DictionaryForumContacts

   English
Terms containing set foot | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.at the same time he set his wooden stump upon my footи в этот момент он наступил мне на ногу своим деревянным протезом
proverbdon't you dare to set footчтоб ноги твоей где не было!
gen.he never shall set foot on my thresholdя его на порог не пущу
Makarov.he set foot on these shoresон прибыл в эти края
Makarov.he set his wooden stump upon my footон наступил мне на ногу своим деревянным протезом
gen.I won't set foot in here again!ноги моей здесь не будет!
gen.I won't set foot in his houseя к нему ни ногой
Makarov.I'd hardly set foot inside the door when that dog of theirs was all over meне успел я войти в дверь, как их собака радостно бросилась на меня
proverbI'll never set foot in your house, пр. againноги моей (где) не будет (only ; sing.)
gen.I'll never set foot on your thresholdя никогда не переступлю порог вашего дома
gen.never let someone set foot on one's thresholdне пускать на порог (Taras)
gen.never set foot here any more!чтобы духу твоего здесь не было!
gen.no human has ever set foot hereсюда никогда не ступала нога человека (есть вариации – основа фразы set foot on/in Telecaster)
gen.not set foot inнога не ступает (куда-нибудь, a certain place)
gen.not to let someone set foot inне пускать на порог (I won't let her set foot in here... Taras)
gen.not to set foot in someone's houseне переступать порога чьего-либо дома
gen.set any thing on footзаводить
gen.set any thing on footпризвать к делу
gen.set any thing on footпоставить на ноги
gen.set any thing on footприводить в движение
gen.set any thing on footначинать (что-л.)
Makarov.set one's best foot firstсделать всё возможное
Makarov.set one's best foot firstидти очень быстро
Makarov.set one's best foot firstторопиться
Makarov.set one's best foot firstприбавить шагу
Makarov.set one's best foot foremostторопиться
Makarov.set one's best foot foremostсделать всё возможное
Makarov.set one's best foot foremostидти очень быстро
Makarov.set one's best foot foremostприбавить шагу
Makarov.set one's best foot forwardторопиться
Makarov.set one's best foot forwardсделать всё возможное
Makarov.set one's best foot forwardидти очень быстро
Makarov.set one's best foot forwardприбавить шагу
gen.set down one's footположить конец
gen.set down one's footпринять твёрдое решение
gen.set down one's footзапретить
gen.set down one's footзанять решительную позицию
gen.set down one's footзанять твёрдую позицию
gen.set down one's footрешительно воспротивиться
gen.set down one's footне дать своего согласия
gen.set footступить (e.g. on dry land / напр., на сушу denghu)
gen.set footступать (e.g. on dry land / напр., на сушу denghu)
gen.set footустремить шаги (Mikhail11)
gen.set footступить ногой куда-л (Не позволь поганым язычникам и ногой ступить на эту святую землю! Don't let the pagans set one foot on this blessed land! epoost)
gen.set one's footвступать
idiom.set footпереступать порог (April May)
fig.set footутвердиться
Makarov.set foot atвысадиться
Makarov.set foot atвступить на
gen.set foot downзанять решительную позицию
gen.set one's foot downзанять решительную позицию
gen.set one's foot downзапретить
gen.set foot downзапретить
Makarov.set one's foot downтвёрдо решиться
gen.set one's foot downрешительно воспротивиться
gen.set foot downрешительно воспротивиться
Makarov., inf.set one's foot downпринять твёрдое решение
Makarov.set one's foot downзанять твёрдую позицию
gen.set one's foot downположить конец
gen.set one's foot downне дать своего согласия
Makarov.set foot inвступить на
Makarov.set foot inвысадиться
Makarov.set foot inвступить в
gen.set foot in the stirrupвложить ногу в стремя
Makarov.set one's foot in the stirrupвдевать ногу в стремя
gen.set one's foot in the stirrupвставить ногу в стремя
Makarov.set one's foot in the stirrupвдеть ногу в стремя
gen.set foot onступить (with на + acc.)
gen.set foot onступать (with на + acc.)
Makarov.set foot onвысадиться
Makarov.set foot onступать ногой на
Makarov.set foot onнаступать на
Makarov.set foot onвступить на
gen.set one's foot on a stepпоставить ногу на ступеньку
gen.set foot on neckпритеснять (угнетать, кого-либо)
Makarov.set one's foot on someone's neckпритеснять (кого-либо)
Makarov.set one's foot on someone's neckугнетать (кого-либо)
Makarov.set one's foot on someone's neckвсецело подчинять себе (кого-либо)
Makarov.set one's foot on someone's neckпорабощать (кого-либо)
gen.set foot on neckпритеснять кого-либо попирать чьё-либо достоинство
gen.set foot on neckугнетать кого-либо попирать чьё-либо достоинство
gen.set foot on neckпопирать чьё-либо достоинство
gen.set foot on shoreступить на землю
gen.set foot on shoreступить на берег
spaceset foot on the Moonвысадиться на Луне (Alex_Odeychuk)
Makarov.set one's foot on the neck ofпоработить (someone – кого-либо)
gen.set one's foot on the neck ofпорабощать
gen.set one's foot on the neck ofпоработить
gen.set foot somewhereходить куда-либо появляться (где-либо)
Makarov.set foot somewhereпоявляться (где-либо)
Makarov.set on footорганизовать (что-либо)
Makarov.set on footпускать в действие
railw.set on footпустить в ход (предприятие)
Makarov.set something on footначинать осуществлять (что-либо)
Makarov.set something on footпускать что-либо в ход
gen.set on footначинать
gen.set on footоткрывать
gen.set on footпривести в движение
gen.set on footпоставить на ноги
Makarov.set on footпустить в ход (что-либо)
gen.set on footпустить в ход
gen.set on footснаряжать (экспедицию)
Makarov.set on foot a careful inquiryначать тщательное расследование
Makarov.set on foot a searching thorough inquiryначать подробное расследование
Makarov.set on foot a thorough inquiryначать подробное расследование
dipl.set on foot negotiationsдать ход переговорам (Vitalique)
gen.set out on footзашагать
Makarov.set the best foot firstидти очень быстро
Makarov.set the best foot firstсделать всё возможное
Makarov.set the best foot firstторопиться
Makarov.set the best foot firstприбавить шагу
Makarov.set the best foot foremostторопиться
Makarov.set the best foot foremostидти очень быстро
Makarov.set the best foot foremostсделать всё возможное
Makarov.set the best foot foremostприбавить шагу
Makarov.set the best foot forwardидти очень быстро
Makarov.set the best foot forwardсделать всё возможное
Makarov.set the best foot forwardторопиться
Makarov.set the best foot forwardприбавить шагу
gen.she was forbidden to set foot thereей запретили туда ходить
dial.the bishop has set his foot in itблюдо подгорело (намёк на усердие, с которым в средние века епископы сжигали еретиков Bobrovska)
Makarov.the day I first set foot in America was a red-letter day for meдень, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни
gen.we never set foot in thereмы туда ни ногой