью университета |
in the manner and on the grounds set forth by | в порядке и по основаниям, предусмотренным (witness) |
in the manner and within the time limits set out | в порядке и в сроки, установленные (fewer UK hits Alexander Demidov) |
in the manner set out above | в предусмотренном выше порядке (Alexander Demidov) |
interval where the stage cementing clutch is set up | интервал установки муфты ступенчатого цементирования (ABelonogov) |
it is desirable to set the limit values without measurement | желательно задать предельное значение без измерений |
it set him apart from the others | это отдалило его от всех остальных |
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up | лишь позже были построены посёлок и аэродром |
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up | лишь позже были построены посёлок и аэродроме |
it's time we set the machinery the machine, the engine, etc. going | пора привести механизм и т.д. в действие |
it's time we set the machinery the machine, the engine, etc. going | пора запустить механизм (и т.д.) |
Latin inscription was set up on the tablet | на мемориальной доске была сделана латинская надпись |
Lord Chesterfield set the mark of the beast, as he called it, on certain vulgarisms in pronunciation | Лорд Честерфильд заклеймил позором некоторые вульгаризмы в произношении (Franka_LV) |
model of the set | макет декорации |
my jokes set the whole table the company, the audience, the boys, etc. laughing | мои шутки смешили всех за столом (и т.д.) |
Notwithstanding anything to the contrary set forth above | Невзирая на любые вышеизложенные пункты (Bullfinch) |
ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moon | океанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землю |
on the date and year set forth above | в день и год, указанные выше (в тексте нотариального заверения доверенности (США) Leonid Dzhepko) |
on the terms set forth herein | на условиях настоящего Договора/документа (Elina Semykina) |
plug in the wireless set | включить радио |
pursuant to the terms and conditions set forth below | на условиях и в порядке, определяемых настоящим Договором (askandy) |
recent changes in the law are set out in the enclosed booklet | новейшие изменения, внесённые в этот закон, разъясняются в приложенной брошюре |
right before the ride a storm set in | прямо перед отплытием началась буря |
set a beggar on horseback and he will ride to the devil | нет ничего надменнее разбогатевшего бедняка |
set a clock to set the hands of a clock | ставить часы |
set a clock to set the hands of a clock | поставить часы |
set aside the differences | забыть о разногласиях (Oksana-Ivacheva) |
set back the clock | пытаться повернуть назад колесо истории |
set back the clock | повернуть назад колесо истории |
set back the clock | задерживать развитие |
set sb. by the ears | создавать трения |
set sb. by the ears | сталкивать лбами |
set sb. by the ears | стравливать |
set by the ears | поссорить |
set sb. by the ears | ухудшать отношения |
set by the ears | рассорить |
set by the fire | усадить кого-либо у костра |
set smb. by the fire | усадить кого-л. у огня |
set by the fire | усадить кого-либо у камина |
set one's course to the south | направляться на юг |
set one's face toward the east | повернуться лицом к востоку (towards home, towards the sun, etc., и т.д.) |
set one's face towards the sun | повернуться лицом к солнцу |
set face towards the sun | повернуться лицом к солнцу |
set faculties on the rack | не щадить сил |
set flowers in the water | поставить цветы в воду (in a vase, etc., и т.д.) |
set one's foot in the stirrup | вставить ногу в стремя |
set foot in the stirrup | вложить ногу в стремя |
set one's foot on the neck of | порабощать |
set one's foot on the neck of | поработить |
set forth all the essential facts | излагать все существенные факты (his political views, a program of improvement, a programme of improvement, etc., и т.д.) |
set forth one's opinion one's principles, one's views, etc. on the subject | разъяснить свою точку зрения и т.д. по данному вопросу (on the problem, etc., и т.д.) |
set forth the oath | дать клятву (aspss) |
set friends by the ears | рассорить друзей |
set him down for the trip | запишите его на эту поездку |
set in the pillory | сделать посмешищем |
set in the pillory | пригвоздить к позорному столбу |
set into the fire | поджечь (alenushpl) |
set me the lady, the children, etc. down at the station | высадите меня и т.д. у вокзала (at the post office, at the corner of the street, in the village, on the lawn, etc., и т.д.) |
set of rules for "the game" | набор "правил игры" (ssn) |
set off the runners set off | бегуны взяли старт |
set on the | поджигать |
set on the | поджечь |
set out in the balance sheet | отражены в балансе (mascot) |
set out on the path of enlightenment | отправится по пути просветления (Taras) |
set out on the path of enlightenment | стать на путь просветления (Taras) |
set pickets around the camp | выставить дозорных вокруг лагеря |
set one's shoulder to the wheel | помочь (кому-л.) |
set someone to the piano | усадить кого-либо за рояль |
set someone up in the world | вывести кого-либо в люди |
set the ax | приступить к разрушению |
set the ax | приступить к уничтожению |
set the ax | приступать к уничтожению |
set the ax | приступать к разрушению |
set the axe | приступить к разрушению |
set the axe | приступать к уничтожению |
set the axe | приступить к уничтожению |
set the axe | приступать к разрушению |
set the bar | установить планку (в какой-либо сфере bookworm) |
set the bar | ставить планку (for 'More) |
set the bar | устанавливать планку (в какой-либо сфере bookworm) |
set the bar high | ставить высокую планку (To "set the bar high" is to set a high standard 'More) |
set the bar high | установить высокую планку (Anglophile) |
set the bar high for oneself | ставить себе высокую планку (To "set the bar high" is to set a high standard 'More) |
set the bar high for oneself | ставить перед собой высокую планку (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More) |
set the bar low | ставить низкую планку (for oneself/others 'More) |
set the bar low for oneself | ставить себе низкую планку ('More) |
set the best face on things | искусно скрывать своё неудовольствие |
set the bird free | отпусти птицу на волю |
set the boundaries | межеваться (of) |
set the boundaries | межевать (of) |
set the boundaries | обмежёвываться (around a field) |
set the boundaries around a field | обмежёвывать (impf of обмежевать) |
set the boundaries | обмежёвывать (around a field) |
set the boundaries | обмежевать (around a field) |
set the boundaries of | межевать |
set the boys the students, the employees, etc. a difficult job | задавать мальчикам и т.д. трудную работу (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.) |
set the boys the students, the employees, etc. a difficult job | давать мальчикам и т.д. трудную работу (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc., и т.д.) |
set the boys on the wrong right track | направлять мальчишек по ложному по правильному следу |
set the budget | формировать бюджет (bookworm) |
set the cat among the pigeons | см. put the cat among the pigeons (Баян) |
set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hour | отвести часы на один час назад |
set the clock one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc. back one hour | перевести часы на один час назад |
set the clock going | заводить часы |
set the clock going | завести часы |
set the clocks ahead | переводить часы на час вперёд (Дмитрий_Р) |
set the clocks back | переводить часы на час назад (Дмитрий_Р) |
set the context | задавать контекст (Linera) |
set the counter to zero | обнулить счётчик (ulanka) |
set the dog at | натравить на кого-либо собаку |
set the dog loose | спускать собаку (с цепи, с поводка и т.п.) |
set the dog on | натравить на кого-либо собаку |
set the events down in your diary | запиши эти события в свой дневник |
set the example | быть примером (Farkhad) |
set the fox to mind the geese | пускать козла в огород (Anglophile) |
set the fox to mind the geese | пустить козла в огород (Anglophile) |
set the hands of a clock | установить стрелки часов |
set the hands of a clock | устанавливать стрелки часов |
set the heather on fire | устроить переполох |
set the heather on fire | устроить беспорядок |
set the highest premium | отводить первостепенное значение (We set the highest premium on craftsmanship and attention to detail. – Мы отводим первостепенное значение ART Vancouver) |
set the jar abroach | наклоните кружку |
set the land at sun-set | возьми пеленг берегов перед захождением солнца |
set the lesson for tomorrow | задавать урок на завтра |
set the limit | устанавливать предел |
set the limit | положить конец |
set the limits | установить лимиты (You can set the following search operation limits: .... – установить следующие лимиты ART Vancouver) |
set the pace | лидировать (в спорте) |
set the pace | установить темп |
set the pace | задать темп |
set the pace | задавать темп (в гребле и т. п.) |
set the pace | задавать темп |
set the pace | задать темп (в гребле и т. п.) |
set the pattern | дать пример |
set the pattern | служить образцом |
set the pattern | служить примером |
set the pattern | давать пример |
set the plane down on the new airfield | посадить самолёт на новом аэродроме |
set the plane down on the new airfield | совершить посадку на новом аэродроме |
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
set the police | доносить в полицию (after/ on to someone – на кого-либо Anglophile) |
set the political course | определять политический курс (triumfov) |
set the prisoners the bird, etc. free | выпускать на свободу узников (и т.д.) |
set the prisoners the bird, etc. free | освобождать узников (и т.д.) |
set the problem | поставить задачу |
set the quota | контингентировать (impf and pf) |
set the record straight | по правде говоря (Lviv_linguist) |
set the rhythm | задавать темп (Ремедиос_П) |
set the rhythm | установить ритм |
set the rules for a contest | вырабатывать правила состязания |
set the signal | установить сигнал |
set the signal | подать сигнал |
set the signal | устанавливать сигнал |
set the switch to drain | поставить переключить, стиральную машину на отжим |
set the table for two | накрыть на двоих |
set the teeth on edge | мурашки по коже забегали |
set the teeth on edge | действовать на нервы |
set the teeth on edge | резать слух |
set the teeth on edge | вызывать отвращение (у кого-либо) |
set the tone | верховодить |
set the tone | вести себя как хозяин |
set the tone | править бал |
set the tone | хозяйничать |
set the tone | придавать характер |
set the tone | распоряжаться |
set the tone | крутить-вертеть как хотеть |
set the tone | командовать |
set the tone | быть за хозяйку |
set the tone for a great choir of many voices | задать тон всему многоголосому хору (raf) |
set the tone for a great choir of many voices | задавать тон всему многоголосому хору (raf) |
set the tray down | поставить на стол и т.п. поднос |
set the upper limit on | указывать максимально допустимый (Alexander Demidov) |
set the value of something at a certain sum | установить цену чего-либо |
set the value of something at a certain sum | оценить что-либо |
set the women apart | отделять женщин (от мужчин) |
set the women apart | изолировать женщин (от мужчин) |
set the woods a woodpile, etc. on fire | поджигать лес (и т.д.) |
set up a claimant to the throne | посадить претендента на трон |
set up a claimant to the throne | возвести претендента на престол |
set up an office in the Department of Agriculture | сформировать отдел в министерстве земледелия |
set someone up as the fall guy | подставить и сделать козлом отпущения (triumfov) |
set up in the business | помочь кому-либо открыть торговое магазин |
set up in the business | помочь кому-либо открыть торговое дело |
set up one's office in one of the rooms in the building | открыть свою контору в одной из комнат этого здания |
set up posts along the street | ставить столбы вдоль улицы (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc., и т.д.) |
set up the expectation | настраивать (кого-л на что-л.: The new bylaw sets up the expectation that service will be available in both English and French, which may not be the case. ART Vancouver) |
set up the government | сформировать правительство |
set up the shrouds | натянуть ванты |
set one's watch by the radio time-signal | сверять часы по радиосигналу (by the town clock, by the clock in the library, by mine, etc., и т.д.) |
set one's watch by the radio time-signal | ставить часы по радиосигналу (by the town clock, by the clock in the library, by mine, etc., и т.д.) |
set watch by the town clock | ставить свои часы по городским |
she completed her set of dishes by buying the cups and saucers | она докупила чашки и блюдца, и теперь у неё полный комплект посуды (the set of furniture by buying two armchairs, etc., и т.д.) |
she completed her set of dishes by buying the cups and saucers | она докупила чашки и блюдца, и теперь у неё полный набор посуды (the set of furniture by buying two armchairs, etc., и т.д.) |
she was set on going on the stage | она твёрдо решила пойти на сцену |
special seats had to be set up around the sides of the hall | по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев |
special seats had to be set up around the sides of the hall | по бокам зала пришлось устроить дополнительные места |
special seats had to be set up around the sides of the hall | по бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья |
spoil the set | разрознить набор |
that was the spark that set the forest on fire | так вот из-за чего весь сыр-бор разгорелся (Anglophile) |
the advantages must be set against the disadvantages | надо учесть все плюсы и минусы |
the amount of storage allocated to a data set | отводимый размер памяти (напр., набору данных) |
the answer set the audience in a roar | услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом |
the army was set forth in a plain | армия была развёрнута на равнине (on the bank, at the bridge, etc., и т.д.) |
the ball is set in motion | дело пошло (Alex Lilo) |
the ball was set rolling | дело пошло (segu) |
the barometer is at set fair | барометр стоит на "ясно" |
the beauty set out by the contrast of the simple surroundings | красота, выгодно подчёркнутая простотой окружения |
the biplane, with two decks set one above the other | биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим |
the blossoms were abundant but they failed to set | цветение было бурным, но плоды не завязались |
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" | эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph) |
the boy set up an alarm | мальчик поднял тревогу |
the boy's education has set me back more than $3000 | обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов |
the bus stopped to set down a child | автобус остановился, чтобы дать сойти ребёнку |
the bus will set you down at your destination | этот автобус довезёт вас до места |
the bus I, the taxi, etc. will set you down at your door | автобус и т.д. довезёт вас до самого дома |
the camp and the aerodrome were set up later | лагерь и аэродром были построены позднее |
the car had to be repaired and they set to at once | машину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу |
the coast is set with modern resorts | на побережье раскинулось множество современных курортов |
the competitors set out on the last stage of the cycle race | участники соревнования начали последний этап велогонки |
the course is set to the west | курс проложен на запад |
the current set them the boat, the ship, etc. northward | течением их и т.д. понесло к северу (seawards, etc., и т.д.) |
the current set them northward | течение понесло их на север |
the date is set for August 5 | назначено на пятое августа |
the decline of the pound has set off a fresh wave of selling | падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг |
the description was set off with a touch of humour | описание оживлялось лёгким юмором |
the details are clearly set out in an appendix | все подробности ясно изложены в приложении |
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out | детали и т.д. были чётко и т.д. сформулированы |
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out | подробности и т.д. были чётко и т.д. сформулированы |
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out | подробности и т.д. были чётко и т.д. изложены |
the details the principles, his ideas, etc. were clearly well, poorly, etc. set out | детали и т.д. были чётко и т.д. изложены |
the doctor has no idea how the condition was first set up | врач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния |
the dog set its ears back | собака прижала уши |
the dress set off her figure | это платье выгодно подчёркивало её фигуру |
the dress was set off with gold braid | платье было отделано золотой тесьмой (with fillets of silver, with embroidery, etc., и т.д.) |
the economic set-up of our national life | экономический уклад нашей страны |
the economic set-up of our national life | хозяйственный уклад нашей страны |
the engineers set to repair the bridge | инженеры приступили к ремонту моста |
the examination the voting, his departure, etc. is set for today | экзамен и т.д. назначен на сегодня (for May 2, etc., и т.д.) |
the fashionable set | модное общество |
the fast set | кутилы |
the fast set | гуляки |
the fast set | картежники |
the field was set with daisies | поле было усеяно ромашками |
the forest was set ablaze by lightning | лес загорелся от молнии |
the fresh country air set her up | свежий деревенский воздух восстановил её здоровье |
the gentleman's set | типичный набор (Alexander Demidov) |
the girl from Peru ran away with the first set | теннисистка из Перу легко обыграла соперницу в первом сете |
the glory of Troy had set | слава Трои померкла |
the glue did not set | клей не засох |
the go-go set | золотая молодёжь |
the great boom in building set in | начался быстрый подъём в строительстве |
the Great Russian-English Dictionary of Idioms and Set Expressions | "Большой русско-английский словарь идиоматических выражений" |
the hearing date has been set for | слушания назначены на (triumfov) |
the hearing the meeting, the trial, etc. was set down for Monday | слушание дела и т.д. было назначено на понедельник (for today, etc., и т.д.) |
the horse set off at a great pace | лошадь понеслась вскачь |
the horses set off at a great pace | лошади понеслись вскачь |
the hostess ordered to have a place set for the guest | хозяйка распорядилась поставить прибор для нового гостя |
the house was set off by two tall trees | дом выступал на фоне двух больших деревьев |
the house was set off by two tall trees | дом выделялся на фоне двух больших деревьев |
the jelly has set | желе застыло |
the jelly hasn't set yet | желе ещё не застыло |
the jelly is not set yet | желе ещё не застыло |
the journal was set up in 1942 | этот журнал начал выходить был основан в 1942 г. |
the latest theory to be set up | последняя из выдвигаемых теорий |
the legacy set him up in his profession | благодаря доставшемуся наследству он смог работать по специальности |
the list of questions is set | вопросник составлен |
the list of questions is set | список вопросов составлен |
the literary set | среда литераторов |
the lockout set off sympathy strikes by miners | локаут вызвал забастовки солидарности среди горняков |
the medicine set him up | это лекарство поставило его на ноги |
the meeting is set down for Monday | собрание назначено на понедельник |
the milk set | молоко створожилось |
the milk set | молоко свернулось |
the mortar is already set | цемент уже затвердел |
the mortar is already set | цемент уже схватился |
the mother was violently set against the match | мать была категорически против этого брака |
the motor was set in motion | включили мотор |
the news set her heart beating | при этом известии у неё забилось сердце |
the news set my heart beating | эта новость заставила моё сердце забиться |
the news set the town ringing | об этой новости заговорил весь город |
the party is all set for Monday at my place | решено вечеринку провести в понедельник у меня |
the plane set us down in the airport at midnight | самолёт доставил нас в аэропорт в полночь |
the portrait was set up on the stage | портрет был установлен на сцене |
the presents were set forth for all to see | подарки были выставлены на всеобщее обозрение |
the presents were tastefully set forth for observation | подарки были со вкусом разложены для всеобщего обозрения (for all to see) |
the price limit set to | ценовой барьер (sb.) |
the price limit set to | предельная цена (sb.) |
the price limit set to | максимальная сумма, установленная для (sb., кого-л.) |
the process has been set in motion | движение пошло |
the rainy season bad weather, cold days, etc. set in early this year | дожди и т.д. начались в этом году рано (now, again, etc., и т.д.) |
the remark set off an argument | это замечание вызвало спор |
the researchers had to scrub the first set of results and start anew | испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать все сначала |
the room is set with tables and chairs | комната заставлена столами и стульями |
the rooms set apart for the children were large and beautiful | комнаты, отведённые для детей, были просторны и красивы |
the rules have been set down and must be obeyed | это установленные правила, и им нужно подчиняться |
the sails are set | паруса подняты |
the scene is set for the tragedy | события в книге, в пьесе и т.п. подготавливают читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.) |
the scene is set for the tragedy | события в книге, в пьесе и т.п. подводят читателя, зрителя и т.п. к трагедии (for the drama, for the climax, etc., и т.д.) |
the scene is set in London | действие происходит в Лондоне |
the scene was set for the tragedy | всё предвещало трагедию |
the sea-breeze is set in | морской ветер начал дуть |
the seal was set in a collet of gold | печатка была оправлена в золото |
the second act is set In a street | место действия второго акта-улица |
the second act the. scene, the play, etc. is set in ancient Rome | действие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме (in a street, in Paris, etc., и т.д.) |
the set of one's head | посадка головы |
the set of his mind is towards intolerance | он отличается нетерпимостью |
the set of one's shoulders | линия плеч |
the set of the drapery | линия драпировки |
the set point is adjusted at the field | уставка определяется на месте (eternalduck) |
the set proposta | реквизит и бутафория (находящиеся на сцене в течение всего действия) |
the shading set off the gilt letters | благодаря теням затенению золотые буквы выделялись ещё ярче |
the ship has her sails set | корабль поднял паруса |
the sky set with stars | небо, усеянное звёздами |
the sky was set with stars | небо было усыпано звёздами |
the smallest set of smallest rings | наименьший набор наименьших колец |
the smart set | законодатели мод |
the smart set | модная публика (nikkapfan) |
the smart set | фешенебельное общество |
the smoke set her coughing | от дыма она начала кашлять |
the smoke set her coughing | от дыма она закашлялась |
the strings are set vibrate-ting by the action of the bow | струны вибрируют под воздействием смычка |
the strings are set vibrating by the action of the bow | струны вибрируют под воздействием смычка |
the sun has set, but it is still light | солнце село, но ещё светло |
the swell has set us to the south-east | волнением сбило нас к юго-востоку |
the table is set | стол накрыт |
the table is set for dinner | стол накрыт к обеду (for lunch, etc., и т.д.) |
the table is set for six | стол накрыт на шесть персон |
the table is set for six | стол накрыт на шесть человек |
the table was set for dinner | стол был накрыт к обеду |
the teacher set his boys a difficult problem | учитель задал ученикам трудную задачу |
the thriller is set in Spain | действие этого триллера разворачивается в Испании |
the thriller is set in Spain | действие этого боевика разворачивается в Испании |
the tide has set in his favour | его акции поднимаются |
the tide has set in his favour | ему начинает везти |
the ties were attractively set out to draw in the customers | галстуки были красиво разложены, чтобы привлечь покупателей |
the time and date of the meeting have not yet been set | дата и время собрания ещё не установлены |
the time and date of the meeting have not yet been set | время и день собрания ещё не назначены |
the tops of the wall were set with broken glass | верхний край стены был утыкан битым стеклом |
the tower has a set to the right | башня наклонилась вправо |
the way dinner is set out | как сервирован обед (pivoine) |
the weather is now set fair | теперь установилась хорошая погода |
the weather set in fine | установилась хорошая и т.д. погода (rainy, cold, etc.) |
the wheels set up a tremendous creaking | колёса начали отчаянно скрипеть |
the whole stormy set-up was bad for my nerves | вся эта напряжённая обстановка действовала мне на нервы |
the wind is beginning to set in | поднимается ветер |
the young plants should be set at intervals of six inches | эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов (друг от дру́га) |
the young plants should be set out at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
there is a TV-set in the corner of the room | в углу комнаты стоит телевизор |
there is a volume wanting to complete the set | в комплекте не хватает одного тома |
there is a volume wanting to complete the set | до полного собрания не хватает одного тома |
there was no more canvas on the ship to set | на судне больше не осталось парусов, которые можно было бы поставить |
these events set the whole country in turmoil | эти события всколыхнули всю страну |
they loosed the prisoners' bonds and set them free | они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их (В.И.Макаров) |
they set the cocks fighting | они стравили петухов |
they set the laws at defiance | они нагло попирают законы |
they set upon the task unwillingly | они неохотно взялись за выполнение этой задачи |
they were all set down for the job | записали всех желающих получить эту работу |
this additional page must be set in at the correct point in the article | эта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место |
this guy set up the new car | этот парень собрал новую машину |
this project was set up under the aegis of the University | этот проект был разработан под руководством университета |
this warm weather has set the crops forward by a month | погода стояла тёплая, так что урожай созрел на месяц раньше |
this was the day set aside for his wedding | на этот день была назначена его свадьба |
this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphlet | этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах |
through losing that book you have broken the set | потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений |
ti set the chairs back | отодвигать стулья |
what defence did his lawyer set up at the trial? | как построил его адвокат защиту на суде? |
what defence did his lawyer set up in the trial? | как построил его адвокат защиту на суде? |
what questions were set in the examination? | какие вопросы задавали на экзамене? |
what subjects have been set for the examination next year? | какие предметы включены в экзамен на будущий год? |
what time shall I set the alarm clock for? | на сколько поставить будильник? |
when all the riders have saddled up, we can set off | мы сможем отправиться в путь, как только все наездники оседлают коней |
when anybody entered the device set the bell ringing | когда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонить |
when the samba played, the sun would set so high | когда играла самба, солнце стояло высоко в зените (Alex_Odeychuk) |
who has set the dog barking? | почему лает собака? |
who has set the dog barking? | кто там прошёл? |
why didn't you set the boy right? | почему же вы не поправили мальчика? |
win 4 games in the first set | выиграть 4 гейма в первом сете (теннис) |
within the set limit | в пределах установленного лимита (witness) |
within the time limits set | в установленные сроки (Alexander Demidov) |
work on the new theatre has been set back for three months | строительство нового театра задержалось на три месяца |
you won't find the work difficult if only you set your mind to it | если вы серьёзно возьмётесь за дело, работа не покажется вам трудной |